Библиотека knigago >> Старинное >> Античная литература >> Осы


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 2245, книга: Бузинная матушка
автор: Ганс Христиан Андерсен

"Бузинная матушка" - очаровательная сказка, которая перенесет юных читателей в волшебный мир, где природа оживает и добро побеждает зло. Сказка повествует об Эльзе, бедной девушке, которая живет со своими сестрами в небольшой хижине на краю леса. Однажды жестокая старуха заколдовывает Эльзу, превращая ее в птицу. Расстроенные сестры отправляются на поиски Бузинной матушки, загадочной повелительницы бузинных деревьев, которая может снять заклятие. По ходу своего путешествия сестры...

Аристофан - Осы

Осы
Книга - Осы.   Аристофан  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Осы
Аристофан

Жанр:

Античная литература

Изадано в серии:

Аристофан. Комедии в двух томах #4

Издательство:

Искусство

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Осы"

Комедия была поставлена Аристофаном под именем Филонида вместе с другой его же комедией «Предварительное состязание» на Ленеях 422 г. до н. э. и завоевала первое место. За «Предварительное состязание» (не сохранилась) автор был удостоен второго места.

Читаем онлайн "Осы". [Страница - 4]

меня?

Бделиклеон

Наверное, его столкнула сверху мышь.

Ксанфий

Какая мышь! Смотри: вон высунулся там,

Меж черепицами над кровлей ваш судья.

Бделиклеон

О, горе! Воробьем стал мой отец теперь,

Сейчас он улетит. Эй, сеть тяни сюда!

Кыш, кыш, назад!

Старик исчезает.

О Зевс, уж лучше было б мне

Скиону сторожить,[24] чем этого отца!

Ксанфий

Ну вот и кончено: спугнули старика,

И больше он от нас никак не улизнет.

А что, кабы теперь хоть капельку соснуть?

Бделиклеон

Несчастный! Явятся немного погодя

Товарищи отца и будут звать его

С собою в суд.

Ксанфий

Как так? Еще не рассвело!

Бделиклеон

Сегодня-то еще проспали старики,

А прежде с полночи являлися они

С лампадами в руках, мурлыча про себя

Сидоподревнесладкофринихов напев,[25]

Чтоб вызвать старика.

Ксанфий

Когда нужда придет,

Тотчас каменьями мы славно встретим их.

Бделиклеон

Несчастный, если ты раздразнишь стариков,

Не хуже ос они отделают тебя.

И жало спереди имеется у них,

И колют им они, и скачут, и жужжат,

И точно искры жгут, бросаясь на людей.

Ксанфий

Не бойся ничего! Мне только бы камней,

И я огромный рой судейский разнесу.

Слуги и Бделиклеон дремлют у дверей. Появляется хор стариков, закутанных в длинные плащи и с посохами в руках, их сопровождают мальчики, несущие тускло горящие лампады.

Парод

Предводитель хора

Вперед, живее, крепче шаг! Ты, Комий,[26] чуть плетешься.

Клянусь, ты прежде крепче был ремня собачьей кожи,

А ныне Харинад идет тебя куда быстрее.

О конфилеец Стримодор,[27] приятель закадычный!

Идет ли с нами Эвергид? Хабет идет ли, флиец?[28]

Увы! Теперь… охо-хо-хо!.. осталось нас немного

С тех пор, как наши молодцы сошлися под Византий.[29]

Служили вместе мы с тобой, и, помнишь, как-то ночью,

Шатаясь, у калачницы бадью мы утащили

И, расколов ее в щепы, на них варили овощ…

Скорей, друзья! Сегодня мы судить Лахета будем.[30]

Все говорят, что у него деньжонок целый улей.

Вчера защитник наш Клеон велел прийти пораньше

И на три дня забрать с собой неутолимой злобы,

Чтоб хорошенько наказать его за преступленья.

Скорее двинемтесь, друзья, пока день не забрезжил.

Пойдем вперед и осветим лампадами дорогу,

А то нам камень на пути подстроит злую шутку.

Мальчик

Отец, отец, остерегись: лужа – на дороге.

Предводитель хора

С земли пруточек подними и поправь светильню.

Мальчик

Чего тут! Лучше пальцем вот я ее поправлю.

Предводитель хора

С какой же стати пальцем ты трогаешь светильню?

И без того-то масла нет, дуралей-мальчишка!

Тебе пустяк, а нам оно денег тоже стоит.

(Бьет его.)


Мальчик

Когда пинками вы еще будете учить нас,

То мы, ей-ей, уйдем домой, погасив лампадки;

Тогда, плутая в темноте без нас и без лампадок,

Вы шлепать будете в грязи, как нырки в болоте.

Предводитель хора

Ну, мне случалося карать кой-кого почище.

Однако, кажется, попал в лужу я ногами.

(Присматривается.)

Оно и видно, что теперь дня еще четыре

На землю будет посылать Зевс хороший дождик;

Поэтому и у лампад вон как нагорело:

Всегда скопляется нагар в сильное ненастье…

Но, впрочем, это хорошо для плодов незрелых,

И ветер северный и дождь им необходимы.

(Приближается к дому Филоклеона.)

Но что за штука? Отчего из дома так долго

Товарищ не выходит наш? Что с ним приключилось?

Когда-то он проворней был: впереди, бывало,

Идет – из Фриниха поет, а он певун известный.

Я вот что думаю, друзья: встанем перед домом

И песню хором запоем; может быть, скорее

На зов друзей он поспешит радостно из дома.

Первое полухорие

Строфа 1

Почему же наш старик к нам не выходит?

--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Осы» по жанру, серии, автору или названию:

Облака.  Аристофан
- Облака

Жанр: Античная литература

Год издания: 1983

Серия: Аристофан. Комедии в двух томах

Лягушки.  Аристофан
- Лягушки

Жанр: Античная литература

Год издания: 1983

Серия: Аристофан. Комедии в двух томах

Античная драма.  Аристофан
- Античная драма

Жанр: Античная литература

Год издания: 1970

Серия: Библиотека всемирной литературы

Другие книги из серии «Аристофан. Комедии в двух томах»:

Тишина.  Аристофан
- Тишина

Жанр: Античная литература

Год издания: 1983

Серия: Аристофан. Комедии в двух томах

Птицы.  Аристофан
- Птицы

Жанр: Античная литература

Год издания: 1983

Серия: Аристофан. Комедии в двух томах

Лисистрата.  Аристофан
- Лисистрата

Жанр: Античная литература

Год издания: 1983

Серия: Аристофан. Комедии в двух томах

Примечания.  Аристофан
- Примечания

Жанр: Античная литература

Год издания: 1983

Серия: Аристофан. Комедии в двух томах