Библиотека knigago >> Старинное >> Древнерусская литература >> Древние российские стихотворения, собранные Киршею Даниловым


Только что закончила читать "Современную парадигму в медицине" Валерия Рыжкова и спешу поделиться впечатлениями. Эта книга - настоящая находка для тех, кто интересуется вопросами здоровья и хочет разобраться в механизмах развития различных заболеваний. Автор доступно и увлекательно излагает сложный материал, делая его понятным даже для неспециалистов. Мне очень понравилось, как он описывает взаимосвязь между нервной системой и различными органами и системами тела. Это позволило мне...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Кирша Данилов - Древние российские стихотворения, собранные Киршею Даниловым

Древние российские стихотворения, собранные Киршею Даниловым
Книга - Древние российские стихотворения, собранные Киршею Даниловым.  Кирша Данилов  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Древние российские стихотворения, собранные Киршею Даниловым
Кирша Данилов

Жанр:

Древнерусская литература, Былины, Народные песни

Изадано в серии:

Литературные памятники

Издательство:

неизвестно

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Древние российские стихотворения, собранные Киршею Даниловым"

Сборник Кирши Данилова — первое в истории русской литературы собрание памятников устного народного творчества — былин, исторических песен, скомороший — составлен полулегендарным певцом-импровизатором. Свой репертуар Кирша Данилов записал на Урале после 1742 г. Это своеобразная народная книга, носящая ярко выраженный демократический характер.


Читаем онлайн "Древние российские стихотворения, собранные Киршею Даниловым". Главная страница.

Древние российские стихотворения, собранные Киршею Даниловым

Второе дополненное издание[1]

Подготовили А. П. Евгеньева и Б. Н. Путилов

ПРЕДИСЛОВИЕ

В настоящем издании текст Сборника Кирши Данилова воспроизводится дважды.[2]

Учитывая исключительную историко-культурную и научную ценность Сборника и принимая во внимание, что рукопись его практически недоступна для большинства научных работников, составители книги решили дать возможно более точное воспроизведение рукописи средствами современной печатной техники. Первый опыт в воспроизведении рукописи Сборника Кирши Данилова принадлежит П. Н. Шефферу. Издание его[3] выполнено очень тщательно. Ценными в нем являются подстрочные примечания палеографического характера (о подчистках, исправлениях букв, надписанных словах и буквах и т. д.), которые полностью сохраняются в настоящем издании. П. Н. Шеффер счел необходимым, впервые издавая точный текст Сборника, сделать некоторые отступления и внести редакторские поправки: он отделил союзы, приставки и частицы, которые в рукописи написаны обычно слитно со словами, ввел прописные буквы в именах собственных[4].

В настоящем издании принцип точного воспроизведения рукописи осуществляется последовательно, без всяких отступлений; отмечаются строки (одной вертикальной чертой) и страницы (двумя вертикальными чертами). К сожалению, нет возможности передать некоторые особенности рукописи: характер написания надстрочных букв, написание букв под титлами; известное представление об этих особенностях дают фотографические изображения отдельных страниц рукописи, помещаемые в книге.

Издание текста, воспроизводящего рукопись Сборника, адресовано специалистам — историкам фольклора и литературы, языковедам, представителям смежных научных дисциплин.

Иными задачами определяется издание другого текста, который идет в настоящей книге первым. Точное воспроизведение рукописи, очень важное само по себе, не может дать читателю представления о текстах Сборника как произведениях народной поэзии, как о песнях. Для этого необходимо, во-первых, разделение текстов на стихотворные строки и, во-вторых, освобождение их от тех особенностей рукописи, которые затрудняют понимание этих текстов и восприятие их художественной природы. Разумеется, как то, так и другое (разделение на стихи и редактирование текста) должно строиться на основе возможно более полного сохранения всех характерных и действительно важных особенностей языка и орфографии рукописи. Сказанным определяются те принципы, которыми руководствовались составители книги в работе над подготовкой текста[5].

Разделение на стихотворные строки было сделано в свое время А. Ф. Якубовичем и К. Ф. Калайдовичем; С. К. Шамбинаго произвел аналогичную работу в отношении песен, не включенных в 1-е и 2-е издания. Работа, проделанная ими, в принципе правильна и не подвергается коренному пересмотру. Для настоящего издания проведена сплошная проверка имеющихся реконструкций стихотворного текста и в ряде случаев внесены изменения и уточнения, иногда частного порядка, иногда более существенные.

Трудности в разделении текста на стихотворные строки, возможные здесь варианты и спорные случаи определяются тем, что песни, которые входят в Сборник, записывались не всегда достаточно точно: в ряде мест можно предполагать пропуски отдельных слов и групп слов (главным образом при песенных повторах), в отдельных случаях запись с голоса уступала место пересказу; поэтому в некоторых местах нарушена поэтическая система, отдельные строки не укладываются в характерную для данной песни ритмическую схему.

Там, где собиратель передавал стих с некоторыми сокращениями, но остов, костяк стиха оставался ясным, он дается в подготовленном тексте стихотворной строкой, и лишь когда стих разрушен пропусками и перестановками, соответствующие части даются обычной строкой. При этом никаких восстановлений пропущенных стихов или отдельных слов не делается. Восстанавливались лишь отдельные буквы, опущенные собирателем, передававшим живое произношение. Восстановленные буквы заключены в скобки. Прозаические места, имеющиеся в Сборнике, передаются обычной строкой, все сомнительные случаи оговариваются в комментариях.

Во втором издании тексты заново проверены, в необходимых случаях внесены исправления, статьи и комментарии --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Древние российские стихотворения, собранные Киршею Даниловым» по жанру, серии, автору или названию:

Александрия.  Автор неизвестен
- Александрия

Жанр: Древнерусская литература

Год издания: 1965

Серия: Литературные памятники

Повести о Куликовской битве.  Автор неизвестен
- Повести о Куликовской битве

Жанр: Древнерусская литература

Год издания: 1959

Серия: Литературные памятники

Другие книги из серии «Литературные памятники»:

Собрание стихотворений. Леонид Дмитриевич Семенов
- Собрание стихотворений

Жанр: Поэзия

Год издания: 2007

Серия: Литературные памятники

О возвышенном.
- О возвышенном

Жанр: Античная литература

Год издания: 1966

Серия: Литературные памятники

Виттория Аккоромбона. Людвиг Тик
- Виттория Аккоромбона

Жанр: Историческая проза

Год издания: 2003

Серия: Литературные памятники