Библиотека knigago >> Литература по изданиям >> Самиздат, сетевая литература >> Холодное солнце Эллана


Книга "Уверенность в себе. Как отстаивать свои интересы и не зависеть от чужого одобрения" Ильи Качая - это исчерпывающий справочник по достижению уверенности в себе. Книга разделена на несколько частей, каждая из которых посвящена ключевому аспекту уверенности в себе. Качай исследует такие темы, как корни неуверенности, сила самосострадания, искусство самоутверждения и умение преодолевать страх. Он предлагает практические упражнения и техники, которые помогут читателям постепенно...

Георгий Анатольевич Шатаев - Холодное солнце Эллана

Холодное солнце Эллана
Книга - Холодное солнце Эллана.  Георгий Анатольевич Шатаев  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Холодное солнце Эллана
Георгий Анатольевич Шатаев

Жанр:

Детективная фантастика, Фэнтези: прочее, Самиздат, сетевая литература

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

СИ

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Холодное солнце Эллана"

Повесть написана по следам моего пребывания на небольшом валлийском островке в период, смутно напоминающий Раннее Средневековье. По жанровой принадлежности – детектив, по сути – игра в мифологический бисер. Знающим валлийский язык читать с осторожностью: возможны онимические спойлеры.

Читаем онлайн "Холодное солнце Эллана". [Страница - 3]

Обычно туда ходит только наш филид по своим делам. Ну и иногда парни с девушками перед помолвкой, чтобы посоветоваться с камнями.

– Посоветоваться с камнями? – переспросил Ивар.

– Ну да, – ответила Витра. – В вашем селении разве не делают так?

– Как именно?

– Вообще, никто не знает, сколько камней в Узоре. Люди говорят, что со временем одни камни появляются, другие исчезают. Когда парень и девушка собираются жить вместе, они приходят в урочную ночь к Каменному Узору и начинают обходить его с разных сторон, пересчитывая камни. Потом встречаются в центре Узора и говорят друг другу, сколько насчитали. Если ответы отличаются друг от друга несильно, значит, камни благоволят женитьбе. Если больше, чем на три – то вряд ли их семья будет крепкой. А если больше, чем на пять – то лучше даже и не искушать судьбу.

– И кто-то уже пытался искушать ее подобным образом?

– Говорят, в старые времена Ллеу Светлый и Блодьювед "Цветочек" не послушались камней. Потом Блодьювед изменила Ллеу с Гронвом Пебиром, а Ллеу за это превратил ее в ночную сову. Так говорят.

– Очень интересно. Нет, я не помню, чтобы в наших краях были такие каменные ордалии. Но что касается вашего острова – Эллан, так ведь?

– Да, – подтвердил Аскур. – Вообще, поскольку ты не из нашего поселка, ты либо из Крейга – что вряд ли: я знаю там почти всех. Ну или же ты приплыл на кнорре с Имралтина – он как раз вчера заходил к нам в Оллтре.

– Так называется ваш поселок?

– Да. Оллтре, – кивнул Аскур.

– А Крейг – это где? – уточнил Ивар.

– Крейг – это другой поселок на нашем острове, на западной стороне. Он поменьше Оллтре, там в основном живут рыбаки, китобои, лесорубы и несколько пастухов-овцеводов.

– Оллтре, стало быть, больше Крейга?

– Раза в два. В Оллтре дворов тридцать будет, а в Крейге – едва ли вполовину того.

– Тридцать дворов – это человек сто, выходит?

– Больше, около полутора сотен. А в Крейге – десятков семь.

– А сам остров большой?

– По сравнению с Имралтином – маленький. Хотя на Имралтине я пока не был, но люди рассказывали, – ответил Аскур. – А наш – миль двадцать всего, если с одного края до другого.

– А занимаетесь вы здесь чем?

– Да обычными делами, – ответил Аскур. – Многие ходят в море за рыбой. Кто-то сажает зерно, овощи и всякие травы. С десяток человек пасут овец, стригут шерсть и мотают пряжу. Есть несколько пасечников, знахарка Маллт и другие. У нас даже есть свой филид, кузнец, мельник и солевар.

– Филид – это что-то вроде древвида? – предположил Ивар.

– Наверное. Я в этом не очень разбираюсь. Филид – значит "далеко видящий, многое понимающий". Нашего филида зовут атре Дерог. Он знает все законы, умеет разговаривать с богами, учит детей и может заговорить боль. На сегодня он задал нам к вечеру два стиха из Далиана.

– Это, если я правильно понял, какой-то поэт?

– "Какой-то"?! – возмущенно фыркнула Витра. – Это Далиан Имралтинский, самый великий среди поэтов.

– Ну хорошо, хорошо, – улыбнулся Ивар. – Извини, если обидел твоего Далиана. – Немного помолчав, он спросил:

– А число сегодня какое, вы не знаете?

– В смысле "число"? – в недоумении переспросили дети.

– Ну, число месяца – какое сегодня?

– Ты что, слепой? Разумеется, первое, – удивленно ответила Витра.

– Почему "слепой" и почему "разумеется"?

– Ты разве не видел полную Луну только что?

– Видел.

– Тогда почему спрашиваешь?

Ивар замялся.

– Я правильно понимаю, что у вас лунный календарь? – наконец, предположил он.

– Ну а какой же еще? – слегка опешив, ответила Витра. Аскур промолчал, однако, судя по его насторожившемуся взгляду, мальчик, видимо, начал подозревать в Иваре умалишенного.

– Ну хорошо, то есть полнолуние – это первый день любого месяца, я правильно понял?

Взгляд Аскура немного потеплел. Видимо, этот чужестранец не настолько глуп, каким кажется на первый взгляд.

– Да, – подтвердил Аскур.

– А месяц сейчас какой?

– Сегодня начался анагант.

– Что значит "анагант"?

– Это значит "тот, в котором не путешествуют, никуда не ходят, сидят дома". Он считается неудачливым, потому что в нем двадцать девять ночей.

"Обнадеживающее" начало", усмехнулся про себя Ивар.

Между тем, уже почти рассвело. Над поселком поднимались первые столбики дыма. Внезапно Ивар почувствовал, что совсем продрог стоять в открытом поле под порывами влажного --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.