Библиотека knigago >> Поэзия >> Поэзия >> Венок из вербы


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1666, книга: Perpetuum mobile, Новый Тянитолкай
автор: Сергей Маслов

Религия Сергей Маслов Книга «Perpetuum mobile, Новый Тянитолкай» Сергея Маслова — это спорное и вызывающее размышления произведение, которое пытается создать новую религиозную систему, основанную на идее вечного двигателя. В основе книги лежит концепция вечного двигателя, механизма, который может непрерывно производить энергию без внешнего источника питания. Маслов утверждает, что ему удалось создать такой механизм и что он является доказательством существования Бога. Опираясь на...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Аше Гарридо - Венок из вербы

Венок из вербы
Книга - Венок из вербы.  Аше Гарридо  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Венок из вербы
Аше Гарридо

Жанр:

Поэзия

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Венок из вербы"

Аннотация к этой книге отсутствует.


Читаем онлайн "Венок из вербы". Главная страница.

стр.
Аше Гарридо

Венок из вербы

Зима продлилась ради нашей встречи,

И март в честь нас рядился февралем.

Когда мы шли сквозь бездны напролом,

В меха снегов он нервно кутал плечи.

Как я тебя искал, как ты меня,

Как верили, отказываясь верить,

Как нам сестра распахивала двери

Плясала на порогах, как, звеня,

Летели бубенцы мои по кругу,

Как мы сожгли отчаянье в крови

И песнь всепобеждающей любви

Расслышали сквозь мартовскую вьюгу,

Я расскажу. А узел наш – тройной –

Затянет бездну за твоей спиной.

1*

Зима продлилась ради нашей встречи –

Я загадал: зима, снега, февраль.

И вьюги серебристая спираль

Свирель весны, капельное наречье

Накрыла кружевною пеленой

Беззвучия. И онемели птицы,

И холод лег унынием на лица,

Но что с того? Ты был уже со мной.

И даже если в белой тишине

Лишь наши голоса звучали ясно,

Других примет, календарю согласных,

Чтоб быть весной – не надобно весне.

Приметой верной были мы вдвоем.

И март в честь нас рядился февралем.

2*

И март в честь нас рядился февралем –

Он воздавал нам почести и славу,

Усталым победителям по праву

Воздев венки из вербы над челом.

В венках нас трое – узел наш тройной

Тесней объятий, крепче синей стали.

Мы шли вперед, и если отступали,

То снова шли вперед – любой ценой,

И победили. И теперь, усталым,

Не стоит нам стыдиться этих слёз,

А пусть их март среди весенних звезд

Развесит ради музыки хрустальной.

Был спор великий меж добром и злом,

Когда мы шли сквозь бездны напролом.

3*

Когда мы шли сквозь бездны напролом,

Ломая вдрызги кружево фракталов,

Дано нам было знания немало:

Что друг без друга мы не проживём.

А этого довольно, чтоб шагнуть

Под бритвенные кромки измерений,

Под лопасти медлительных вращений

Вселенных, где руки не дотянуть,

Но рваться снова – напролом, вслепую,

Крушить преграды, рвать календари

Коверкать сны, палить огнем внутри –

Снаружи марту стынь нагнать такую,

Чтоб, вслушиваясь в сбивчивые речи,

В меха снегов он нервно кутал плечи.

4*

В меха снегов он нервно кутал плечи –

Озябший март, терзая календарь.

Прости, я для тебя купил янтарь –

Как раз на случай невозможной встречи.

Но заблудился между чудесами,

И это был загаданный февраль…

Отдал другому, обознался, жаль.

Прости. Но наш янтарь найдем мы сами,

Где след волны темнеет на песке,

Где мелкий плавник и трава морская

Как сеть сплелись – руки не выпуская

Твоей, гулять у моря налегке…

Искать по капле солнца и огня

Как я тебя искал, как ты меня.

5*

Как я тебя искал, как ты меня,

Как рвёт друг к другу полюса магнита,

Которым, как надиру и зениту,

Сойтись никак – места лишь поменять:

И снова их разлука бесконечна,

Но так же точно неразрывна связь.

Как мы платили цену, не скупясь –

Как душу в клочья рвали мы беспечно

Друг другу, содрогаясь от тоски:

Не жаль души, чтоб вырваться из круга.

Нам точно так не отпустить друг друга,

Как сквозь фрактал не дотянуть руки.

Как загодя оплакали потери,

Как верили, отказываясь верить…

6*

Как верили, отказываясь верить,

Внимая тем холодным голосам,

Что знают наперед – и по часам

Распишут жизнь и смерть, они же – звери

Сторожевые во вратах чудес.

Их гнать совсем – нельзя, но слушать – гибель

Тому, кто на изломе иль изгибе

Фрактала ищет путь – наперерез.

Не просто так откроются врата,

Не зря их сторожей так речи громки.

Взгляни одним глазком с последней кромки:

Бездонная за ними пустота.

И, замолкая, удивлялись звери,

Как нам сестра распахивала двери.

7*

Как нам сестра распахивала двери,

По неизбывной ненависти к ним –

Закрытым; как движением одним

Руки – округлым, --">
стр.

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.