Библиотека knigago >> Поэзия >> Поэзия >> Мод


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1440, книга: Корабль
автор: Ника Дмитриевна Ракитина

«Корабль» — это фэнтезийное произведение, написанное Никой Ракитиной. История разворачивается в мире, поглощенном океаном, где люди выживают на огромном корабле под названием «Нерейда». На корабле царит иерархия, основанная на уровне привилегий, а жизнь для тех, кто находится на нижних ступенях, полна трудностей и лишений. Главная героиня, Эрин, принадлежит к нижней палубе и работает в машинном отделении. Она сильная, решительная и обладает даром видеть пророческие сны. Другими важными...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Альфред Теннисон - Мод

Мод
Книга - Мод.  Альфред Теннисон  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Мод
Альфред Теннисон

Жанр:

Поэзия

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

Philips

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Мод"

Поэма

Читаем онлайн "Мод". [Страница - 5]

всегда.

Моё безграничное, тяжкое горе

Лишь слышит нахмуренный лес,

Да тёмные бездны, да бурное море,

Да свод неоглядных небес:

И в шепоте листьев, и в шуме прибоя

Мне слышится эхо неравного боя

С судьбой, и внемлю я, пока

Мой ум не смиряется, страхом объятый,

И сердце не смолкнет в неволе проклятой

И грудь не охватит тоска.


8.

Моё истомлённое сердце, ты живо,

Но поймано в сети любви,

И страсти, как волны во время прилива,

Бушуют в груди и в крови.

Любовью душа трепетала призывно,

Когда, улыбаясь светло,


Она протянула мне ручку, и дивно!

Забыл я невзгоды и зло!


9.

Она мне напомнила с кроткой улыбкой

Лазурное детство, как сон,

И сердце забилось... Что, если ошибкой

Я в низкий обман увлечён?!..

Но если она и чиста и правдива,

Улыбка её не лгала, -

Тогда для меня этот мир суетливый

Не будет ареною зла.

__________________


ГЛАВА VII.


1.

В старину ль я смутно слышал

Где – не знаю, это диво,

Или мне оно приснилось

В старом кресле прихотливо:


2.

Двое дружно пили вместе

И решил один сердечно:

«У меня родится дочка, -

Мальчик ваш богат, конечно!»


3.

Эхо ль это дивной сказки,

Что с восторгом слышал в детстве

О султанах, о царевне,

О несказанном наследстве?


4.

Странно, но я где-то слышал,

Как другой сказал сердечно:

«Коль у вас родится дочка, -

Мальчик мой богат, конечно!»

__________________

ГЛАВА VIII.


1.

Молилась в бедной сельской церкви Maud.

Как ангел скорби кроткий и печальный

И серафим над урной погребальной

Оплакивал её загадочный восход.

И только раз её случайный взор

Мой повстречал, и Maud смутилась чудно,

И озарил мне душу метеор

И сердце вдруг забилось безрассудно.

Не слышал я, чему учил народ

Священник наш в одежде снежно-белой.

Ужель горда пленительная Maud?

Я спрашивал себя. Восторженный и смелый

Звучал в душе ласкающий ответ:

      «Нет, не горда! О нет!»

__________________


ГЛАВА IX

1.

Я гулял на прибрежьи морском.

Море что-то шептало туманное.

В облаках волокнистых тайком

Улыбалося солнце румяное.

Вдруг, сверкая своей белизной,

Задрожала меж солнцем и мной,

Посылая приветствие скромное,

Ручка Maud. На горячем коне

Maud летела... За ней в стороне

Двое ехало...

            Облако тёмное

Так скрывает звезду, как гора

Скрыла Maud, это солнце добра.

__________________


ГЛАВА Х.


1.

Я болен совсем от ревнивого страха:

С ней брат был и франтик, напыщенный лорд.

Отец его вылез из грязи и праха.

Он – дутым величием горд.

Громаднейших копей владелец невзрачный,

Его отвратительный скупостью дед

Отправился в ад, ещё более мрачный,

Чем копи, где проблеска нет.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

И уголь дельца, заменяемый златом,

Оставил он глупому внуку, а тот

Купил себе титул наследством проклятым

И герб золотой и почёт.

С умом и сердчишком ничтожнейшим, птичьим

Он женщин богатством своим покорял,

Мужчин – подкупным и мишурным величьем,

А низших, глумясь, презирал.

Как с барышней голосом мягким и томным

Вели с ним пустые друзья разговор,

Когда его замок убранством нескромным

Пленял их неопытный взор.

О, мне этот замок! Над степью суровой,

Средь куцых деревьев, как выскочка-лорд,

Торчит он, своей красотой бестолковой,

Как титулом купленным горд.


2.

Мальчишка разведал про клад драгоценный,

Невесту он видит в красавице Maud.

Брат будет

--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.