Сью Графтон - «О» - значит омут
Название: | «О» - значит омут | |
Автор: | Сью Графтон | |
Жанр: | Крутой детектив | |
Изадано в серии: | Кинси Милхоун #21 | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "«О» - значит омут"
Частного детектива Кинси Миллоун нанимает на один день странноватый молодой человек, который утверждает, что видел похитителей маленькой девочки, исчезнувшей 21 год назад. Оплаченное время давно закончилось, и все больше появляется доказательств, что парню верить нельзя, но Кинси, как всегда, не успокаивается, пока не докопается до правды.
Читаем онлайн "«О» - значит омут". Главная страница.
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (154) »
Сью Графтон «О» — ЗНАЧИТ ОМУТ
1
В среду днем, 6 апреля 1988 г.
Что меня поражает в жизни, это то, как прошлое периодически возникает и объявляет о себе. Впоследствии ход событий кажется неизбежным, но только потому, что причины и следствия были известны заранее.Это как кости домино, поставленные вертикально на столе. От прикосновения пальца первая костяшка опрокидывается на вторую, которая, в свою очередь, падает на третью, создавая движение, которое продолжается, каждая кость сбивает свою соседку, пока не упадут все.
Иногда толчок совершенно случаен, хотя я не очень верю в случайности.
Судьба сшивает вместе элементы, на первый взгляд, не связанные между собой. И только когда открывается правда, становится видно, как все связано.
Вот что странно. За все мои десять лет работы частным детективом, это первое дело, которое я умудрилась раскрыть, не пересекаясь с плохими ребятами. Кроме конца, конечно.
* * *
Меня зовут Кинси Миллоун. Я — частный детектив, пол женский, возраст- тридцать семь, через месяц исполнится тридцать восемь. Побывав дважды замужем и дважды разведясь, я сейчас счастлива в одиночестве и рассчитываю пребывать с этом статусе до конца жизни.У меня нет детей, и я не ожидаю, что обзаведусь ими. Наверное, в жизни всегда есть место маленьким сюрпризам, но пари держать я бы не стала.
Я работаю в одиночку, в арендуемом бунгало, в городе Санта-Тереза, штат Калифорния. В городе проживают 85000 душ, которые совершают достаточно преступлений, чтобы занять отделение полиции Санта-Терезы, окружной отдел шерифа, дорожный патруль Калифорнии и примерно двадцать пять местных частных детективов, вроде меня.
Кинофильмы и сериалы заставляют поверить, что работа частного детектива опасна, но ничего не может быть дальше от правды… кроме, конечно, тех редких случаев, когда кто-то пытается меня убить. Тогда я особенно счастлива, что моя медицинская страховка оплачена.
Отставив в сторону угрозу смерти, работа, в основном, состоит из расследований, для которых требуются интуиция, упорство и изобретательность.
Большинство моих клиентов находит меня по рекомендациям, и их дела варьируют от расследования прошлого людей до обслуживания судебного процесса, с бесконечными вариантами посередине. Мой офис находится в стороне от проторенных дорог, и клиент редко приходит без договоренности, поэтому, услышав стук в наружную дверь, я встала и осторожно выглянула из-за угла.
Через стекло я увидела молодого человека, который показывал на дверную ручку. Видимо, я закрыла дверь на задвижку, вернувшись с обеда. Впустила его со словами:
— Извините. Я, наверное, заперлась машинально.
— Вы- мисс Миллоун?
— Да.
— Майкл Саттон, — представился он, протянув руку. — У вас есть время поговорить?
Мы обменялись рукопожатием.
— Конечно. Хотите кофе?
— Нет, спасибо.
Я провела его в офис, рассматривая по дороге. Худощавый. Прямые блестящие русые волосы, длинные на макушке и коротко подстриженные над ушами. Серьезные карие глаза, кожа чистая, как у младенца. Что-то в нем было от ученика частной школы: матерчатые туфли на резиновой подошве, без носков, тщательно отутюженные узкие брюки, белая рубашка с коротким рукавом и галстук. Мальчишеское телосложение: узкие плечи, узкие бедра, длинные, гладкие руки. Он выглядел достаточно юным, чтобы у него спрашивали документы во время покупки алкоголя. Трудно представить, какие у него могли быть проблемы, чтобы потребовались мои услуги.
Я вернулась в свое вращающееся кресло, а он сел на стул по другую сторону стола.
Я бросила взгляд на календарь, проверить, не назначила ли встречу, тут же о ней забыв.
Он, кажется, заметил это и сказал:
— Детектив Филлипс в отделении полиции дал мне ваш адрес и телефон. Мне надо было сначала позвонить, но ваш офис был так близко. Я надеюсь, что не причинил неудобств.
— Вовсе нет. Можете называть меня Кинси. А вы что предпочитаете — Майкл или Майк?
— Большинство людей зовет меня Саттон. У нас в подготовительном классе было еще два Майкла, поэтому учительница звала нас по фамилиям. Бурман, Саттон и Тротвейн — как юридическая фирма. Мы дружим до сих пор.
— Где это было?
— В Климпе.
— А-а.
Я должна была догадаться. Академия Климпинг — это частная школа в Хортон Рэвин.
Стоимость обучения начинается с --">- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (154) »
Книги схожие с ««О» - значит омут» по жанру, серии, автору или названию:
Сью Графтон - «Б» – значит безопасность Жанр: Крутой детектив Год издания: 2001 |
Сью Графтон - «З» - значит злоба Жанр: Крутой детектив Серия: Кинси Милхоун |
Сью Графтон - "В" - значит вторжение Жанр: Крутой детектив Серия: Кинси Милхоун |
Сью Графтон - Улика Жанр: Полицейский детектив Год издания: 1993 Серия: Кинси Милхоун |
Другие книги из серии «Кинси Милхоун»:
Сью Графтон - "П" – значит погибель Жанр: Детектив Год издания: 2003 Серия: Кинси Милхоун |
Сью Графтон - «Б» – значит безнаказанность Жанр: Крутой детектив Год издания: 2001 Серия: Интрига |
Сью Графтон - "В" - значит вторжение Жанр: Крутой детектив Серия: Кинси Милхоун |
Сью Графтон - "О" - значит опустошенный Жанр: Полицейский детектив Год издания: 2013 Серия: Кинси Милхоун |