Библиотека knigago >> Драматургия >> Драматургия >> Как вам это понравится


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1072, книга: Сочинения в трех томах. Том 1
автор: Роберт ван Гулик

"Сочинения в трех томах. Том 1" Роберта ван Гулика - это сборник новаторских детективных рассказов, которые перенесут вас в захватывающий мир Древнего Китая. Главным героем является судья Ди, умный и справедливый чиновник династии Тан. Его преданная команда помощников, включая Ма Жун и Чжао Тай, помогает ему распутывать загадочные преступления и раскрывать правду. Ван Гулик мастерски изображает эти персонажи, создавая живые и запоминающиеся личности. Сеттинг Древнего Китая...

Уильям Шекспир - Как вам это понравится

Как вам это понравится
Книга - Как вам это понравится.  Уильям Шекспир  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Как вам это понравится
Уильям Шекспир

Жанр:

Драматургия

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Как вам это понравится"

Комедия была впервые опубликована «in folio» в 1623 г. По всей вероятности, она создавалась на рубеже веков, приблизительно в 1599 г. или в 1600 г. Сюжет этой пьесы Шекспир позаимствовал из пасторального романа своего современника, актера и драматурга Томаса Лоджа «Розалинда». Источником подобного сюжета в английской литературе можно считать английские народные сказания о Гамелине.

Читаем онлайн "Как вам это понравится". [Страница - 34]

понравилась вам и женщинам. Будь я женщиной[27], я расцеловала бы всех, чьи бороды мне нравятся, чей цвет лица приходится мне по вкусу и чье дыхание мне не противно; и я остаюсь в убеждении, что все, обладающие красивыми бородами, или прекрасным лицом, или приятным дыханием, не откажутся, в награду за мое милое предложение, ответить на мой поклон прощальным приветом.

Все уходят.

Примечания

1

Ле-Бо — красавец (фр.).

(обратно)

2

Роль Адама исполнял в пьесе сам Шекспир.

(обратно)

3

Господин (фр.).

(обратно)

4

«…Фортуна – владычица светских даров». – Героиня путает Фортуну, колесо которой символизирует лишь непрочность земного счастья, с Роком или Парками, плетущими нить человеческой судьбы.

(обратно)

5

Здравствуйте (фр.).

(обратно)

6

«…Как лебеди Юноны…» — Юнона (у греков – Гера) считалась высшим женским божеством римского пантеона; супруга Юпитера. В храме Юноны, стоящем на Капитолии, находились, в частности, посвященные ей гуси, спасшие Рим. Отсюда, видимо, «лебеди», хотя более известны изображения Юноны, где ее сопровождают павлины.

(обратно)

7

Юпитер — верховное божество римлян (у греков – Зевс), супруг Юноны, бог неба и света, а также дождя, грома и молнии.

(обратно)

8

Ганимед — в греческих мифах прекраснейший из смертных, сын царя Троса, похищенный Зевсом на Олимп. Там он стал виночерпием, прислуживавшим богам за трапезой.

(обратно)

9

От лат. aliene – чужая.

(обратно)

10

«…мерзостный и ядовитый гад…» — По старинному поверью, в голове старых жаб находились драгоценные камни или жемчужины, имевшие чудодейственную силу. Во времена Шекспира была популярной «Книга о замечательных вещах» Томаса Липтона, в которой было подробно описано действие подобных волшебных камней, способ их добычи и даже даны наставления, как отличать настоящие образцы чудодейственных камней от поддельных. Для этого, учил автор, следует протянуть камень какой-нибудь встречной жабе; если он настоящий, жаба мгновенно подползет к нему и сделает попытку проглотить камень от досады на то, что человек овладел таким талисманом.

(обратно)

11

«Дюкдаме» – искаж. due ad me – приведи его ко мне.

(обратно)

12

Деление человеческой жизни на семь возрастов во времена Шекспира и после считалось неоспоримым научным фактом. Тема семи возрастов человека была очень популярным сюжетом, особенно в изобразительном искусстве.

(обратно)

13

«…в тройном венце царица тихой ночи…» – имеется в виду тройной венец тройного божества: Дианы-Прозерпины-Луны.

(обратно)

14

Елена – жена ахейского царя Менелая, которую полюбил сын троянского царя Парис; из-за нее вспыхнула Троянская война.

(обратно)

15

Клеопатра (греч. Kleopatra – славная по отцу) – такое имя носили женщины из царских семей в Македонии и Египте. Здесь подразумевается самая известная, Клеопатра VII Египетская (69–30 гг. до н. э.), ставшая символом женской притягательности.

(обратно)

16

«Весь Аталанты блеск ума…» – Имеется в виду аркадская красавица-охотница, славившаяся меткой стрельбой из лука и быстротой своих ног (все сватавшиеся к ней мужчины должны были опередить ее в беге или проститься с жизнью).

(обратно)

17

«…семь дней из девяти…» – Согласно английской пословице, предсказание исполняется на девятый день.

(обратно)

18

«…не воспевали так сильно со времен Пифагора, когда я была ирландской мышью…» – в Ирландии было принято изгонять мышей рифмованными заговорами; в первой части фразы – намек на учение Пифагора о переселении душ.

(обратно)

19

В XVI в. в Англии обои и занавеси чаще всего были украшены фигурами и нравоучительными или шутливыми изречениями.

(обратно)

20

Печень считалась средоточием любви плотской, а сердце – вместилищем любви духовной.

(обратно)

21

«…честного Овидия, в то время, когда он был у готов». – Публий Овидий Назон (43 г. до н. э. – ок. 18 г. н. э.), выдающийся римский поэт; был сослан императором Октавианом Августом в г. Томы на побережье Черного моря, населенное германскими племенами готов, где и умер.

(обратно)

22

Иуду всегда изображали с рыжими волосами.

(обратно)

23

«…Иначе я с трудом поверю, что вы плавали в гондолах…» – иначе говоря, что вы были в Венеции. --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Как вам это понравится» по жанру, серии, автору или названию:

Как я стал…. Ярослава Пулинович
- Как я стал…

Жанр: Драматургия

Год издания: 2015

Серия: Библиотека драматургии Агентства ФТМ, Лтд

Полное собрание сочинений в 8 томах. Том 3. Уильям Шекспир
- Полное собрание сочинений в 8 томах. Том 3

Жанр: Драматургия

Год издания: 1960

Серия: Полное собрание сочинений в 8 томах (1957-1960)

Другие книги автора «Уильям Шекспир»:

Венецианский купец. Уильям Шекспир
- Венецианский купец

Жанр: Драматургия

Серия: Класика світової літератури

Поэмы. Уильям Шекспир
- Поэмы

Жанр: Проза

Год издания: 2014

Серия: Золотая серия поэзии