Библиотека knigago >> Любовные романы >> Исторические любовные романы >> Когда цветут лилии (СИ)

(Chat Curieux) - Когда цветут лилии (СИ)

Когда цветут лилии (СИ)
Книга - Когда цветут лилии (СИ).    (Chat Curieux)  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Когда цветут лилии (СИ)
(Chat Curieux)

Жанр:

Исторические любовные романы, Короткие любовные романы

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Когда цветут лилии (СИ)"

«— Встречусь ли я с ней когда-нибудь? — Помните, что только с мертвыми нельзя встретиться здесь, на земле.» А.Дюма «Три мушкетера».  


Читаем онлайн "Когда цветут лилии (СИ)". Главная страница.

========== Предисловие ==========


— Я сожалею, господа, но у меня назначена на вечер встреча с одним аббатом. При нашей последней встрече мы не сошлись во мнениях в одном месте святого писания, но, так как было очень поздно, я перенес наш спор на сегодня. Так что, прошу меня извинить.

С этими словами человек, сидящий с края стола, встал и, кивнув всем оставшимся, молча одел шляпу и вышел, прикрыв за собой дверь.

— Господа, наш Арамис опять ведет богословские беседы с одним весьма привлекательным аббатом! Бьюсь об заклад, что сегодня уж он запрячет свою сутану поглубже в самый темный шкаф!

— Мой любезный дʼАртаньян, — с усталым видом произнес человек, сидящий в тени так, что лишь одна часть его лица была освещена пламенем камина, а вторая же находилась в полутьме, и эта игра света причудливо сказывалась на воображении нашего юноши, которого назвали дʼАртаньяном. — Арамис сам вам не раз повторял, что мушкетер он лишь временно. И вы, наверно, сами могли бы догадаться, что пока он мушкетер, он с усердием будет пользоваться всеми привилегиями этого звания.

ДʼАртаньян весело крякнул, сразу уцепившись за этот намек.

— Значит, вы, любезный Атос, утверждаете, что все мушкетеры имеют женщин?

— Как неловко вы выразились, мой юный друг. Я не говорил, что все мушкетеры обязаны заводить себе любовниц.

— И вы тому исключение, да, Атос?

В ответ на это человек, названный Атосом, невозмутимо пожал плечами.

Увидев, что его друг не желает распространяться на эту тему, дʼАртаньян перевел ход своих полупьяных мыслей на другой объект, сидящий в противоположном углу.

— Ну, а вы, любезный Портос, вы, чьи отношения с герцогиней вызывают зависть, что скажете?

Портос вздрогнул и перевел сонный взгляд на юношу.

— Я скажу, что ваша наглая рожа гасконца чрезвычайно вам подходит к характеру… Нет, это характер подходит к роже… Нет…

ДʼАртаньян, нисколько не обидевшись на комплимент друга, весело расхохотался.

— Мне пора. — Портос встал (стол при этом опасно накренился) и, позвав Мушкетона, вышел из помещения.

— Ну что ж, — вздохнул Атос, в свою очередь поднимаясь из-за стола. — Я тоже пойду, и вам советую, мы завтра дежурим в Лувре. И, к сожалению, с заспанной и полупьяной физиономией туда не пустят. Всего доброго.

И он, кивнув дʼАртаньяну, ушел, оставив того в полном одиночестве.


========== Глава 1 ==========


«Lʼaide vient dʼoù tu nʼattends pas»

«Помощь приходит, откуда ее не ждешь». (фр.)


Как и предполагал Атос, выспаться друзьям так и не удалось.

— Эх, говорил мне кардинал! Предупреждал! Вы только пить и спать можете! Дорогой Арамис, я думал, вы окажетесь благоразумнее! Вы снова задержались после разрешенного времени! Про вас, Портос, я вообще молчу. Мало того, что вы напились… Но такого я не ожидал даже от вас! Уснуть на своем посту, в двадцати пяти шагах от покоев королевы… Последний раз вас предупреждаю: если вы еще раз, хотя бы один-единственный раз дадите кардиналу шанс упрекнуть мушкетеров в бездельничестве, в трусости, в бахвальстве… — Этот яростный монолог де Тревиля был прерван внезапным стуком в дверь, смежную с приемной и кабинетом капитана мушкетеров.

— Одну минуту, — уже спокойнее произнес де Тревиль, но в голосе его еще слышались нотки негодования.

Арамис, Атос и Портос переглянулись. Капитан, резко повернувшись в порыве недавней ярости, открыл дверь и, немного постояв на пороге, вышел. Спустя несколько минут он вернулся.

— Арамис, Портос, вы свободны… Атос, а вы задержитесь.

Арамис на выходе искоса взглянул на оставшегося в кабинете друга. Даже если тот и был немного удивлен, но вида не подал.

Как только за мушкетерами захлопнулась дверь, де Тревиль протянул Атосу белый чистый конверт. Атос принял его и, прежде чем открыть, повертел в руках. Конверт был без подписи, без адреса и без печати, лишь в верхнем левом углу было написано: «г. Атосу», что можно было расценивать, как адресата. По-обыкновению с бесстрастным лицом Атос вскрыл конверт и достал оттуда аккуратно сложенный лист бумаги. Не решаясь, впрочем, прочитать послание при капитане, он взглянул на него и,

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.