Семён Самсонович Кутателадзе - RUSSIAN—ENGLISH IN WRITING. Советы эпизодическому переводчику. 4-е изд.
Название: | RUSSIAN—ENGLISH IN WRITING. Советы эпизодическому переводчику. 4-е изд. | |
Автор: | Семён Самсонович Кутателадзе | |
Жанр: | Языкознание | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "RUSSIAN—ENGLISH IN WRITING. Советы эпизодическому переводчику. 4-е изд."
Читаем онлайн "RUSSIAN—ENGLISH IN WRITING. Советы эпизодическому переводчику. 4-е изд.". Главная страница.
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (55) »
¨¬. . .
. C.
RUSSIAN −→ ENGLISH
IN WRITING
C®¢¥âë
í¯¨§®¤¨ç¥áª®¬ã ¯¥à¥¢®¤ç¨ªã
§¤ ¨¥ ç¥â¢¥à⮥,
¨á¯à ¢«¥®¥ ¨ ¤®¯®«¥®¥
®¢®á¨¡¨àáª
§¤ ⥫ìá⢮ áâ¨âãâ ¬ ⥬ ⨪¨
2000
51:800.61
81.2{7
95
ãâ ⥫ ¤§¥ . .
Russian → English in Writing: ®¢¥âë í¯¨§®¤¨ç¥áª®¬ã
¯¥à¥¢®¤ç¨ªã. | 4-¥ ¨§¤., ¨á¯à. ¨ ¤®¯. | ®¢®á¨¡¨àáª: §¤-¢®
-â ¬ ⥬ ⨪¨, 2000. | iv+195 á.
ISBN 5{86134{084{6.
®¡à ë ¯à ªâ¨ç¥áª¨¥ ४®¬¥¤ 樨 ¯® ¯¥à¥¢®¤ã ãçëå à ¡®â £«¨©áª¨© ï§ëª. ।áâ ¢«¥ë £à ¬¬ â¨ç¥áª¨¥ ¨ á⨫¨áâ¨ç¥áª¨¥ 㪠§ ¨ï ¢ë¤ îé¨åáï «¨£¢¨á⮢ . ã«¥à , . âਤ¦ ,
. ¢¥àª ¨ ¤à. ¨ ᮢ¥âë £«®ï§ëçëå ¬ ⥬ ⨪®¢ . ®ã«¤ ,
. «¬®è ¨ . ©¥¬ .
㤮¡®© â ¡«¨ç®© ä®à¬¥ ¯®¬¥é¥ë ¥®¡å®¤¨¬ë¥ ¤«ï ¯à®ä¨« ªâ¨ª¨ ®è¨¡®ª á¯à ¢®çë¥ ¬ â¥à¨ «ë ¯® ãçë¬ ª®««®ª æ¨ï¬,
⨯¨çë¬ £« £®«ìë¬ ã¯à ¢«¥¨ï¬, ¯ãªâã 樨 ¨ â. ¯. ¬¥¥âáï ¯®¤à®¡ë© ¯à¥¤¬¥âë© ãª § ⥫ì. áâ®ï饬 4-¬ ¨§¤ ¨¨ ¥¬®£®
à áè¨à¥ £à ¬¬ â¨ç¥áª¨© à §¤¥«, ¨á¯à ¢«¥ë § ¬¥ç¥ë¥ ¥â®ç®áâ¨.
¨£ ¡ã¤¥â ¯®«¥§ ¨â¥à¥áãî騬áï £«¨©áª®© £à ¬¬ ⨪®©
¨ â¥å¨ª®© ã箣® ¯¥à¥¢®¤ .
¨¡«¨®£à.: 103.
−12
1602080000
82(03)−2000 ¥§ ®¡ê.
ISBN 5{86134{084{6
c
°
c
°
ãâ ⥫ ¤§¥ . ., 2000
áâ¨âãâ ¬ ⥬ ⨪¨
¨¬. . . ®¡®«¥¢ , 2000
¨â ⥫î,
with compassion and hope
« ¢ 1
®¬ã ¤à¥á®¢ ë í⨠ᮢ¥âë?
\Advice is seldom welcome...."
Earl of Chester eld
ý...ªâ® á«ãè ¥â ᮢ¥â , â®â ¬ã¤àþ.
à¨âç¨, £«. 12:15
§ § £®«®¢ª ¢¨¤®: í¯¨§®¤¨ç¥áª®¬ã ¯¥à¥¢®¤ç¨ªã á àãá᪮£®
ï§ëª £«¨©áª¨©, ¯à¨ç¥¬ à¥çì ¨¤¥â ® ¯¨á쬥®¬ ¯¥à¥¢®¤¥. ®«¥¥ £«ã¡®ª¨© «¨§ â¨âã«ì®© áâà ¨æë ¬®¦¥â ¢¥á⨠¬ëá«ì,
çâ® ª¨£ ®à¨¥â¨à®¢ ¯à®¡«¥¬ë ã箣®, ¨ ¢ ®á®¡¥®áâ¨
¬ ⥬ â¨ç¥áª®£®, ¯¥à¥¢®¤ . é¥ ®¤® ¢ ¦®¥ ¡«î¤¥¨¥, ¨ ¥£® ⮦¥ ®âç á⨠¯®¤áª §ë¢ ¥â § £®«®¢®ª, ë | ç¨â ⥫ì íâ¨å áâப |
¢« ¤¥¥â¥ àãá᪨¬ ï§ëª®¬.
᫨ 訬 à®¤ë¬ ï§ëª®¬ ¢á¥ ¦¥ ï¥âáï £«¨©áª¨© |
®â«®¦¨â¥ ¤«ï ç « ¢ áâ®à®ã í⨠«¨á⪨ ¨ ®¡à â¨â¥áì ¯à¥¦¤¥
¢á¥£® ª ¯¨á ë¬ á¯¥æ¨ «ì® ¤«ï á à㪮¢®¤á⢠¬.
⥬ ⨪ã, ¢ ç áâ®áâ¨, á⮨⠮§ ª®¬¨âìáï á ¥¡®«ì让 ¡à®èîன S. H. Gould, A Manual for Translators of Mathematical Russian. §¢ ï ª¨¦¥çª ॣã«ïà® ¯¥à¥¨§¤ ¥âáï ¬¥à¨ª ᪨¬
¬ ⥬ â¨ç¥áª¨¬ ®¡é¥á⢮¬ ¨ ¤®áâ â®ç® ¤®áâ㯠.
®¡à ë¥ ¨¦¥ § ¬¥ç ¨ï, ¡«î¤¥¨ï ¨ ४®¬¥¤ 樨 ¤à¥á®¢ ë ¢ ¯¥à¢ãî ®ç¥à¥¤ì ⥬, ªâ® ã稫 £«¨©áª¨© ª ª ¥à®¤®©
ï§ëª ¨ ®¢« ¤¥« ¨¬ á⮫쪮, çâ® ¯®¤ã¬ë¢ ¥â ® ¯¥à¥¢®¤¥ ¥£®
(®ç¥à¥¤®©) ã箩 à ¡®âë.
஢¥àì⥠ᥡï.
¬ ¡¥á¯®«¥§ë ¯à¨¢®¤¨¬ë¥ ¨¦¥ ४®¬¥¤ 樨 ¢ á«¥¤ãîé¨å
á«ãç ïå.
2
«. 1. ®¬ã ¤à¥á®¢ ë í⨠ᮢ¥âë?
( ) ਠ¯¥à¥¢®¤¥ § £®«®¢ª í⮩ ¡à®èîàë ¨§ ᯨ᪠:
advice, advices, advise, advises, soviets
ë ¢ë¡à «¨ á«®¢® soviets.
(¡) ਠ¯à®á¬®âॠ¯à¨«®¦¥¨© (Appendices 2 and 3) ë ¥ ®¡ à㦨«¨ ¨ ®¤®£® ¥§ ª®¬®£® ¤«ï ᥡï á«®¢ ¨«¨ ¢ëà ¦¥¨ï.
(¢) ë ¬®¦¥â¥ ¢ë᪠§ âì ¬®â¨¢¨à®¢ ®¥ á㦤¥¨¥ ® ¤®¯ãá⨬®á⨠ª ¦¤®© ¨§ á«¥¤ãîé¨å äà §:
an operator's pair
an operator pair
Assuming A , prove B . On assuming A , prove B .
Obtain 1 = 0 from (1.1). Obtain from (1.1) that 1 = 0.
Stupidity implies
The stupidity implies
obstinacy.
a certain obstinacy.
quiet satisfaction
profound satisfaction
Require solving (2.5).
Require that (2.5) be solved.
6 divides by 3.
6 is divisible by 3.
the great scholar's
the scholar's great
contribution
contribution
Banach's Theorem
the Banach Theorem
Unless the contrary is
Unless otherwise
stated, F = R.
stated, F = R.
¥áâ (¢) ¬®¦® ¨á¯®«ì§®¢ âì ¨ ¤«ï ª®«¨ç¥á⢥®© (å®âï ¨ £àã¡®©) ®æ¥ª¨ ⥪ã饣® á®áâ®ï¨ï è¨å ï§ëª®¢ëå ¯®§ ¨©.
ᮢ®© ¤«ï áâ®ï饩 ª¨£¨ ¯®á«ã¦¨« ¥¥ ¯¥à¢ë© ¢ ਠâ Russian → English in Mathematics. ®¢¥âë í¯¨§®¤¨ç¥áª®¬ã ¯¥à¥¢®¤ç¨ªã, ¢ë襤訩 ¢ ᢥ⠢ 1991 £. ¥¡®«ì訬 â¨à ¦®¬ ¨ ¤à¥á®¢ ë©,
£« ¢ë¬ ®¡à §®¬, ¬ ⥬ ⨪ ¬. ¥ ªæ¨ï ç¨â ⥫¥© (¯à®ï¢¨¢è ïáï ¯à¥¦¤¥ ¢á¥£® ¢ ¨å ¨â¥à¥á¥) ¢ë§¢ « ¥®¡å®¤¨¬®áâì à áè¨à¨âì
à ¬ª¨ ¨§¤ ¨ï.
¯à¥¤« £ ¥¬®¬ ¢ ਠ⥠áãé¥á⢥® 㢥«¨ç¥ à §¤¥«, âà ªâãî騩 âà㤮á⨠¯¥à¥¢®¤ , ¯à®¨§¢¥¤¥ë § ç¨â¥«ìë¥ ¤®¯®«¥¨ï á¯à ¢®ç®£® ¬ â¥à¨ « , ãç¨âë¢ î騥 ¨â¥à¥áë ¯¥à¥¢®¤ç¨ª®¢
¥áâ¥á⢥® ã箩 «¨â¥à âãàë, ¨á¯à ¢«¥ë § ¬¥ç¥ë¥ ¥¤®ç¥âë.
¨¦¥ æ¨â¨àãîâáï ¥ª®â®àë¥ ¨§ ¨áâ®ç¨ª®¢ ¯à¨¢®¤¨¬ëå ᢥ¤¥¨©
(ᯨ᮪ ®á®¢ëå ¨§ ¨á¯®«ì§®¢ ëå á®ç¨¥¨© ¯®¬¥é¥ ¢ ª®æ¥
ª¨£¨). ®«ë© ¯¥à¥ç¥ì § ¨¬á⢮¢ ¨© ¯à®áâ® ¥¢®§¬®¦¥.
«. 1. ®¬ã ¤à¥á®¢ ë í⨠ᮢ¥âë?
3
§ã¬¥¥âáï, ¢â®à ¯à¨¨¬ ¥â á¥¡ï ¯®«ãî ¨ ¥¤¨®«¨çãî
®â¢¥âá⢥®áâì § ª ¦¤ãî ¨§ ®è¨¡®ª ¨ £«ã¯®á⥩, ¯à®ªà ¢è¨åáï
¢ ¨§«®¦¥¨¥ ¨ ¢á¥ ¥é¥ á®åà ¨¢è¨åáï ¢ ¥¬, ¨ ¢ â® ¦¥ ¢à¥¬ï ¥
¯à¥â¥¤ã¥â ¢â®àá⢮ ¨ ®¤®£® ¨§ ¢¥àëå á㦤¥¨©.
å®â § ¤¥ä¥ªâ ¬¨ ¯à®¤®«¦ ¥âáï 㦥 ¡®«¥¥ ¤¥áï⪠«¥â. ®ç¥âáï ¤¥ïâìáï, çâ® --">
¨¬. . .
. C.
RUSSIAN −→ ENGLISH
IN WRITING
C®¢¥âë
í¯¨§®¤¨ç¥áª®¬ã ¯¥à¥¢®¤ç¨ªã
§¤ ¨¥ ç¥â¢¥à⮥,
¨á¯à ¢«¥®¥ ¨ ¤®¯®«¥®¥
®¢®á¨¡¨àáª
§¤ ⥫ìá⢮ áâ¨âãâ ¬ ⥬ ⨪¨
2000
51:800.61
81.2{7
95
ãâ ⥫ ¤§¥ . .
Russian → English in Writing: ®¢¥âë í¯¨§®¤¨ç¥áª®¬ã
¯¥à¥¢®¤ç¨ªã. | 4-¥ ¨§¤., ¨á¯à. ¨ ¤®¯. | ®¢®á¨¡¨àáª: §¤-¢®
-â ¬ ⥬ ⨪¨, 2000. | iv+195 á.
ISBN 5{86134{084{6.
®¡à ë ¯à ªâ¨ç¥áª¨¥ ४®¬¥¤ 樨 ¯® ¯¥à¥¢®¤ã ãçëå à ¡®â £«¨©áª¨© ï§ëª. ।áâ ¢«¥ë £à ¬¬ â¨ç¥áª¨¥ ¨ á⨫¨áâ¨ç¥áª¨¥ 㪠§ ¨ï ¢ë¤ îé¨åáï «¨£¢¨á⮢ . ã«¥à , . âਤ¦ ,
. ¢¥àª ¨ ¤à. ¨ ᮢ¥âë £«®ï§ëçëå ¬ ⥬ ⨪®¢ . ®ã«¤ ,
. «¬®è ¨ . ©¥¬ .
㤮¡®© â ¡«¨ç®© ä®à¬¥ ¯®¬¥é¥ë ¥®¡å®¤¨¬ë¥ ¤«ï ¯à®ä¨« ªâ¨ª¨ ®è¨¡®ª á¯à ¢®çë¥ ¬ â¥à¨ «ë ¯® ãçë¬ ª®««®ª æ¨ï¬,
⨯¨çë¬ £« £®«ìë¬ ã¯à ¢«¥¨ï¬, ¯ãªâã 樨 ¨ â. ¯. ¬¥¥âáï ¯®¤à®¡ë© ¯à¥¤¬¥âë© ãª § ⥫ì. áâ®ï饬 4-¬ ¨§¤ ¨¨ ¥¬®£®
à áè¨à¥ £à ¬¬ â¨ç¥áª¨© à §¤¥«, ¨á¯à ¢«¥ë § ¬¥ç¥ë¥ ¥â®ç®áâ¨.
¨£ ¡ã¤¥â ¯®«¥§ ¨â¥à¥áãî騬áï £«¨©áª®© £à ¬¬ ⨪®©
¨ â¥å¨ª®© ã箣® ¯¥à¥¢®¤ .
¨¡«¨®£à.: 103.
−12
1602080000
82(03)−2000 ¥§ ®¡ê.
ISBN 5{86134{084{6
c
°
c
°
ãâ ⥫ ¤§¥ . ., 2000
áâ¨âãâ ¬ ⥬ ⨪¨
¨¬. . . ®¡®«¥¢ , 2000
¨â ⥫î,
with compassion and hope
« ¢ 1
®¬ã ¤à¥á®¢ ë í⨠ᮢ¥âë?
\Advice is seldom welcome...."
Earl of Chester eld
ý...ªâ® á«ãè ¥â ᮢ¥â , â®â ¬ã¤àþ.
à¨âç¨, £«. 12:15
§ § £®«®¢ª ¢¨¤®: í¯¨§®¤¨ç¥áª®¬ã ¯¥à¥¢®¤ç¨ªã á àãá᪮£®
ï§ëª £«¨©áª¨©, ¯à¨ç¥¬ à¥çì ¨¤¥â ® ¯¨á쬥®¬ ¯¥à¥¢®¤¥. ®«¥¥ £«ã¡®ª¨© «¨§ â¨âã«ì®© áâà ¨æë ¬®¦¥â ¢¥á⨠¬ëá«ì,
çâ® ª¨£ ®à¨¥â¨à®¢ ¯à®¡«¥¬ë ã箣®, ¨ ¢ ®á®¡¥®áâ¨
¬ ⥬ â¨ç¥áª®£®, ¯¥à¥¢®¤ . é¥ ®¤® ¢ ¦®¥ ¡«î¤¥¨¥, ¨ ¥£® ⮦¥ ®âç á⨠¯®¤áª §ë¢ ¥â § £®«®¢®ª, ë | ç¨â ⥫ì íâ¨å áâப |
¢« ¤¥¥â¥ àãá᪨¬ ï§ëª®¬.
᫨ 訬 à®¤ë¬ ï§ëª®¬ ¢á¥ ¦¥ ï¥âáï £«¨©áª¨© |
®â«®¦¨â¥ ¤«ï ç « ¢ áâ®à®ã í⨠«¨á⪨ ¨ ®¡à â¨â¥áì ¯à¥¦¤¥
¢á¥£® ª ¯¨á ë¬ á¯¥æ¨ «ì® ¤«ï á à㪮¢®¤á⢠¬.
⥬ ⨪ã, ¢ ç áâ®áâ¨, á⮨⠮§ ª®¬¨âìáï á ¥¡®«ì让 ¡à®èîன S. H. Gould, A Manual for Translators of Mathematical Russian. §¢ ï ª¨¦¥çª ॣã«ïà® ¯¥à¥¨§¤ ¥âáï ¬¥à¨ª ᪨¬
¬ ⥬ â¨ç¥áª¨¬ ®¡é¥á⢮¬ ¨ ¤®áâ â®ç® ¤®áâ㯠.
®¡à ë¥ ¨¦¥ § ¬¥ç ¨ï, ¡«î¤¥¨ï ¨ ४®¬¥¤ 樨 ¤à¥á®¢ ë ¢ ¯¥à¢ãî ®ç¥à¥¤ì ⥬, ªâ® ã稫 £«¨©áª¨© ª ª ¥à®¤®©
ï§ëª ¨ ®¢« ¤¥« ¨¬ á⮫쪮, çâ® ¯®¤ã¬ë¢ ¥â ® ¯¥à¥¢®¤¥ ¥£®
(®ç¥à¥¤®©) ã箩 à ¡®âë.
஢¥àì⥠ᥡï.
¬ ¡¥á¯®«¥§ë ¯à¨¢®¤¨¬ë¥ ¨¦¥ ४®¬¥¤ 樨 ¢ á«¥¤ãîé¨å
á«ãç ïå.
2
«. 1. ®¬ã ¤à¥á®¢ ë í⨠ᮢ¥âë?
( ) ਠ¯¥à¥¢®¤¥ § £®«®¢ª í⮩ ¡à®èîàë ¨§ ᯨ᪠:
advice, advices, advise, advises, soviets
ë ¢ë¡à «¨ á«®¢® soviets.
(¡) ਠ¯à®á¬®âॠ¯à¨«®¦¥¨© (Appendices 2 and 3) ë ¥ ®¡ à㦨«¨ ¨ ®¤®£® ¥§ ª®¬®£® ¤«ï ᥡï á«®¢ ¨«¨ ¢ëà ¦¥¨ï.
(¢) ë ¬®¦¥â¥ ¢ë᪠§ âì ¬®â¨¢¨à®¢ ®¥ á㦤¥¨¥ ® ¤®¯ãá⨬®á⨠ª ¦¤®© ¨§ á«¥¤ãîé¨å äà §:
an operator's pair
an operator pair
Assuming A , prove B . On assuming A , prove B .
Obtain 1 = 0 from (1.1). Obtain from (1.1) that 1 = 0.
Stupidity implies
The stupidity implies
obstinacy.
a certain obstinacy.
quiet satisfaction
profound satisfaction
Require solving (2.5).
Require that (2.5) be solved.
6 divides by 3.
6 is divisible by 3.
the great scholar's
the scholar's great
contribution
contribution
Banach's Theorem
the Banach Theorem
Unless the contrary is
Unless otherwise
stated, F = R.
stated, F = R.
¥áâ (¢) ¬®¦® ¨á¯®«ì§®¢ âì ¨ ¤«ï ª®«¨ç¥á⢥®© (å®âï ¨ £àã¡®©) ®æ¥ª¨ ⥪ã饣® á®áâ®ï¨ï è¨å ï§ëª®¢ëå ¯®§ ¨©.
ᮢ®© ¤«ï áâ®ï饩 ª¨£¨ ¯®á«ã¦¨« ¥¥ ¯¥à¢ë© ¢ ਠâ Russian → English in Mathematics. ®¢¥âë í¯¨§®¤¨ç¥áª®¬ã ¯¥à¥¢®¤ç¨ªã, ¢ë襤訩 ¢ ᢥ⠢ 1991 £. ¥¡®«ì訬 â¨à ¦®¬ ¨ ¤à¥á®¢ ë©,
£« ¢ë¬ ®¡à §®¬, ¬ ⥬ ⨪ ¬. ¥ ªæ¨ï ç¨â ⥫¥© (¯à®ï¢¨¢è ïáï ¯à¥¦¤¥ ¢á¥£® ¢ ¨å ¨â¥à¥á¥) ¢ë§¢ « ¥®¡å®¤¨¬®áâì à áè¨à¨âì
à ¬ª¨ ¨§¤ ¨ï.
¯à¥¤« £ ¥¬®¬ ¢ ਠ⥠áãé¥á⢥® 㢥«¨ç¥ à §¤¥«, âà ªâãî騩 âà㤮á⨠¯¥à¥¢®¤ , ¯à®¨§¢¥¤¥ë § ç¨â¥«ìë¥ ¤®¯®«¥¨ï á¯à ¢®ç®£® ¬ â¥à¨ « , ãç¨âë¢ î騥 ¨â¥à¥áë ¯¥à¥¢®¤ç¨ª®¢
¥áâ¥á⢥® ã箩 «¨â¥à âãàë, ¨á¯à ¢«¥ë § ¬¥ç¥ë¥ ¥¤®ç¥âë.
¨¦¥ æ¨â¨àãîâáï ¥ª®â®àë¥ ¨§ ¨áâ®ç¨ª®¢ ¯à¨¢®¤¨¬ëå ᢥ¤¥¨©
(ᯨ᮪ ®á®¢ëå ¨§ ¨á¯®«ì§®¢ ëå á®ç¨¥¨© ¯®¬¥é¥ ¢ ª®æ¥
ª¨£¨). ®«ë© ¯¥à¥ç¥ì § ¨¬á⢮¢ ¨© ¯à®áâ® ¥¢®§¬®¦¥.
«. 1. ®¬ã ¤à¥á®¢ ë í⨠ᮢ¥âë?
3
§ã¬¥¥âáï, ¢â®à ¯à¨¨¬ ¥â á¥¡ï ¯®«ãî ¨ ¥¤¨®«¨çãî
®â¢¥âá⢥®áâì § ª ¦¤ãî ¨§ ®è¨¡®ª ¨ £«ã¯®á⥩, ¯à®ªà ¢è¨åáï
¢ ¨§«®¦¥¨¥ ¨ ¢á¥ ¥é¥ á®åà ¨¢è¨åáï ¢ ¥¬, ¨ ¢ â® ¦¥ ¢à¥¬ï ¥
¯à¥â¥¤ã¥â ¢â®àá⢮ ¨ ®¤®£® ¨§ ¢¥àëå á㦤¥¨©.
å®â § ¤¥ä¥ªâ ¬¨ ¯à®¤®«¦ ¥âáï 㦥 ¡®«¥¥ ¤¥áï⪠«¥â. ®ç¥âáï ¤¥ïâìáï, çâ® --">
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (55) »
Книги схожие с «RUSSIAN—ENGLISH IN WRITING. Советы эпизодическому переводчику. 4-е изд.» по жанру, серии, автору или названию:
Денис Чуранов - Как писать книги. Советы от Стивена Кинга. Часть 2 Жанр: Руководства и инструкции Год издания: 2022 |
Умберто Эко - Сказать почти то же самое. Опыты о переводе Жанр: Языкознание Год издания: 2015 |