Беатрис Элен Поттер - Ухти-Тухти
= Сказка про миссис Тигги-Мигл] [1960] [худ. Б. КалаушинНазвание: | Ухти-Тухти | |
Автор: | Беатрис Элен Поттер | |
Жанр: | Сказки для детей, Классическая детская литература, Зарубежная литература для детей | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | 1960 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Ухти-Тухти"
Аннотация к этой книге отсутствует.
Читаем онлайн "Ухти-Тухти". Главная страница.
- 1
- 2
eamjuca 91'om:m.eP
/
СКАЗКА
о
Перевод с английского
О.
О & Р А 3 ЦО ВО Й
ила-была девочка, которую звали Люси. Она жи
ла на хуторе Литтл-таун, что по-английски означает
,, Маленький городок". Люси была хорошая девочка,
только
она
почему-то
всегда
теряла
свои
носовые
платочки.
Однажды
Люси· выбежала
во
двор
и
закричала
(ох, как она громко кричала!):
- Я потеряла платочки! И фартучек тоже пропал!
Скажи, ты их не видел, Полоса·тик?
Но полосатый кот мыл свои белые лапки и ничего
не ответил.
Тогда Люси спросила курочку:
Скажи, милая Пеструшка, не видала ли ты мои
платочки и фартук?
-
Но курочка прокудахтала:
-
Я
бегаю босиком! Босиком! Ко-ко-ко!- и убе
жала в сарай.
Тут
Люси
спросила
увидела
на
дереве
реполова
и
его:
Птичка, а птичка! Ты не знаешь, к у да
делись мои nлаточки и фартук?
Но репалов покосился на нее своим блестя
-
щим черным глазом, ничего не сказал и улетел.
Тогда Люси вышла за калитку и посмотрела
на
гору,
которая
начиналась
прямо
за
хутором.
Гора была такая высокая, что . облака закрывали
ее верхушку. И вдруг Люси показалось, что на
склоне, в траве, что-то белеет. "Не мои ли это
платочки?"-подумала она и побежала в гору
так быстро, как только
мог ли бежать ее коро
тенькие
ножки.
Она карабкалась по крутой тропинке вс~ выше и
выше. Скоро Литтл-таун остался далеко внизу, и его
домики
казались
совсем
крошечными.
Люси вс~ шла, шла и вдруг увидела ручей, который,
бурля и · ленясь, бежал с горы.
Кто-то поставил на камень вед~рко, чтобы
набрать воды. Оно было не больше яичной
сrкорлупы,
и
вода
переливалась· через край.
А~ на мокром песке виднелись следы чьих-то
малюсеньких
ножек.
Люси побежала по тропинке дальше и
прибежала к высокой скале. Вокруг росла
низенькая
зеленая
травка, а между
ветками
папоротника были натянуты тоненькие вере
вочки, сплет~нные из былинок. На траве ле
жала целая куча бельевых защипок. Но но
совых платочков нигде не было видно!
Зато Люси заметила что-то очень интерес
ное. Прямо перед ней, в скале, была дверь.
А за дверью кто-то пел:
-·
.
Ухти-Тухти,
Ухти-Тухти,
Я лесная прачка
Ухти-Тухти.
Я стираю
Зайцам и собачкам,
И мышатам, и котам,
И лисятам, и кротам.
Люси постучала в дверь. Никто не отве
тил. Она постучала ещ~ раз. Песенка за
молкла, и чей-то испуганный голосок спросил:
-
Кто там?
Люси толкнула дверь и вошла. Угадайте, что же
она ув.идела? Она увидела прелестную чистенькую
кухоньку. Все как в настоящей деревенской кухне!
Только потолок такой низкий, что Люси почти косну
лась его головой. А посуда на полке совсем крошечная.
В кухне приятно пахло свежевыг лажеиным бельем.
Возле гладильной доски, держа утюг, стояла круглень
кая коротышка и испуганно смотрела на Люси. Ее сит
цевое платье было подоткнуто, а из-под фартука вид
нелась полосатая нижняя юбка. Маленький черный нос
пыхтел: "Тух-тух-тух", черные глазки сверкали, как бу
синки. На голове был чепчик, из-под которого поче
му-то
торчали
иголочки.
Скажите, пожалуйста, вы не видели моих носо
вых платочков?- спросила Люси.
- Ну конечно, видела,- ответила коротышка. - ·
Только давай сперва познакомимся, дружок! Меня зо
вут Ухти-Тухти. Я умею стирать и крахмалить белье.
-
Тут она выну л а что-то из бельевой корзины и рас
стелила на гладильной доске.
-
Что это?- спросила Люси.
Это ж~летка птички Малиновки, дружок.
Ухти-Тухти выгладила жилетку, с~ожила е~, убрала
в
сторону
.-
и
вынула
из корзины
ещ~
что-то.-,
Не мой ли это фартук?. спросила Люси .
Нет, нет! Это полотняная скq.т~рка птички Си
нички. Погляди: она вся в Пятнах от смородиновой
настойки. Просто невозможно отстирать! ..
Ухти-Тухти опять запыхтела: "Тух-тух-тух", сверк
нула
. гала
-
ч~рными
утюг
А
и
глазками,
стала
вот
поплевала на
пальчик,
потро
гладить скат~рки.
мои
платочки! -закричала
Люси.
-
И фартук!
Ухти- Тухти прогладила платочки,
потом фартук
и хорошенько --">
/
СКАЗКА
о
Перевод с английского
О.
О & Р А 3 ЦО ВО Й
ила-была девочка, которую звали Люси. Она жи
ла на хуторе Литтл-таун, что по-английски означает
,, Маленький городок". Люси была хорошая девочка,
только
она
почему-то
всегда
теряла
свои
носовые
платочки.
Однажды
Люси· выбежала
во
двор
и
закричала
(ох, как она громко кричала!):
- Я потеряла платочки! И фартучек тоже пропал!
Скажи, ты их не видел, Полоса·тик?
Но полосатый кот мыл свои белые лапки и ничего
не ответил.
Тогда Люси спросила курочку:
Скажи, милая Пеструшка, не видала ли ты мои
платочки и фартук?
-
Но курочка прокудахтала:
-
Я
бегаю босиком! Босиком! Ко-ко-ко!- и убе
жала в сарай.
Тут
Люси
спросила
увидела
на
дереве
реполова
и
его:
Птичка, а птичка! Ты не знаешь, к у да
делись мои nлаточки и фартук?
Но репалов покосился на нее своим блестя
-
щим черным глазом, ничего не сказал и улетел.
Тогда Люси вышла за калитку и посмотрела
на
гору,
которая
начиналась
прямо
за
хутором.
Гора была такая высокая, что . облака закрывали
ее верхушку. И вдруг Люси показалось, что на
склоне, в траве, что-то белеет. "Не мои ли это
платочки?"-подумала она и побежала в гору
так быстро, как только
мог ли бежать ее коро
тенькие
ножки.
Она карабкалась по крутой тропинке вс~ выше и
выше. Скоро Литтл-таун остался далеко внизу, и его
домики
казались
совсем
крошечными.
Люси вс~ шла, шла и вдруг увидела ручей, который,
бурля и · ленясь, бежал с горы.
Кто-то поставил на камень вед~рко, чтобы
набрать воды. Оно было не больше яичной
сrкорлупы,
и
вода
переливалась· через край.
А~ на мокром песке виднелись следы чьих-то
малюсеньких
ножек.
Люси побежала по тропинке дальше и
прибежала к высокой скале. Вокруг росла
низенькая
зеленая
травка, а между
ветками
папоротника были натянуты тоненькие вере
вочки, сплет~нные из былинок. На траве ле
жала целая куча бельевых защипок. Но но
совых платочков нигде не было видно!
Зато Люси заметила что-то очень интерес
ное. Прямо перед ней, в скале, была дверь.
А за дверью кто-то пел:
-·
.
Ухти-Тухти,
Ухти-Тухти,
Я лесная прачка
Ухти-Тухти.
Я стираю
Зайцам и собачкам,
И мышатам, и котам,
И лисятам, и кротам.
Люси постучала в дверь. Никто не отве
тил. Она постучала ещ~ раз. Песенка за
молкла, и чей-то испуганный голосок спросил:
-
Кто там?
Люси толкнула дверь и вошла. Угадайте, что же
она ув.идела? Она увидела прелестную чистенькую
кухоньку. Все как в настоящей деревенской кухне!
Только потолок такой низкий, что Люси почти косну
лась его головой. А посуда на полке совсем крошечная.
В кухне приятно пахло свежевыг лажеиным бельем.
Возле гладильной доски, держа утюг, стояла круглень
кая коротышка и испуганно смотрела на Люси. Ее сит
цевое платье было подоткнуто, а из-под фартука вид
нелась полосатая нижняя юбка. Маленький черный нос
пыхтел: "Тух-тух-тух", черные глазки сверкали, как бу
синки. На голове был чепчик, из-под которого поче
му-то
торчали
иголочки.
Скажите, пожалуйста, вы не видели моих носо
вых платочков?- спросила Люси.
- Ну конечно, видела,- ответила коротышка. - ·
Только давай сперва познакомимся, дружок! Меня зо
вут Ухти-Тухти. Я умею стирать и крахмалить белье.
-
Тут она выну л а что-то из бельевой корзины и рас
стелила на гладильной доске.
-
Что это?- спросила Люси.
Это ж~летка птички Малиновки, дружок.
Ухти-Тухти выгладила жилетку, с~ожила е~, убрала
в
сторону
.-
и
вынула
из корзины
ещ~
что-то.-,
Не мой ли это фартук?. спросила Люси .
Нет, нет! Это полотняная скq.т~рка птички Си
нички. Погляди: она вся в Пятнах от смородиновой
настойки. Просто невозможно отстирать! ..
Ухти-Тухти опять запыхтела: "Тух-тух-тух", сверк
нула
. гала
-
ч~рными
утюг
А
и
глазками,
стала
вот
поплевала на
пальчик,
потро
гладить скат~рки.
мои
платочки! -закричала
Люси.
-
И фартук!
Ухти- Тухти прогладила платочки,
потом фартук
и хорошенько --">
- 1
- 2
Книги схожие с «Ухти-Тухти» по жанру, серии, автору или названию:
Беатрис Элен Поттер - Всё о Кролике Питере Жанр: Сказки для детей Год издания: 2018 |
Беатрис Элен Поттер - Про мистера Виллиса Жанр: Сказки для детей Серия: Журнальные публикации. Беатрис Поттер |
В Г Зарубин, Александр Георгиевич Зарубин - Сказки и легенды крымских татар Жанр: Сказки для детей Год издания: 1991 |
Другие книги автора «Беатрис Поттер»:
Беатрис Элен Поттер - Бельчонок Трейси и его друзья Жанр: Сказки для детей Год издания: 2009 Серия: Классика мировой литературы |
Беатрис Элен Поттер - Бельчонок Тресси и его друзья Жанр: Сказки для детей Год издания: 2009 |
Беатрис Элен Поттер - Кролик Питер и другие истории Жанр: Сказки для детей Год издания: 1994 |
Беатрис Элен Поттер - Поросенок Робинзон Жанр: Сказки для детей Серия: Журнальные публикации. Беатрис Поттер |