Александр Дмитриевич Григорьев - Архангельские былины и исторические песни, собранные А. Д. Григорьевым. Том 1
Название: | Архангельские былины и исторические песни, собранные А. Д. Григорьевым. Том 1 | |
Автор: | Александр Дмитриевич Григорьев | |
Жанр: | Былины, Народные песни | |
Изадано в серии: | Полное собрание русских былин | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | 2003 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Архангельские былины и исторические песни, собранные А. Д. Григорьевым. Том 1"
Самое обширное в мировом эпосоведении трехтомное собрание А. Д. Григорьева «Архангельские былины и исторические песни» выходило с перерывами в 1904—1939 гг. в Москве, Петербурге, Праге. Впервые переиздаваемые уникальные книги открывают новым поколениям читателей наше великое поэтическое и музыкальное культурное наследие, сохранявшееся в конце XIX — начале XX вв. в устах народа на заповедных территориях Русского Севера.
Читаем онлайн "Архангельские былины и исторические песни, собранные А. Д. Григорьевым. Том 1". [Страница - 287]
(обратно)
419
Анна вспомнить точно этого места не могла, а сказала только, что он утонул.(обратно)
420
Интересная конструкция; ср. также №№ 190, стихи 4—5, 193, стихи 37—38, 194, стих 8 и 197, стихи 13—15.(обратно)
421
= большим кнутом, — по объяснению сказительницы.(обратно)
422
= батагом, — по объяснению сказительницы.(обратно)
423
= дицят, пужат, — по объяснению сказительницы.(обратно)
424
Шиднема — здешняя деревня, стоящая в верхнем течении р. Пинеги против д. Сульцы (на другом берегу).(обратно)
425
[В первом издании — не «молоду», а ошибочно пропетое — «родну». — Ред.](обратно)
426
Цезура (небольшая передышка певицы среди стиха) обозначена чертой / там, где на ее месте нет никакого знака препинания.(обратно)
427
См. 159 стр. с 5-м примечанием.(обратно)
428
[Обмолвка, надо: Его. — Ред.](обратно)
429
Так в черновике; это не описка.(обратно)
430
В первый раз он пропел «Дуван-реки», а потом изменил это.(обратно)
431
Название земли появилось, конечно, под влиянием сказания об Андрее Критском (Легенду о кровосмесителе — см. в «Памятниках старинной русской литературы», изд. гр. Г. А. Кушелевым-Безбородко, вып. II, стр. 415).(обратно)
432
Мне С. Таборский пропел чудным голосом песню: «Настала священная брань на врагов», которую я здесь не помещаю в виду ее книжного происхождения. (Сб. «Собр. соч. С. Т. Аксакова», т. IV, М., 1902, стр. 177—178, № 8, а также Киреевский, «Песни», выпуск X, стр. 91, №№ 7 и 8).(обратно)
433
Старик, как увидит всякий читатель, был малограмотен.(обратно)
434
Кроме того, я отделил предлоги, союзы, частицы и отрицания от слов, с которыми они все написаны в рукописи слитно.(обратно)
435
Курсивом напечатаны те буквы подлинника, на которые я хочу обратить внимание читателей, чтобы они не подумали, что это опечатки. <...> в скобках напечатаны буквы, замаранные в рукописи. [Двойные косые линии — знаки отделения страниц рукописи. — Ред.](обратно)
436
Здесь по смыслу пропуск, но в рукописи пропуск в тексте не обозначен.(обратно)
437
или: «усде неверныя» (вероятно, вм. «орды»).(обратно)
438
Здесь пропущено быть может и нарочно, т. к. легко догадаться: «всем камням мати».(обратно)
439
Здесь пропуск, не отмеченный в рукописи.(обратно)
440
Судя по его пению, именем дочери было слово «Красночайная».(обратно)
441
В этих двух стихах (19 и 20-м) третье лицо ошибочно вм. первого, ср. стихи 51 и 52.(обратно)
442
Этот стих был пропет, но затем был зачеркнут при поправке, а между тем он требуется по смыслу.(обратно)
443
Остальные стихи, начиная с этого стиха, ему пришлось составлять вновь.(обратно)
444
Так в черновике [т. е. целом = челом. — Ред.](обратно)
445
Точно понять смысл и поставить знаки в 60—63 стихах довольно трудно. [Налицо пропуск в тексте. — Ред.](обратно)
446
Примечания А. Д. Григорьева к текстам в I—III томах издания его «Архангельских былин и исторических песен» имели преимущественно подчеркнутое автором «техническое» текстологическое назначение: объясняли отношение собирателя-публикатора к черновым материалам записей, в которых графические данные запечатлевали сложную и не всегда ясную для самого автора сборника картину звучания пропетых произведений. Собиратели «домагнитофонного» века, обреченные на то, чтобы фиксировать тексты только на слух, руководствуясь слуховыми впечатлениями и слуховой памятью, спеша закрепить карандашом или чернилами образ звучащего текста, постоянно пребывали в сомнениях относительно точности и полноты собственного первичного учета пропетых исполнителями песен. Оттого «Примечания» такого искреннего и щепетильного филолога-фольклориста, каким был Григорьев, — это кардиограмма сомнений, колебаний, самоанализа, самокритики. Это непрерывная исповедь замечательного молодого ученого, открывшего для мировой науки и культуры огромные пласты русского эпоса, прописанного на пространствах Архангельской губернии. А. Д. Григорьеву хотелось честно поведать --">Книги схожие с «Архангельские былины и исторические песни, собранные А. Д. Григорьевым. Том 1» по жанру, серии, автору или названию:
Кирша Данилов - Древние российские стихотворения, собранные Киршею Даниловым Жанр: Древнерусская литература Год издания: 1977 Серия: Литературные памятники |
Александр Дмитриевич Григорьев - Архангельские былины и исторические песни, собранные А. Д. Григорьевым. Том 2 Жанр: Былины Год издания: 2003 Серия: Полное собрание русских былин |
Александр Дмитриевич Григорьев - Архангельские былины и исторические песни, собранные А. Д. Григорьевым. Том 3 Жанр: Былины Год издания: 2003 Серия: Полное собрание русских былин |