Библиотека knigago >> Старинное >> Древневосточная литература >> Новые записи Ци Се, или о чем не говорил Конфуций


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 2242, книга: Глоток свободы
автор: Николай Андреев

Книга Николая Андреева "Глоток свободы" принадлежит к жанру боевой фантастики и представляет собой захватывающую историю о человеке, борющемся за выживание и свободу в постапокалиптическом мире. Действие разворачивается в недалеком будущем после глобальной катастрофы, которая уничтожила большую часть населения Земли. Главный герой, Дмитрий, просыпается из криосна и обнаруживает себя в мире, опустошенном болезнью и войной. Он присоединяется к группе выживших, ищущих безопасное убежище...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Юань Мэй - Новые записи Ци Се, или о чем не говорил Конфуций

Новые записи Ци Се, или о чем не говорил Конфуций
Книга - Новые записи Ци Се, или о чем не говорил Конфуций.  Юань Мэй  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Новые записи Ци Се, или о чем не говорил Конфуций
Юань Мэй

Жанр:

Древневосточная литература

Изадано в серии:

Памятники письменности Востока

Издательство:

неизвестно

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Новые записи Ци Се, или о чем не говорил Конфуций"

Комментированный перевод и исследование сборника коротких рассказов и заметок в жанре бицзи, принадлежащего перу известного китайского литератора XVIII в. Юань Мэя. Рассказы переведены выборочно, но остальной текст изложен в кратком пересказе, что дает читателю представление о всем составе сборника.


Читаем онлайн "Новые записи Ци Се, или о чем не говорил Конфуций". Главная страница.

Юань Мэй Новые [записи] Ци Се (Синь Ци Се) или О чем не говорил Конфуций (Цзы Бу Юй)

ПРЕДИСЛОВИЕ

Эта книга, знакомящая читателя с коллекцией коротких прозаических произведений известного китайского поэта и писателя Юань Мэя, новеллиста XVIII в., тесно связана с нашей публикацией коллекции произведений современника Юань Мэя — писателя и ученого Цзи Юня[1].

Значительная близость этих двух коллекций, обусловленная их принадлежность не только к одной эпохе, но и — главное — к одному жанру — бицзи, позволила нам использовать при их анализе единый метод, основанный на представлении о коллекции такого типа как о цельном тексте. Специфика подобных коллекций, составленных из большого количества коротких рассказов и заметок, заставляет прибегнуть к статистическим методам табличной росписи и иным сходным приемам, обоснованным нами в специальной работе[2]. Для такого анализа оказались необходимыми классификация и систематизация материала (всех повествовательных единиц, составляющих «цельный текст»), осуществленные с помощью Указателя сюжетов. Интерпретация результатов проведена в сравнительном аспекте (Юань Мэй и Цзи Юнь). Некоторая сознательная незавершенность ее, отсутствие окончательных дефиниций и решений обусловлены тем, что многие из вопросов, возникающих в связи с собранным и рассмотренным в этой книге материалом, могут получить свое разрешение лишь при изучении на более широком фоне[3].

Перевод выполнен по изданию Суй-юань сань ши ба чжун, бэнь 22-26, [б. м.], 1892 (типографская печать).

Из 1023 произведений, содержащихся в коллекции Юань Мэя, нами переведено около 360 рассказов и заметок. Переводы перемежаются кратким изложением содержания непереведенных произведений с соблюдением последовательности оригинала (порядковые номера в переводе проставлены для удобства ссылок и составления Указателя сюжетов). Решающим моментом при отборе материала для перевода была его репрезентативность: мы старались представить максимальное количество сюжетов, избегая по возможности их повторений (сама повторяемость, которую легко увидеть, обратившись к Указателю сюжетов, оправдывает прием выборочного перевода). Достаточно важной представлялась и занимательность рассказов, выбираемых для перевода, если учесть, что, как подчеркивал Юань Мэй, рассказы были написаны им «от безделья — для развлечения себя и друзей».

I. ЖИЗНЬ И ТВОРЧЕСТВО ЮАНЬ МЭЯ[4]

Юань Мэй (второе имя — Цзы-цай, прозвища — Цзянь-ци, Цунь-чжай, Суй-юань) родился в местности Цяньтан[5] (провинция Чжэцзян) 2 марта 1716 г.[6]. Отец его Юань Пин (1678-1752) был (как и дед и прадед поэта) инспектором императорских мастерских и часто находился в разъездах. Юань Мэй воспитывался у своей тетки — вдовы Шэнь[7]. Шести лет он начал учиться у частного преподавателя Ши Чжуна.

Экзамен на первую ученую степень сюцая Юань Мэй сдал в 1727 г. (двенадцати лет)[8]. В 1735 г., участвуя в экзаменах босюэ хун-цы в Ханчжоу, он написал блестящие стихи па заданную тему «Весенний снег». Когда его дядя, Юань Хун, поступивший секретарем к Цзинь Хуну — губернатору провинции Гуанси, пригласил его к себе, Юань Мэй был представлен губернатору как подающий надежды молодой ученый и одаренный поэт. Цзинь Хун предложил юноше написать экспромт, указав ему на стоявший в ямыне большой бронзовый барабан. Быстрота, с какой были написаны стихи, и блеск импровизации Юань Мэя произвели такое впечатление, что Цзинь Хун рекомендовал его для участия в экзамене босюэ хун-цы, назначенном на осень 1736 г. в столице, и финансировал его поездку.

В столичном экзамене участвовало около 200 человек, среди них — крупные писатели того времени. Юань Мэй экзамена не сдал. По мнению Ян Хун-ле, старые экзаменаторы, завидовавшие одаренному юноше, не присудили ему заслуженного им места. Сам Юань Мэй объясняет это иначе: «С детства я ненавидел сочинения на темы „Четверокнижия“. Хотя я и был допущен как студент-стипендиат и хотя меня очень рекомендовали прежние мои экзаменаторы, в глубине души я не чувствовал, что поступаю правильно. То, что я в душе презирал это, полностью обнаруживала моя кисть: как только раздавали экзаменационные темы и я брался за кисть, я не мог подчиниться требованиям, диктуемым общими правилами. Так я сражался на подобных экзаменах четыре осени, не удовлетворяя ни себя, ни экзаменаторов»[9].

Не сдав экзамена и --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Новые записи Ци Се, или о чем не говорил Конфуций» по жанру, серии, автору или названию:

Исторические записки. Том 2. Сыма Цянь
- Исторические записки. Том 2

Жанр: Древневосточная литература

Год издания: 1975

Серия: Памятники письменности Востока

Самгук саги Т.1. Летописи Силла. Ким Бусик
- Самгук саги Т.1. Летописи Силла

Жанр: Древневосточная литература

Год издания: 2001

Серия: Памятники письменности Востока

Шараф-наме. Том I. Шараф-хан Бидлиси
- Шараф-наме. Том I

Жанр: Древневосточная литература

Год издания: 1967

Серия: Памятники письменности Востока

Другие книги из серии «Памятники письменности Востока»:

Исторические записки. Том 2. Сыма Цянь
- Исторические записки. Том 2

Жанр: Древневосточная литература

Год издания: 1975

Серия: Памятники письменности Востока

Новые записи Ци Се, или о чем не говорил Конфуций. Юань Мэй
- Новые записи Ци Се, или о чем не говорил Конфуций

Жанр: Древневосточная литература

Год издания: 1977

Серия: Памятники письменности Востока

Хроника воскрешения царей. Малик Шах-Хусайн Систани
- Хроника воскрешения царей

Жанр: Древневосточная литература

Год издания: 2000

Серия: Памятники письменности Востока