Уильям Шекспир - Феникс и голубь
Название: | Феникс и голубь | |
Автор: | Уильям Шекспир | |
Жанр: | Поэзия | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | ВГБИЛ | |
Год издания: | 1989 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Феникс и голубь"
Аннотация к этой книге отсутствует.
Читаем онлайн "Феникс и голубь". Главная страница.
- 1
Вильям Шекспир Феникс и голубь
Птица-вестник, громче пой,Пой на пальме восседая:
Затруби — и птичьи стаи
Пусть летят на голос твой!
Ну, а ты, вещатель фальши,
Сатанинский балагур,
Смерти огненной авгур,
От собранья будь подальше.
Знайте: путь сюда закрыт
И злодею, и тирану.
Воздадим лишь честь Орлану —
Королю пернатых свит.
Есть у нас и пастор дивный —
В белой ризе Лебедь сам
Реквием исполнит нам
В виде песни лебединой.
Облаченный в траур Вран,
Ты потомство зачинаешь
Тем что грустно воздыхаешь,—
Так явись в наш скорбный стан.
Ах, любовь и верность сами
Уж мертвы, — так мы поем,—
Голубь с Фениксом вдвоем
В небеса ушли сквозь пламя.
В жизнь одну, в единый дух
Эти птицы были слиты:
Страстью — двойственность убита,
И в одном — не сыщешь двух.
Так сердца сумели слиться,
Что простор их не делил:
Это чудо нам явил
Голубь со своей царицей.
И любовь свой свет лия
В фениксовых глаз глубины
Отражала голубиный
Лик — его второе «я».
Так вот каждый оставался
Не собой и не иным,
Словно именем двойным
Некто в мире назывался.
Ум, смущен и с толку сбит,
Созерцал различья — в цельном:
Каждый, все же, был отдельным,
Воедино с другом слит.
Ум твердил: «Уж если двое,
Как одно, предстали мне,
Значит, сущность — не в уме,
А в любви, коль есть такое!..»
И вернейших двух друзей —
Две звезды, любви вершины —
Хор отпел печально, чинно
Погребальной песнью сей:
ПЛАЧ
Верность, честь и красота,Чувств сердечных простота —
Днесь могилою взята.
Птица-Феникс умерла —
Вслед за голубем ушла:
В вечности гнездо свила.
Без потомства отошли:
Хоть иметь детей могли,
Но невинность сберегли.
Верности уж в мире нет,
Красоты пропал и след:
В гроб сошли во цвете лет.
Кто красив иль верен, — тот
Пусть к сей урне подойдет
И над прахом птиц вздохнет!..
Перевод Д. Щедровицкого--">
- 1
Книги схожие с «Феникс и голубь» по жанру, серии, автору или названию:
Валериан Курамжин - Дорога домой (сборник) Жанр: Поэзия Год издания: 2014 |
Другие книги автора «Уильям Шекспир»:
Уильям Шекспир - Макбет Жанр: Драматургия Год издания: 1968 Серия: Библиотека всемирной литературы |
Уильям Шекспир - Тит Андроник Жанр: Драматургия Год издания: 1958 |
Уильям Шекспир - Король Лир. Буря (сборник) Жанр: Проза Год издания: 2013 |