Библиотека knigago >> Поэзия >> Поэзия >> 1/2 века


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 2567, книга: Прощание со звездами
автор: Дмитрий Борецкий

Недавно я прочитал книгу "Прощание со звездами" Дмитрия Борецкого и был просто поражен. Это сборник рассказов, каждый из которых затрагивает глубокие философские вопросы о нашем месте во вселенной и будущем планеты. Автор мастерски создает захватывающие и мыслительные истории. В одном рассказе инопланетяне посещают Землю, но их истинные намерения остаются загадкой. В другом группа исследователей отправляется в космос для изучения далекого мира, который оказывается не таким, как они...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Давид Давидович Бурлюк - 1/2 века

1/2 века
Книга - 1/2 века.  Давид Давидович Бурлюк  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
1/2 века
Давид Давидович Бурлюк

Жанр:

Поэзия

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

Издание Марии Никифоровны Бурлюк

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "1/2 века"

Сборник стихотворений разных лет Д. Бурлюка – «отца российского советского футуризма». Американское издание к пятидесятилетию со дня рождения поэта. «Ко дню половины века, прожитого мной, лучшим подарком себе и своим близким, друзьям посчитал свои стихи. Эти не являются из массы написанного чем либо избранным. Неопубликованное попавшееся на крючок случая. Приятно их напечатать, чтобы поменьше сидело птенцов могущих кричать, в скорлупах рукописей и черепа коробке костяной».

https://ruslit.traumlibrary.net

Читаем онлайн "1/2 века". [Страница - 9]

изгороди парка

Большой медведицы склоненья час

И ты несешь мне этом подчинись

Средь лент волос цветок названьем Асфодель

Мы встретимся глазами час

Медведицы склонения полночной

Моих зрачках живут тона

Цветка названьем Асфодель.

Твои глаза глядят мои, мои

Ты трепетом мистическим полна

Ты – мифа древняя скала

Которой прикоснулась Асфодель.

(обратно)

Из Маллармэ

Моя душа, в мечтах о лбе твоем, спокойная сестра,

Где осень бродит красками пестра,

В твой взгляд – приют чудесный

Восходит, верная; так на куртине тесной

Фонтан, где дышат аметисты,

В октябрьский небосклон стремится чистый.

Он отражен в бассейнах, бесконечный

Своей тоской, и ветер скоротечный

Проносит листья, отеледясь чертой,

Под солнца желтый луч, забытый высотой.

(обратно)

Совет

Ты не видел Аполлона?

На главе его из лавра

Сотрясается корона

Звуках флейты своенравных.

Уцелеть ты хочешь рдяно

От ударов сине молний?

– Облачись живым тюрбаном

– Дафны ветвью своевольной.

А чтоб негой сонноночи

Не увидеть Минотавра

Или мавра – лжи короче, –

Не забудь под изголовье

Сунуть пару листьев лавра,

Снов грядущих прочь злословье.

(обратно)

«Косматый полый ивы ствол…»

Косматый полый ивы ствол

Объяла полая вода

О милый малый слабый пол

Ведь ваши слезы не вода…

Напрасно бросят рыбаки

Все знанье сумерки реки

Их золотые невода

Для ига тяжкого легки

И полость полоскать придут

Двуполой подлости редут

Ведь слезы девы не вода

Страстей земные пауки.

1921. VI.

Токио – улица

(обратно)

Античная драма

Наполнив золотую ванну

Плещеослиным молоком

И видеть розомрамор странно,

Торчащий локтя острием.

Хрусталькабине благовоний,

На фонебело глаз эмаль

Расцвеченных взволнованно

Синьиндиана шаль.

Изнеженная нереида,

Сидящая спина дельфин

За эфиопкою сердитой,

Руках утонченный графин.

Брегокеан красы подушек

Простерт влек, щевластный пляж.

Цепей браслет, колец, игрушек,

Насилий, войн обманов, краж.

(обратно)

«Купальщица лежала под откосом…»

Купальщица лежала под откосом

На розовый песок метнув фарфорбока

И мучился румянящим вопросом

Вспаленно юноша кустах засев пока!

Невинно скромное стыдливое созданье

Пред ним горячий кубок солнца пьет

И жадную волну приводит содроганье

Предчувствие объять девический живот?

Или жестокая и страстная вампира,

Которой уст всегда крови разрез

Силенов ждущая для длительного пира

Победно-жарких неусыпных чресл??

Томился юноша волнующим вопросом

Который днесь не разрешить и нам

Купальщица меж тем свои свивала косы

Их прикрепив откосам и цветам.

(обратно)

Нежданные визитеры

 Утонченной квартире городской

 Жантильная и хрупкая хозяйка

 Измят изящества монденистый покой

 Смутился метрдотель под стол забилась лайка.

Виновница ж всего истерно сжав платок

Вотще беспомощно флакон взыскует соли…

Безумия точки иль молний сразуток

Бунт нищеты – жильца всегда подполий?

Или пожар пузатый произвол

Разлил свой дикий свет и искр полет горящий

А если все не так… почтоже гнется пол

И зеркало свой белый глаз таращит?

– По лестнице…

– Сюда?…

– Слоны идут…

– Толпой влюбленные слоны!..

– К вам барыня с визитом

Прикажете принять?

Вам не решить самой –

Принять их или нет часу для всех открытом

1915 г. Москва

(обратно)

Картина

Красивозадая Венера

Ему служившая моделью

К изображению потерь

Бело нанесенных метелью

Чтобы снести хрустально иго

Зимопрокатного мороза

Сама Венера Каллипига

Костра у ножек держит розу.

Ей помогают два амура

Раздуть земные пламена

И сам Борей надувшись хмуро

Глядящий тел сих группу на.

(обратно)

В замке

Сегодня утром ты окну

Склонилася одной рубашке

На шумную глядя сосну

Над коей облачны барашки

Ты увидала старый ров

Зацветший вязнущей водою

И стадо жадное коров

Пастись пришедших под стеною

(обратно) (обратно)

Манускрипты Давида Бурлюка


Книгаго: 1/2 --

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.