Библиотека knigago >> Детективы и Триллеры >> Криминальный детектив >> Сборник "Элвис Коул+отдельные детективные романы".Компиляция. Книги 1-13


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1197, книга: Дом на полпути из тьмы
автор: Уильям Браунинг Спенсер

"Дом на полпути из тьмы" Уильяма Спенсера - выдающийся роман в жанре научной фантастики, мастерски сочетающий захватывающие приключения, пронзительные темы и научно обоснованные предположения. История следует за Алексом Кордеем, астрофизиком, который отправляется в отдаленную звездную систему для изучения таинственного объекта, известного как "Дом". По прибытии Алекс обнаруживает, что Дом - это не просто космический обломок, а сложный и загадочный артефакт, который...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Ролан Барт. Биография. Тифен Самойо
- Ролан Барт. Биография

Жанр: Биографии и Мемуары

Год издания: 2019

Серия: Интеллектуальная биография

Роберт Крайс - Сборник "Элвис Коул+отдельные детективные романы".Компиляция. Книги 1-13

Сборник "Элвис Коул+отдельные детективные романы".Компиляция. Книги 1-13
Книга - Сборник "Элвис Коул+отдельные детективные романы".Компиляция. Книги 1-13.  Роберт Крайс  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Сборник "Элвис Коул+отдельные детективные романы".Компиляция. Книги 1-13
Роберт Крайс

Жанр:

Криминальный детектив

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Сборник "Элвис Коул+отдельные детективные романы".Компиляция. Книги 1-13"

Роберт Крайс (англ. Robert Crais, в русском переводе часто издается как Роберт Крейс), современный писатель, автор так называемых романов из серии L.A. Requiem. Роберт Крайс начинал свою карьеру как сценарист телевизионных шоу и сериалов, как например, Блюз Хилл-стрит, Кегни и Лейси, Quincy, M.E., Полиция Майами, Закон Лос-Анджелеса. Крайс живет в доме в горах Санта-Моники , Калифорния, вместе со своей семьей. Роберт Крайс родился в 1954 году Батон-Руж, штат Луизиана, США, в 1976 году уехал в Голливуд, где начал писать сценарии для сериалов Блюз Хилл-стрит, Кегни и Лейси и Полиция Майами. За сценарий Блюз Хилл-стрит он был номинирован на премию Эмми. В 1980-х годах Крайс решил оставить телевидение и попробовать себя как романист. Ранние его попытки оказались неудачными, но смерть отца в 1985 году сподвигла его на создание персонажа Элвиса Коула, прототипом которого явился его отец. Книга с этим персонажем, The Monkey's Raincoat, 1988 году получила Anthony Award как Лучший первый роман и Mystery Readers International Macavity Award как Лучший роман в мягкой обложке.
Содержание:
Элвис Коул:
1. Роберт Крайс: Зверь, который во мне живет (Перевод: Ирина Оганесова, Владимир Гольдич)
2. Роберт Крайс: В погоне за ангелом (Перевод: Ирина Оганесова, Владимир Гольдич)
3. Роберт Крайс: Смертельные игры (Перевод: Ирина Оганесова, Владимир Гольдич)
4. Роберт Крайс: Шанс быть убитым (Перевод: Ирина Оганесова, Владимир Гольдич)
5. Роберт Крайс: Река Вуду (Перевод: Ирина Оганесова, Владимир Гольдич)
6. Роберт Крайс: Победитель получает все (Перевод: Сергей Саксин)
7. Роберт Крайс: В погоне за тьмой 
Отдельные детективные романы:
1. Роберт Крайс: Ангел разрушения (Перевод: Ирина Оганесова, Владимир Гольдич)
2. Роберт Крайс: Заложник (Перевод: Владимир Гольдич, Ирина Оганесова)
3. Роберт Крайс: Первое правило
4. Роберт Крайс: Подозреваемый 
5. Роберт Крайс: Правило двух минут (Перевод: В. Симонов)
6. Роберт Крайс: Сторож

Читаем онлайн "Сборник "Элвис Коул+отдельные детективные романы".Компиляция. Книги 1-13". [Страница - 2]

человек. Вам не стоит думать о нем ничего дурного…

Джанет Саймон произнесла нечто очень похожее на «тпру», но притормозить Эллен Лэнг не смогла.

— Вы должны понять, он находится в состоянии сильного нервного напряжения. В прошлом году он ушел из «Ай-си-эм» и открыл собственное агентство для талантливых людей. Но дела пошли совсем не так, как он рассчитывал. Он терзался мыслями о том, как оплачивать дом, машины, обучение детей. Это так ужасно на него подействовало…

— Морт — засранец, — сказала Джанет Саймон.

Она стояла у раздвижной стеклянной двери, которая вела на небольшой балкончик. В ясный день я выхожу на него и смотрю на бульвар Санта-Моника, который упирается в берег океана. Вид на океан — главное достоинство нашего офиса. И Джанет Саймон прекрасно в него вписывалась.

— Я всего лишь хочу вернуть Перри домой, — Глаза Эллен Лэнг «тикали», как у настенного Пиноккио; продолжая говорить, она ежесекундно переводила взгляд с меня на Джанет Саймон. — Морт будет ходить вместе с Перри в «Макдональдс» и разрешит ему ложиться спать позже обычного…

Я откашлялся и объяснил:

— Миссис Лэнг, я не беру оплату посуточно. Назначаю определенную сумму вознаграждения, не включая в нее накладные расходы, и беру деньги вперед. Ваше дело потянет примерно на две тысячи. Единственное, что я хочу спросить: почему вы не хотите немного подождать? Вполне возможно, Морт вам позвонит.

«„Макдональдс“, черт побери».

— Конечно, — произнесла Эллен с явным облегчением. — Уверена, вы правы.

— Чушь собачья, — сказала Джанет Саймон, отвернулась от балкона, шагнула к свободному креслу и села. — Она знает не хуже меня, что все это бред. Морт почти целый год грозился, что бросит ее. Постоянно пил и мотался по бабам неизвестно где…

Эллен Лэнг издала какой-то неестественный звук, напоминающий бульканье тонущего.

— Вел себя как подонок. Насколько я знаю, пару раз даже избил ее. А теперь забрал сына и исчез. Эллен хочет вернуть сына. Ничего другого. Сейчас для нее это самое главное.

Глаза Эллен Лэнг расширились, но она едва ли что-то видела вокруг себя.

— Мисс Саймон, я хочу слизывать шоколадный сироп с вашего тела, но еще сильнее — чтобы вы немедленно заткнулись.

— Ого, — произнесла Эллен Лэнг, услышав мою реплику, и немного пришла в себя.

Джанет Саймон резко поднялась. Ее примеру последовала Эллен Лэнг, но Джанет Саймон положила ей руку на плечо и заставила сесть.

— Вы хоть немного соображаете, с кем разговариваете?

— С женщиной, которую очень беспокоят проблемы ее подруги, а еще с женщиной, которая всех достала! Если же вас удивил сексуальный подтекст моего замечания, так только потому, что я вынужден был вести себя отвратительно, чтобы привлечь ваше внимание.

Она обдумала что-то внутри себя, пытаясь принять решение, потом кивнула и села.

— К тому же я нахожу вас чертовски привлекательной, и мысль об этом не выходит у меня из головы.

Она подалась чуть вперед и сказала:

— Эрик сказал, что у вас есть партнер. Возможно, нам стоит поговорить с ним.

«Снова Эрик. Человек-загадка».

— Я не против.

Джанет Саймон бросила взгляд на дверь возле часов «Пиноккио». Если бы она присмотрелась внимательнее, то, несомненно, заметила бы узкую трещину в дверном косяке, оставшуюся с того дня, когда взламывали замок. Три слоя краски не смогли ее скрыть; впрочем, она не заметила.

— Это его кабинет?

— Угу.

— Итак?

— Что — «итак»?

— Итак… вы не собираетесь нас ему представить?

— Не-а.

Джанет встала, решительно направилась к двери и вошла в кабинет. Я улыбнулся Эллен Лэнг. Она улыбнулась в ответ, хотя все еще несколько нервозно. Скоро к нам вновь присоединилась Джанет Саймон.

— Там ничего нет, — ответственно заявила она. — Где письменный стол и прочая мебель? Что это за офис такой?

— Может, итальянский модерн?

Она слегка наклонила голову.

— Эрик предупреждал, что вы именно так будете себя вести.

«Бедный Эрик».

— Откуда вы его знаете?

Я улыбнулся — ну просто Мистер Обаяшка. У меня такая же улыбка, как у Питера Пэна. Чуть наивная, но с легким оттенком распутства.

— Мы работали вместе в юридическом отделе «Юниверсал».

Я тут же вспомнил: Эрик Файлер, три года назад.

— Он сказал, что вы нашли рабочие копии фильма. Дал вам наилучшие рекомендации, потому что работа была непростой.

— Дружище --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.