Библиотека knigago >> Детективы и Триллеры >> Криминальный детектив >> Сборник "Элвис Коул+отдельные детективные романы".Компиляция. Книги 1-13


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1923, книга: Труп-невидимка
автор: Далия Мейеровна Трускиновская

"Труп-невидимка" Далии Трускиновской - это увлекательный иронический детектив, который не оставит читателя равнодушным. Главная героиня, журналистка Анна Крылова, оказывается втянутой в расследование загадочного исчезновения трупа богатого бизнесмена. Полиция не может найти тело, а главная подозреваемая, его молодая любовница, настойчиво утверждает, что он жив и здоров. Анна, у которой талант попадать в неприятности, начинает собственное расследование. Она опрашивает свидетелей,...

Роберт Крайс - Сборник "Элвис Коул+отдельные детективные романы".Компиляция. Книги 1-13

Сборник "Элвис Коул+отдельные детективные романы".Компиляция. Книги 1-13
Книга - Сборник "Элвис Коул+отдельные детективные романы".Компиляция. Книги 1-13.  Роберт Крайс  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Сборник "Элвис Коул+отдельные детективные романы".Компиляция. Книги 1-13
Роберт Крайс

Жанр:

Криминальный детектив

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Сборник "Элвис Коул+отдельные детективные романы".Компиляция. Книги 1-13"

Роберт Крайс (англ. Robert Crais, в русском переводе часто издается как Роберт Крейс), современный писатель, автор так называемых романов из серии L.A. Requiem. Роберт Крайс начинал свою карьеру как сценарист телевизионных шоу и сериалов, как например, Блюз Хилл-стрит, Кегни и Лейси, Quincy, M.E., Полиция Майами, Закон Лос-Анджелеса. Крайс живет в доме в горах Санта-Моники , Калифорния, вместе со своей семьей. Роберт Крайс родился в 1954 году Батон-Руж, штат Луизиана, США, в 1976 году уехал в Голливуд, где начал писать сценарии для сериалов Блюз Хилл-стрит, Кегни и Лейси и Полиция Майами. За сценарий Блюз Хилл-стрит он был номинирован на премию Эмми. В 1980-х годах Крайс решил оставить телевидение и попробовать себя как романист. Ранние его попытки оказались неудачными, но смерть отца в 1985 году сподвигла его на создание персонажа Элвиса Коула, прототипом которого явился его отец. Книга с этим персонажем, The Monkey's Raincoat, 1988 году получила Anthony Award как Лучший первый роман и Mystery Readers International Macavity Award как Лучший роман в мягкой обложке.
Содержание:
Элвис Коул:
1. Роберт Крайс: Зверь, который во мне живет (Перевод: Ирина Оганесова, Владимир Гольдич)
2. Роберт Крайс: В погоне за ангелом (Перевод: Ирина Оганесова, Владимир Гольдич)
3. Роберт Крайс: Смертельные игры (Перевод: Ирина Оганесова, Владимир Гольдич)
4. Роберт Крайс: Шанс быть убитым (Перевод: Ирина Оганесова, Владимир Гольдич)
5. Роберт Крайс: Река Вуду (Перевод: Ирина Оганесова, Владимир Гольдич)
6. Роберт Крайс: Победитель получает все (Перевод: Сергей Саксин)
7. Роберт Крайс: В погоне за тьмой 
Отдельные детективные романы:
1. Роберт Крайс: Ангел разрушения (Перевод: Ирина Оганесова, Владимир Гольдич)
2. Роберт Крайс: Заложник (Перевод: Владимир Гольдич, Ирина Оганесова)
3. Роберт Крайс: Первое правило
4. Роберт Крайс: Подозреваемый 
5. Роберт Крайс: Правило двух минут (Перевод: В. Симонов)
6. Роберт Крайс: Сторож

Читаем онлайн "Сборник "Элвис Коул+отдельные детективные романы".Компиляция. Книги 1-13". [Страница - 3]

Эрик.

— Но предупредил, чего от вас ждать.

— Вы когда-нибудь занимались танцами?

Если она и хотела улыбнуться, то подавила в себе это желание. Достала пачку «Салем-лайтс», затянулась тут же в кабинете, но затем подошла к балконной двери и начала окуривать Уэст-Голливуд. Мне нравилось смотреть на ее вытянутую шею, когда она приподнимала подбородок, чтобы выпустить изо рта струйку дыма.

«Вот это женщина. Но целоваться с ней — что облизывать пепельницу».

— Послушайте, миссис Лэнг, — сказал я, повернувшись к Эллен. — Не знаю, позвонит Морт или нет. Как и то, чего именно хочет Морт и чего хотите вы. Добрые две сотни заплаканных женщин сидели на вашем месте, и, как правило, мужья им звонили вскоре после начала их рыданий. За редким исключением. Поэтому вы сами должны принять решение.

Эллен Лэнг кивнула. Глаза Пиноккио продолжали отсчитывать секунды. Джанет Саймон курила. Через некоторое время Эллен Лэнг достала из сумочки две фотографии и аккуратно положила их на стол.

— По пятницам Морт всегда забирает Перри из школы. Перри ходит в Оукхерст, а девочки — в Уэстридж. Синди и Кэрри. По пятницам занятия у Перри заканчиваются на два часа раньше, но в прошлую пятницу он не вернулся домой. Ни раньше, ни позже. Все выходные я пыталась найти Морта, а в понедельник позвонила в Оукхерст. Перри там не оказалось. Сегодня утром я позвонила еще раз, но его опять не было в школе. Их нет нигде уже четыре дня.

Я посмотрел на фотографии. Морт был на четыре-пять лет старше меня. Круглое лицо, залысины, жидкие безжизненные волосы. И глаза, готовые смотреть куда угодно, только не на вас. Одет он был в тенниску с надписью «Лодка ВМС США „Блюджилл“, Мауи, Гавайи», из-под которой торчали тощие руки. На обратной стороне фотографии кто-то написал: «Мортон Лэнг, 39 лет, 178 см, 66 кг, русые волосы, карие глаза, видимых шрамов и татуировок нет, на правом предплечье родимое пятно». Почерк был ровным и уверенным, а все буквы одинаковыми по размеру.

— Это я написала, — сказала Эллен.

«Боже, храни телевидение».

Вторая фотография была школьной, размером для бумажника. С нее смотрел маленький мальчик, показавшийся мне уменьшенной и не столь потрепанной копией Морта. «Перри Лэнг, 9 лет, 142 см, 29 кг, русые волосы, карие глаза, видимых шрамов, татуировок и родимых пятен нет».

Я положил фотографии на стол, открыл верхний правый ящик, достал шариковую ручку «Бик» и чистый блокнот с желтой линованной бумагой. Чтобы достать блокнот, мне пришлось отодвинуть пистолет, «дэн-вессон» тридцать восьмого калибра с четырехдюймовым стволом, который мне подарил Джордж Фейдер, когда я получил лицензию.

Хорошая игрушка. Я закрыл ящик, положил блокнот рядом с фотографиями, а ручку — на блокнот.

— О'кей, — сказал я. — Морт не оставил записки?

— Нет.

— Почему Морт забрал сына, а не дочерей?

— Не знаю.

— Любимчиком Морта был Перри?

— Нет, скорее младшая — Кэрри. Я спросила, не говорил ли ей что-нибудь Морт, но она ответила, что не говорил.

Я кивнул и написал на странице: «Кэрри».

— В последнее время ваш муж снимал со счетов крупные суммы?

— Я не слишком хорошо разбираюсь в цифрах, — ответила Эллен Лэнг. — Всеми нашими делами всегда занимался Морт.

Она не отвечала на мои вопросы, а скорее извинялась.

— А что насчет работы? Может, кто-нибудь из коллег в курсе того, что задумал ваш муж?

Эллен Лэнг потупила взор.

— Я уже говорила, что он последнее время работал на дому. И никогда не посвящал меня… — Она замолчала, лицо ее покраснело, а сжатые губы стали пунцовыми.

Я постучал ручкой по блокноту: страницу, на которой я писал, трудно было назвать насыщенной информацией. Затем перевел взгляд на Джанет Саймон, сжатые губы которой застыли в подобии сексуального оскала. Но возможно, это была лишь презрительная ухмылка.

— Даже не собираюсь вмешиваться, — сообщила она.

— А если я скажу «пожалуйста»?

Джанет Саймон затянулась, бросила окурок через перила и вошла в кабинет.

— Эллен, расскажи ему о подружке.

Голос Эллен Лэнг стал настолько тихим, что я едва расслышал.

— У него есть любовница. Живет в Пьедмонт-Армсе, недалеко от Баррингтон в Брентвуде.

— Ее зовут Кимберли Марш, — подхватила Джанет Саймон. — Одна из его клиенток. Горэм-авеню, четыреста двенадцать, почти у самого Сан-Винсент. Квартира номер четыре на первом этаже, вход сзади. Актриса. — Она --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.