Библиотека knigago >> Любовные романы >> Исторические любовные романы >> Когда цветут лилии (СИ)


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1921, книга: Пыль и Уголь
автор: Александр Иванович Старостин

"Пыль и уголь" Александра Старостина - захватывающий стимпанковский роман, который перенесет читателей в оживленный и индустриальный мир, где пар и шестерни правят миром. В центре истории - Виллем Данн, молодой инженер, который мечтает изменить мир к лучшему. Когда появляется загадочное смертоносное оружие, грозящее уничтожить город, Виллем вынужден объединиться с упрямым детективом Сарой Джонс. Вместе они отправляются в эпическое путешествие, полное интриг, опасности и неожиданных...

(Chat Curieux) - Когда цветут лилии (СИ)

Когда цветут лилии (СИ)
Книга - Когда цветут лилии (СИ).    (Chat Curieux)  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Когда цветут лилии (СИ)
(Chat Curieux)

Жанр:

Исторические любовные романы, Короткие любовные романы

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Когда цветут лилии (СИ)"

«— Встречусь ли я с ней когда-нибудь? — Помните, что только с мертвыми нельзя встретиться здесь, на земле.» А.Дюма «Три мушкетера».  

Читаем онлайн "Когда цветут лилии (СИ)". [Страница - 5]

обычаев самого блестящего общества, те следы хорошего воспитания, которые невольно сквозили в каждом его поступке.

Шла ли речь об обеде, Атос устраивал его лучше любого светского человека, сажая каждого гостя на подобающее ему место в соответствии с положением, созданным ему его предками или им самим. Шла ли речь о геральдике, Атос знал все дворянские фамилии королевства, их генеалогию, их семейные связи, их гербы и происхождение их гербов. В этикете не было такой мелочи, которая была бы ему незнакома; он знал, какими правами пользуются крупные землевладельцы, он был чрезвычайно сведущ в псовой и соколиной охоте и однажды в разговоре об этом великом искусстве удивил самого короля Людовика XIII, который, однако, слыл знатоком его.

Как все знатные вельможи того времени, он превосходно фехтовал и ездил верхом. Мало того, его образование было столь разносторонне, даже и в области схоластических наук, редко изучавшихся дворянами в ту эпоху, что он только улыбался, слыша латинские выражения, которыми щеголял Арамис и которые якобы понимал Портос; два или три раза, когда Арамис допускал какую-нибудь грамматическую ошибку, ему случалось даже, к величайшему удивлению друзей, поставить глагол в нужное время, а существительное в нужный падеж. Наконец, честность его была безукоризненна, и это в тот век, когда военные так легко входили в сделку с верой и совестью, любовники — с суровой щепетильностью, свойственной нашему времени, а бедняки — с седьмой заповедью господней. Словом, Атос был человек весьма необыкновенный.»

А.Дюма «Три мушкетера»


Однако, несмотря на все эти качества, Атос оставался всего лишь человеком. А все люди, как известно, имеют свои слабости.

В одно утро он проснулся из-за яркого света, который бил ему в глаза. Ничего не понимая, он сел и открыл их.

Атос осмотрелся. Он находился в достаточно уютной и чистой комнате, в которой имелся стол, два стула и кровать, на которой он сидел. На стене висело зеркало, в котором отражалось взъерошенное и заспанное лицо самого Атоса.

Однако в этой лохматой голове было совершенно пусто. Абсолютный провал в памяти, вплоть с того самого момента, как он очутился в погребе.

Недолго думая, Атос сполз с кровати и, кое-как пригладив волосы, спустился вниз. Еще издали он заметил дʼАртаньяна, который сидел за столом, а еще подальше, за сломанной барной стойкой стоял хмурый хозяин. При виде мушкетера он нахмурился еще больше и отвернулся.

— Доброе утро, Атос! — поприветствовал его дʼАртаньян. — как спалось?

— Спасибо, неплохо, — рассеянно ответил Атос, присаживаясь на скамью рядом с другом.

ДʼАртаньян улыбнулся и продолжил завтрак. Спустя минуту Атосу принесли тарелку яичнецы и бутылку вина.

— Ох, господин, и разорили вы меня… — стонал за стойкой хозяин. — Все бутылки побили, все колбасы понадкусали…

— Цыц! — пригрозил ему дʼАртаньян. — За все тебе было заплачено еще вчера.

— И в погребе у тебя полно крыс, — мрачно добавил Атос, к которому потихоньку возвращалась память. Немного помолчав, он добавил, обращаясь к дʼАртаньяну: — Мой милый друг, скажите, вчера я, по всей видимости, наговорил вам кучу всякой ереси…

ДʼАртаньян, словно не услышав ничего, продолжал за обе щеки уминать свой завтрак. По его отменному аппетиту и усердию, с каким он запихивал себе в рот шпинат, Атос понял, что вчера он сболтнул много лишнего, и сделался еще мрачнее.

— Дорогой Атос, — сумев-таки проглотить внушительный кусок хлеба, произнес юноша. — Хозяин вчера мне поведал о том, что вы отравили четырех его людей… Вином.

— Хм…

— И застрелили трех, — добавил дʼАртаньян.

— К сожалению, всего лишь двух, — поправил его Атос. — и двух прибил… кажется, бутылкой…

С этими словами он выудил из кармана недавно пришедшее письмо от загадочного инкогнито и передал его дʼАртаньяну.

Тот прочитал его и в задумчивости уставился на друга.

— Что вы собираетесь делать, Атос? — спросил дʼАртаньян, свернув записку и возвращая ее владельцу.

— Определенно не знаю.

ДʼАртаньян молча встал, кинул хозяину экю и они с Атосом вышли во двор.

— Тогда давайте не будем терять времени и

--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.