Сборник - Русская народно-бытовая лирика
Причитания СевераНазвание: | Русская народно-бытовая лирика | |
Автор: | Сборник | |
Жанр: | Лирика | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | Издательство Академии Наук СССР | |
Год издания: | 1962 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Русская народно-бытовая лирика"
Аннотация к этой книге отсутствует.
Читаем онлайн "Русская народно-бытовая лирика". [Страница - 4]
только у женщин, лирическое и в минуту сильного горя.
Выражение его — заплачки, в которое чувство само собой выли
вается при свадьбах, при похоронах, при отправлении детей или
родных в рекруты. В петрозаводском Заонежье и на Пудожском
побережье каждая почти женщина умеет высказывать ощущение
своей скорби или слагая новую заплачку, или применяя к обстоя
тельствам старую».6
П. Н. Рыбников точно определяет жизненные и социальные об
стоятельства, способствовавшие широкой популярности причитаний
в дореволюционной деревне. Советская действительность обрекла
5 Причитания. Вступительная статья и примечания К. В. Чистова. Подго
товка текста Б. Е. Чистовой и К. В. Чистова. Библиотека поэта, Б. сер., Л.,
1960, стр, 339.
6 Песни, собранные П. Н. Рыбниковым, ч. III. Петрозаводск, 1854,
стр. XLVIII—XLXII.
7
этот жанр фольклора ihû постепенное исчезновение. Старые «за
плачки» еще не были окончательно забыты; «в минуты сильного
горя» (смерть близкого человека) крестьянки русского Севера
по-прежнему обращались к похоронной лирике, утратившей обря
довое значение. И все же в довоенные годы наблюдался резкий упа
док жанра, вытеснение причитаний более современными формами
народной поэзии. Если бы не вероломное нападение в 1941 году на
нашу Родину фашистских захватчиков, то, по всей вероятности,
причитания имели бы исключительно историческое значение, как
поэзия уходящего прошлого. В годы Великой Отечественной войны
(несколько неожиданно для фольклористов) причитания получили
довольно широкое распространение, они были возвращены к жизни
событиями военного времени. Прежде всего матери, провожавшие
на фронт сыновей, использовали для выражения своих пережива
ний ту поэтическую форму, которая была «под рукой у каждого»:
они обратились к традициям русского классического фольклора и
стали применять к обстоятельствам старые «заплачки», а также
создавать новые, способные выразить современные чувства и на
строения. Этой зависимостью от традиционных форм поэтического
мышления объясняются и те бесчисленные заимствования из ста
рой похоронной и рекрутской причети, которые мы видим в при
читаниях, представленных в наших записях. Широкому бытованию
причитаний способствовали и те народные обряды, в частности
проводы на войну, в которых самое непосредственное участие при
нимали вопленицы.
В «Причитания русского Севера» входят материалы трех экспе
диций: Печорской, Заонежской и Пудожской. Первая экспедиция,
организованная Петрозаводским государственным университетом
и Пединститутом Коми АССР летом 1942 года, охватила район
Средней Печоры (от Усть-Цильмы с ее окрестностями до деревни
Климовка), а также селения, расположенные по берегам Ижмы и
Цильмы. Вторая экспедиция состоялась осенью 1944 года, фолькло
ристы Петрозаводского университета побывали во всех селениях
Заонежского края, кроме Кижи и Сенной Губы. Экспедиция
Научно-исследовательского института культуры (ныне Институт
истории, языка и литературы Карельского филиала Академии
наук СССР) в Пудожский край состоялась летом 1945 года, она
охватила основные селения Пудожья: Шала, Семеново, Пудож,
Колово, Водлозеро, Рагнозеро, Авдеево, Песчаное, Нигижма.
Проводы воинов на Отечественную войну, ожидание вестей от
них, получение извещений о героической смерти, и, наконец, воз
вращение с фронта — таков основной тематический цикл, представ
ленный печорскими и пудожскими записями. На Печоре, где поле
вые записи проводились в обстановке самого обряда, удалось за
фиксировать плачи-проводы в их наиболее развернутом виде и
в наиболее точной редакции. В Пудожском крае, по рассказам
8
самих женщин, причитаний было столько, что и «на возу не
увезти». Однако летом 1945 года плачи-проводы представляли вче
рашний день. Значительно полнее в пудожских записях отражена
скорбь о погибших »воинах (при получении похоронных извещений),
а также чувство ожидания встречи. Самостоятельный цикл
составляют записи из Заонежья, — заонежские причитания сло
жены теми, кто в течение трех лет жил на оккупированной врагом
территории, вынес заключение и истязания в фашистских лагерях,
потерял своих близких, был выселен из родной деревни.
Перед участниками экспедиций 1942—1945 годов открывались,
два возможных пути: иметь дело с избранными мастерами --">
Выражение его — заплачки, в которое чувство само собой выли
вается при свадьбах, при похоронах, при отправлении детей или
родных в рекруты. В петрозаводском Заонежье и на Пудожском
побережье каждая почти женщина умеет высказывать ощущение
своей скорби или слагая новую заплачку, или применяя к обстоя
тельствам старую».6
П. Н. Рыбников точно определяет жизненные и социальные об
стоятельства, способствовавшие широкой популярности причитаний
в дореволюционной деревне. Советская действительность обрекла
5 Причитания. Вступительная статья и примечания К. В. Чистова. Подго
товка текста Б. Е. Чистовой и К. В. Чистова. Библиотека поэта, Б. сер., Л.,
1960, стр, 339.
6 Песни, собранные П. Н. Рыбниковым, ч. III. Петрозаводск, 1854,
стр. XLVIII—XLXII.
7
этот жанр фольклора ihû постепенное исчезновение. Старые «за
плачки» еще не были окончательно забыты; «в минуты сильного
горя» (смерть близкого человека) крестьянки русского Севера
по-прежнему обращались к похоронной лирике, утратившей обря
довое значение. И все же в довоенные годы наблюдался резкий упа
док жанра, вытеснение причитаний более современными формами
народной поэзии. Если бы не вероломное нападение в 1941 году на
нашу Родину фашистских захватчиков, то, по всей вероятности,
причитания имели бы исключительно историческое значение, как
поэзия уходящего прошлого. В годы Великой Отечественной войны
(несколько неожиданно для фольклористов) причитания получили
довольно широкое распространение, они были возвращены к жизни
событиями военного времени. Прежде всего матери, провожавшие
на фронт сыновей, использовали для выражения своих пережива
ний ту поэтическую форму, которая была «под рукой у каждого»:
они обратились к традициям русского классического фольклора и
стали применять к обстоятельствам старые «заплачки», а также
создавать новые, способные выразить современные чувства и на
строения. Этой зависимостью от традиционных форм поэтического
мышления объясняются и те бесчисленные заимствования из ста
рой похоронной и рекрутской причети, которые мы видим в при
читаниях, представленных в наших записях. Широкому бытованию
причитаний способствовали и те народные обряды, в частности
проводы на войну, в которых самое непосредственное участие при
нимали вопленицы.
В «Причитания русского Севера» входят материалы трех экспе
диций: Печорской, Заонежской и Пудожской. Первая экспедиция,
организованная Петрозаводским государственным университетом
и Пединститутом Коми АССР летом 1942 года, охватила район
Средней Печоры (от Усть-Цильмы с ее окрестностями до деревни
Климовка), а также селения, расположенные по берегам Ижмы и
Цильмы. Вторая экспедиция состоялась осенью 1944 года, фолькло
ристы Петрозаводского университета побывали во всех селениях
Заонежского края, кроме Кижи и Сенной Губы. Экспедиция
Научно-исследовательского института культуры (ныне Институт
истории, языка и литературы Карельского филиала Академии
наук СССР) в Пудожский край состоялась летом 1945 года, она
охватила основные селения Пудожья: Шала, Семеново, Пудож,
Колово, Водлозеро, Рагнозеро, Авдеево, Песчаное, Нигижма.
Проводы воинов на Отечественную войну, ожидание вестей от
них, получение извещений о героической смерти, и, наконец, воз
вращение с фронта — таков основной тематический цикл, представ
ленный печорскими и пудожскими записями. На Печоре, где поле
вые записи проводились в обстановке самого обряда, удалось за
фиксировать плачи-проводы в их наиболее развернутом виде и
в наиболее точной редакции. В Пудожском крае, по рассказам
8
самих женщин, причитаний было столько, что и «на возу не
увезти». Однако летом 1945 года плачи-проводы представляли вче
рашний день. Значительно полнее в пудожских записях отражена
скорбь о погибших »воинах (при получении похоронных извещений),
а также чувство ожидания встречи. Самостоятельный цикл
составляют записи из Заонежья, — заонежские причитания сло
жены теми, кто в течение трех лет жил на оккупированной врагом
территории, вынес заключение и истязания в фашистских лагерях,
потерял своих близких, был выселен из родной деревни.
Перед участниками экспедиций 1942—1945 годов открывались,
два возможных пути: иметь дело с избранными мастерами --">
Книги схожие с «Русская народно-бытовая лирика» по жанру, серии, автору или названию:
Евгений Александрович Евтушенко - Почти напоследок Жанр: Лирика Год издания: 1985 |
Сборник - Зарубежная любовная лирика Жанр: Классическая проза Год издания: 2008 |
Сборник - Русская поэзия XVIII века Жанр: Классическая русская поэзия Год издания: 2009 Серия: Школьная библиотека (Детская литература) |
Другие книги автора « Сборник»:
Сборник - Игры для детского праздника Жанр: Педагогика Серия: Вы и ваш ребенок |
Сборник - Воспоминания о Ленине В 10 т., т.8 (Последние годы) Жанр: Биографии и Мемуары Год издания: 1991 |