Гюстав Флобер , Эндрю Ходжер , Маргита Фигули , Карин Эссекс , Эрнст Экштейн , Франсуаза Шандернагор , Эрик Хелм , Ганс Эйнсле , Маркос Чикот - "Антология исторического романа-21". Компиляция. Книги 1-11
Название: | "Антология исторического романа-21". Компиляция. Книги 1-11 | |
Автор: | Гюстав Флобер , Эндрю Ходжер , Маргита Фигули , Карин Эссекс , Эрнст Экштейн , Франсуаза Шандернагор , Эрик Хелм , Ганс Эйнсле , Маркос Чикот | |
Жанр: | Историческая проза, Исторические приключения, Роман, Компиляции, Сборники, альманахи, антологии | |
Изадано в серии: | Антология исторической прозы #2023, Антология исторического романа #21 | |
Издательство: | Интернет издательство "Vitovt" | |
Год издания: | 2023 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги ""Антология исторического романа-21". Компиляция. Книги 1-11"
Очередной 21-й томик "Антологии исторического романа содержит в себе произведения зарубежных авторов, события в которых происходят в глубокой древности древнего мира нашей планеты. Приятного чтения, уважаемый читатель!
Содержание:
1. Эндрю Ходжер: Храм Фортуны I
2. Эндрю Ходжер: Храм Фортуны II
3. Маргита Фигули: Вавилон (Перевод: Ю. Богданов, И. Богданова)
4. Гюстав Флобер: Саламбо (Перевод: И. Минский)
5. Эрик Хелм: Критская Телица
6. Маркос Чикот: Убить Пифагора (Перевод: Надежда Беленькая)
7. Ганс Эйнсле: Я, Минос, царь Крита (Перевод: Л. Ильин)
8. Эрнст Экштейн: Нерон
9. Карин Эссекс : Клеопатра (Перевод: Е. Шестаков)
10. Карин Эссекс: Фараон (Перевод: Оксана Степашкина)
11. Франсуаза Шандернагор: Селена, дочь Клеопатры (Перевод: Ольга Бугайцова)
Читаем онлайн ""Антология исторического романа-21". Компиляция. Книги 1-11". [Страница - 3]
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (2196) »
Ночевали они в Аосте, в городской гостинице; на рассвете снова пустились в путь. Днем задержались на два часа в Стабуле, плотно перекусили и отдохнули в придорожном трактире. А потом продолжили свое неторопливое путешествие, равномерно, как клепсидра песок, поглощая милю за милей.
Сейчас уже близился девятый час вечера. Густо-черная альпийская ночь плотным одеялом спускалась с неба, цепляясь за горные вершины, накрывая перевалы и оседая в ущельях. Становилось прохладнее.
— Господин! — Корникс тронул пятками своего мула и поравнялся с лошадью Сабина. — Господин, мы, что, до утра так будем ехать?
— А тебе бы только поспать да пожрать, — буркнул римлянин. — Что там говорил тот парень в Стабуле? На тридцать восьмой миле, кажется, должна быть гостиница. Мы как раз проехали тридцать пятый камень.
Корникс вздохнул. Он не привык к длительным конным переходам, его ноги и задница уже совсем онемели.
Сабин чуть повернул голову и насмешливо посмотрел на слугу.
— Не будь таким хмурым. Лучше поблагодари богов, что этот день наконец-то заканчивается. Я с самого утра жду каких-нибудь неприятностей.
— Почему? — удивился Корникс. — По-моему, день как день. Даже вполне приятный.
— Шестнадцатое июля, — мрачно объяснил Сабин. — Самый несчастливый день в году.
— Разве? — хитро улыбнулся слуга, видимо, что-то припоминая. — По мне, то как раз наоборот.
— Тьфу, — со злостью сплюнул на землю римлянин. — Я и забыл. Ты же галл, и для тебя сегодня действительно неплохой денек. Четыреста лет назад твои предки здорово отлупили моих в битве у Аллии.
Корникс так распух от гордости, словно это он тогда командовал галльской армией.
— Да, было дело, — важно сказал он.
Сабин, страдая от уязвленного патриотизма, хотел достойно ответить, но ничего соответствующего в голову не приходило. Они уже проехали почти два стадия, когда трибун, наконец, нашел, что сказать.
— Зато потом Юлий Цезарь разделал вас, как боги тиранов. Мой дед служил у него и — будь уверен — многих галлов он отправил к Плутону. При осаде Алезии его наградили золотым венком, за то, что он первым поднялся на стены города.
— Мой дед тоже воевал с римлянами, — нахмурившись, произнес Корникс. — И тоже в тылу не отсиживался.
Трибун и слуга встретились глазами и вдруг громко расхохотались.
— Ладно, — весело сказал Сабин. — Во всяком случае, признай: римляне принесли вам больше пользы, чем вреда. Подумай только, если бы не мы, галлы до сих пор носили бы звериные шкуры и ели сырое мясо, что, не так?
Корникс хотел возразить, но потом только махнул рукой. Его хозяин был во многом прав: Рим действительно дал многочисленным галльским племенам цивилизацию, закон и порядок. Хотя, конечно, есть такая штука, как национальная гордость...
Его размышления прервал голое трибуна.
— Вон там какие-то огни за поворотом. Наверное, та самая деревня, о которой нам говорили в Стабуле.
— Хорошо бы, чтобы сюда тоже дошла римская цивилизация, — язвительно заметил Корникс. — И в гостинице нашлась бы нормальная постель и нормальная еда.
— Я тоже на это надеюсь, — усмехнулся Сабин и резче дернул поводья, заставляя коня перейти на рысь. — Давай поторопимся, поздно уже.
Клочья темноты наплывали со всех сторон, но пока еще можно было разглядеть дорогу. Через полчаса молчаливой езды всадники остановились у двери высокого каменного дома, над которой горели две оливковые лампы, и прочитали вывеску:
«Очаг Меркурия. Гостиница Квинта Аррунция. Добро пожаловать, путник, кто в ты ни был».
— Парень знает толк в рекламе, — буркнул Сабин.
Он спрыгнул с лошади и принялся разминать затекшие ноги. Из-за дома вдруг вынырнул низкорослый лысоватый мужчина.
— Хранят вас боги, — пробормотал он. — Вам что, поесть?
Корникс тоже слез со своего мула и начал отвязывать мешок правой рукой; левой он ожесточенно потирал онемевшую задницу.
— Ты хозяин? — спросил Сабин. — Приготовь ужин и постель. Мы остаемся до утра.
— Я не хозяин, — досадливо --">- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (2196) »
Книги схожие с «"Антология исторического романа-21". Компиляция. Книги 1-11» по жанру, серии, автору или названию:
Филипп Ванденберг, Конн Иггульден, Артур Кестлер и др. - "Антология исторического романа-17". Компиляция. Книги 1-13 Жанр: Историческая проза Год издания: 2023 Серия: Антология исторической прозы |
Дмитрий Савватеевич Дмитриев, Александр Петрович Павлов, Петр Васильевич Полежаев - Петр II Жанр: Историческая проза Год издания: 1995 Серия: Романовы. Династия в романах |
Василий Никитич Татищев, Александр Николаевич Радищев, Михаил Васильевич Ломоносов и др. - Жажда познания. Век XVIII Жанр: Историческая проза Год издания: 1986 Серия: История Отечества в романах, повестях, документах |
Владимир Степанович Возовиков, Юрий Сергеевич Галинский, Лев Михайлович Дёмин и др. - Сборник романов"Слава земли Русской-3". Компиляция. кн. 1-7 Жанр: Историческая проза Год издания: 2019 Серия: Антология исторической прозы |
Другие книги из серии «Антология исторической прозы»:
Всеволод Сергеевич Соловьев, Андрей Ефимович Зарин, Константин Георгиевич Шильдкрет - Алексей Михайлович Жанр: Историческая проза Год издания: 1994 Серия: Романовы. Династия в романах |
Лев Григорьевич Жданов, Евгений Андреевич Салиас, Николай Александрович Равич - Екатерина Великая (Том 2) Жанр: Историческая проза Год издания: 1995 Серия: Романовы. Династия в романах |
Пётр Николаевич Полевой, Ирина Петровна Токмакова, Ольга Михайловна Петерсон и др. - Мифы и легенды народов мира. Том 6. Северная и Западная Европа Жанр: Мифы. Легенды. Эпос Год издания: 2004 Серия: Мифы и легенды народов мира |
Роберт Грэйвс, Мика Тойми Валтари, Феликс Дан и др. - Антология исторического романа-15.Компиляция. Книги 1-11 Жанр: Историческая проза Год издания: 2023 Серия: Антология исторической прозы |