Шарль Перро , Жанна-Мари Лепренс де Бомон , Левитье де Виллодон , Мари-Катрин д'Онуа , Ника Георгиевна Гольц (иллюстратор) - Сказки матушки Гусыни, или Истории и сказки былых времен с поучениями
1986] [худ. Н. ГольцНазвание: | Сказки матушки Гусыни, или Истории и сказки былых времен с поучениями | |
Автор: | Шарль Перро , Жанна-Мари Лепренс де Бомон , Левитье де Виллодон , Мари-Катрин д'Онуа , Ника Георгиевна Гольц (иллюстратор) | |
Жанр: | Сказки для детей, Классическая детская литература, Зарубежная литература для детей, Сборники, альманахи, антологии | |
Изадано в серии: | Антология детской литературы #1986 | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | 1986 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Сказки матушки Гусыни, или Истории и сказки былых времен с поучениями"
Аннотация к этой книге отсутствует.
Читаем онлайн "Сказки матушки Гусыни, или Истории и сказки былых времен с поучениями" (ознакомительный отрывок). [Страница - 3]
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (7) »
злодеи. Не
достойны ли похвалы родители, которые своим детям, еще не
12
способным воспринимать истины существенные и ничем не приукра
шенные, уж внушают к ним любовь и дают, так сказать, отведать их,
облекая в форму рассказов занимательных и приспособленных к их
слабому младенческому разумению? Просто невероятно, с какой
жадностью эти невинные души, природную чистоту которых ничто
еще не успело осквернить, вкушают эти скрытые поучения; мы видим,
как они печальны и подавлены, пока герой или героиня находится в
беде, и какими возгласами радости они встречают ту минуту, когда
герои вновь обретают счастье; точно так же они с трудом сдерживают
ся, пока злодей или злодейка пребывают в полном благополучии, и
приходят в восторг, когда узнают наконец, что те наказаны, как того
заслуживали. Все это бросаемые в почву семена, которые сперва
порождают лишь порывы радости или приступы печали, но впослед
ствии непременно вызывают к жизни и добрые наклонности.
Я мог бы придать моим сказкам большую приятность, если бы
позволил себе иные вольности, которыми их обычно оживляют; но
желание понравиться читателям никогда не соблазняло меня настоль
ко, чтобы я решился нарушить закон, который сам себе поставил, — не
писать ничего, что оскорбляло бы целомудрие или благопристой
ность.
А вот мадригал, который сочинила на сей счет одна весьма умная
девица, приписавшая его в конце «Ослиной Шкуры», когда я послал
ей эту сказку.
Про Шкуру странную Ослиную рассказ
Наивностью своею тешит нас.
Он радует мое воображенье,
Как сказок няниных смешные выраженья
В тиши у камелька в вечерний час.
Кой-где заметен здесь сатиры отсвет скромный,
Но яда злостного не слышно в нем как раз:
Веселостью он дышит неуемной.
Как мило: он, в лукавой остроте,
Способен нас развлечь и днем, и ночью темной,
А исповедник, муж и мать, по простоте,
Не могут применить к нему запрет разгромный.
Шарль Перро
ЕЕ КОРОЛЕВСКОМУ ВЫСОЧЕСТВУ
Ваше королевское высочество!
Никто не сочтет странным, что ребенку приятно было
сочинять сказки, составившие это собрание, но удивление
вызовет то, что он возымел дерзость преподнести их Вам.
Однако, Ваше королевское высочество, какова бы ни была
несоразмерность между простотой этих рассказов и просвещен
ностью Вашего ума, если со вниманием рассмотреть эти
сказки, то станет видно, что я не столь достоин порицания,
как это может показаться поначалу. Все они полны смысла
весьма разумного и раскрывающегося в степени большей или
меньшей, смотря по тому, насколько в него вникают чита
ющие. К тому же, поскольку ничто так не отличает истинную
широту ума, как его способность подыматься до предметов
наиболее великих и в то же время снисходить до самых малых,
никого не поразит, что та же принцесса, которой и по
характеру своему и по воспитанию столь близко и привычно все
самое возвышенное, соблаговолит развлечься подобными бездел
ками. Правда, что сказки эти дают понятие о том, что
творится в семьях наискромнейших, где похвальное нетерпение,
с которым родители спешат просветить своих детей, заставля
ют их придумывать истории вовсе не разумные, дабы приноро
виться к этим самым детям, у коих разума еще и нет; но кому
же лучше подобает знать, как живут народы, как не тем
особам, которым небо предназначило ими руководить! Стремле
ние узнать это приводило доблестных мужей, притом и мужей,
принадлежавших к Вашему роду, в бедные хижины и лачуги,
14
дабы вблизи и собственными глазами увидеть то примечатель
ное, что делается там, ибо такое знание казалось им необходи
мым для полноты их просвещения. Итак, всемилостивейшая
государыня,
Не правда ль, в этом есть известная приятность —
В бесспорность превращать невероятность?
Навряд ли фея в оны времена
Могла бы юное так одарить созданье,
Чтоб тьму даров затмить, которая дана
Самой природой Вам, всем смертным в назиданье.
Остаюсь
с глубочайшим почтением
ВАШЕГО
КОРОЛЕВСКОГО
ВЫСОЧЕСТВА
смиреннейшим и покорнейшим слугой,
Перро д'Арманкуром.
Жили когда-то король и королева, были они бездет
ны, и это их так огорчало, что и сказать невозможно. Они
побывали на всех водах, какие только есть на свете; обеты,
паломничества, молитвы — все средства были испробова
ны, и все понапрасну. Наконец королева все-таки --">
достойны ли похвалы родители, которые своим детям, еще не
12
способным воспринимать истины существенные и ничем не приукра
шенные, уж внушают к ним любовь и дают, так сказать, отведать их,
облекая в форму рассказов занимательных и приспособленных к их
слабому младенческому разумению? Просто невероятно, с какой
жадностью эти невинные души, природную чистоту которых ничто
еще не успело осквернить, вкушают эти скрытые поучения; мы видим,
как они печальны и подавлены, пока герой или героиня находится в
беде, и какими возгласами радости они встречают ту минуту, когда
герои вновь обретают счастье; точно так же они с трудом сдерживают
ся, пока злодей или злодейка пребывают в полном благополучии, и
приходят в восторг, когда узнают наконец, что те наказаны, как того
заслуживали. Все это бросаемые в почву семена, которые сперва
порождают лишь порывы радости или приступы печали, но впослед
ствии непременно вызывают к жизни и добрые наклонности.
Я мог бы придать моим сказкам большую приятность, если бы
позволил себе иные вольности, которыми их обычно оживляют; но
желание понравиться читателям никогда не соблазняло меня настоль
ко, чтобы я решился нарушить закон, который сам себе поставил, — не
писать ничего, что оскорбляло бы целомудрие или благопристой
ность.
А вот мадригал, который сочинила на сей счет одна весьма умная
девица, приписавшая его в конце «Ослиной Шкуры», когда я послал
ей эту сказку.
Про Шкуру странную Ослиную рассказ
Наивностью своею тешит нас.
Он радует мое воображенье,
Как сказок няниных смешные выраженья
В тиши у камелька в вечерний час.
Кой-где заметен здесь сатиры отсвет скромный,
Но яда злостного не слышно в нем как раз:
Веселостью он дышит неуемной.
Как мило: он, в лукавой остроте,
Способен нас развлечь и днем, и ночью темной,
А исповедник, муж и мать, по простоте,
Не могут применить к нему запрет разгромный.
Шарль Перро
ЕЕ КОРОЛЕВСКОМУ ВЫСОЧЕСТВУ
Ваше королевское высочество!
Никто не сочтет странным, что ребенку приятно было
сочинять сказки, составившие это собрание, но удивление
вызовет то, что он возымел дерзость преподнести их Вам.
Однако, Ваше королевское высочество, какова бы ни была
несоразмерность между простотой этих рассказов и просвещен
ностью Вашего ума, если со вниманием рассмотреть эти
сказки, то станет видно, что я не столь достоин порицания,
как это может показаться поначалу. Все они полны смысла
весьма разумного и раскрывающегося в степени большей или
меньшей, смотря по тому, насколько в него вникают чита
ющие. К тому же, поскольку ничто так не отличает истинную
широту ума, как его способность подыматься до предметов
наиболее великих и в то же время снисходить до самых малых,
никого не поразит, что та же принцесса, которой и по
характеру своему и по воспитанию столь близко и привычно все
самое возвышенное, соблаговолит развлечься подобными бездел
ками. Правда, что сказки эти дают понятие о том, что
творится в семьях наискромнейших, где похвальное нетерпение,
с которым родители спешат просветить своих детей, заставля
ют их придумывать истории вовсе не разумные, дабы приноро
виться к этим самым детям, у коих разума еще и нет; но кому
же лучше подобает знать, как живут народы, как не тем
особам, которым небо предназначило ими руководить! Стремле
ние узнать это приводило доблестных мужей, притом и мужей,
принадлежавших к Вашему роду, в бедные хижины и лачуги,
14
дабы вблизи и собственными глазами увидеть то примечатель
ное, что делается там, ибо такое знание казалось им необходи
мым для полноты их просвещения. Итак, всемилостивейшая
государыня,
Не правда ль, в этом есть известная приятность —
В бесспорность превращать невероятность?
Навряд ли фея в оны времена
Могла бы юное так одарить созданье,
Чтоб тьму даров затмить, которая дана
Самой природой Вам, всем смертным в назиданье.
Остаюсь
с глубочайшим почтением
ВАШЕГО
КОРОЛЕВСКОГО
ВЫСОЧЕСТВА
смиреннейшим и покорнейшим слугой,
Перро д'Арманкуром.
Жили когда-то король и королева, были они бездет
ны, и это их так огорчало, что и сказать невозможно. Они
побывали на всех водах, какие только есть на свете; обеты,
паломничества, молитвы — все средства были испробова
ны, и все понапрасну. Наконец королева все-таки --">
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (7) »
Книги схожие с «Сказки матушки Гусыни, или Истории и сказки былых времен с поучениями» по жанру, серии, автору или названию:
Шарль Перро - Синяя Борода Жанр: Сказки для детей Год издания: 1990 Серия: Синяя борода (версии) |
Шарль Перро - Сказки Жанр: Сказки для детей Год издания: 1947 Серия: Школьная библиотека (Детская литература) |
Ганс Христиан Андерсен, Якоб и Вильгельм Гримм, Народное творчество - Сказки про капризных принцесс (сборник) Жанр: Сказки для детей Год издания: 2016 Серия: Антология детской литературы |
Другие книги из серии «Антология детской литературы»:
Юрий Васильевич Бондарев, Борис Львович Васильев, Владимир Осипович Богомолов и др. - Библиотека мировой литературы для детей, т. 30, кн. 1 Жанр: Военная проза Год издания: 1986 |
Нина Владимировна Гернет, Зоя Ивановна Воскресенская, Сергей Владимирович Михалков и др. - Не умеешь — не прочтешь Жанр: Детская образовательная литература Год издания: 1970 Серия: Школьная библиотека для нерусских школ |
Евгений Львович Шварц, Николай Георгиевич Поливин, Ефим Петрович Чеповецкий - Сказочные повести. Выпуск шестой Жанр: Сказки для детей Год издания: 1994 Серия: Семейная библиотека |
Григорий Бенционович Остер, Михаил Давидович Яснов, Ян Абрамович Сатуновский и др. - Между летом и зимой Жанр: Детские стихи Год издания: 1976 Серия: Антология детской литературы |