Библиотека knigago >> Поэзия >> Поэзия >> Золотая цепь. Юсуф и Зулейха. Книга мудрости Искендера


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 854, книга: Хроника сердца
автор: Георгий Иванович Бурков

"Хроника сердца" - это глубоко личное и захватывающее повествование о жизни и карьере актера Георгия Буркова, написанное его сыном Максимом Бурковым. Эта книга переносит читателей в увлекательное путешествие, от ранних детских лет Буркова в провинциальном городке до его восхождения к славе на сцене и экране. Максим Бурков не просто подробно описывает внешние события в жизни отца, но и заглядывает в глубины его души, раскрывая эмоциональные взлеты и падения, которые формировали его...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Абдуррахман Джами - Золотая цепь. Юсуф и Зулейха. Книга мудрости Искендера

Золотая цепь. Юсуф и Зулейха. Книга мудрости Искендера
Книга - Золотая цепь. Юсуф и Зулейха. Книга мудрости Искендера.  Абдуррахман Джами  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Золотая цепь. Юсуф и Зулейха. Книга мудрости Искендера
Абдуррахман Джами

Жанр:

Поэзия

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

Государственное Издательство Художественной Литературы

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Золотая цепь. Юсуф и Зулейха. Книга мудрости Искендера"

Вашему вниманию предлагается сборник стихотворений выдающегося таджикско-персидского поэта Джами. Лучшие страницы его творений вошли в золотой фонд персидской и таджикской классической литературы. Все то лучшее, что было в творчестве Джами, стало достоянием как персидского, так и таджикского народа.

Читаем онлайн "Золотая цепь. Юсуф и Зулейха. Книга мудрости Искендера". [Страница - 44]

путь терпения, о мать!

Как солнце, ты не рви одежд своих.

Не надевай покровов голубых.

И если горе плоть испепелит,

Пусть разум твой пред горем устоит.

Не вырывай волос своих седых,

Не раздирай ногтями щек своих,

От безутешной боли не стенай!

Ведь неизбежно было это, знай!

Над бездной горя поднимись горой.

Но коль не устоять тебе одной,

Ты скорби поминальный стол накрой,

Пир для достойных в честь мою устрой.

Им за столом поклясться предложи,

Сердца такою клятвою свяжи:

„Пусть каждый, кто в темнице бытия

Потерей друга сокрушен, как я,

Пусть к пище скорби рук не устремит,

Пусть выше чистым помыслом летит!

А кто питаться скорбью будет, тот

Ущерба никому не нанесет,

Но лишь душе своей. А что больней

Ущерба жизни собственной своей?“

Но чужд печали истинный мудрец,

Он ведает: всех ждет один конец.

Смерть розни меж людьми не признает,

Рознь в том, что раньше ль, позже ли придет.

Хотя я в жизни обошел весь свет, —

Увы! — я умираю в тридцать лет.

Но если бы я прожил и века,

И каждый день брала моя рука

Все больше новых богатейших стран,

От полюса по южный океан, —

Какая польза в том? Ведь все равно

Жить вечно человеку не дано.

Увы, о прутья клетки бытия

Изранена смертельно плоть моя.

А думалось, что счастье я найду

В саду блаженства, здесь — в земном саду.

Живу надеждой, что близка пора —

В цветник войду из пламени костра,

Что нас соединит небесный рай.

На том письмо кончаю я. Прощай!»

Когда же содержание письма

Исчерпалось, как жизнь его сама,

Он алой кровью сердца своего —

Не киноварью — подписал его.

Как скорби сердца жгучее клеймо,

Печать свою поставил на письмо,

Свой поцелуй на нем запечатлел

И в Рум письмо доставить повелел.

* * *
О виночерпий! С чашею приди,

Гонца с письмом до цели доведи!

Для тех, чьих тонких мыслей ткань чиста,

Открыты наслаждения врата.

Певец! В стенаньях флейты запиши

Глубокий стон израненной души!

ЗАВЕЩАНИЕ ИСКЕНДЕРА
Да будет добродетельный счастлив,

Кто с добрыми и злыми справедлив.

Царь к матери своей послал гонца

Пред наступленьем смертного конца.

В кругу друзей отверз уста свои,

Всех одарил сокровищем любви,

Осыпал близких ливнем жемчугов

И дальних не оставил без даров.

И так он свите плачущей сказал:

«О братья, мой последний час настал.

Когда в табут положите мой прах —

Безмолвный, в погребальных пеленах,

Прорежьте в саване отверстья мне,

Чтоб были кисти рук моих извне,

Дабы услышал каждый из людей

О бедной, скорбной участи моей,

О том, как был я славен и велик, —

Мир покорил, но цели не достиг.

Пошлите весть по странам и краям,

Пошлите весть по землям и морям, —

Что эти руки, бывшие сильней

Всех в мире, властью дивною своей

Срывавшие венцы с голов царей,

Сразившие полки богатырей,

Что эти руки мощные несли

Ключи от всех сокровищниц земли.

Но умер шах. И нет в руках его

Ни власти, ни богатства — ничего.

В путь бесконечный — в океан глухой

Ушел он, ничего не взяв с собой».

Живущий! Близок срок твой впереди.

Смерть скажет: «Все отдай и уходи!»

Ты золотом и перлами богат,

Знай — людям всем они принадлежат!

Отдай народу все, что должен дать,

И оскудения не будешь знать.

* * *
О кравчий, с полным кубком поспеши,

Дай стражам утолить огонь души!

Певец, перебирай лады стихов

В размере добром сокровенных слов!

И пусть твой взор на доброе глядит,

Делами лишь добро руководит.

РАССКАЗ О СМЕРТИ ИСКЕНДЕРА
Закончив завещанье, царь царей

--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Золотая цепь. Юсуф и Зулейха. Книга мудрости Искендера» по жанру, серии, автору или названию: