Библиотека knigago >> Приключения >> Приключения про индейцев >> Цикл "Пограничная трилогия"+Романы вне цикла. Компиляция. 1-5


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 35, книга: Тринадцатое дитя (СИ)
автор: Рэде Патриция

Добрый день! Прошу удалить книгу Патриции Рэде "Тринадцатое дитя" https://knigago.com/books/sf-all/sf-fantasy/414404-rede-patritsiya-trinadtsatoe-ditya-si/?p=3) с этого сайта. Книга еще не закончена, и автор не давал разрешения на ее распространение.

Кормак Маккарти - Цикл "Пограничная трилогия"+Романы вне цикла. Компиляция. 1-5

Цикл "Пограничная трилогия"+Романы вне цикла. Компиляция. 1-5
Книга - Цикл "Пограничная трилогия"+Романы вне цикла. Компиляция. 1-5.  Кормак Маккарти  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Цикл "Пограничная трилогия"+Романы вне цикла. Компиляция. 1-5
Кормак Маккарти

Жанр:

Крутой детектив, Приключения про индейцев, Авторские сборники, собрания сочинений, Компиляции

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Цикл "Пограничная трилогия"+Романы вне цикла. Компиляция. 1-5"

Поклонники Маккарти называют его величайшим американским писателем со времен Уильяма Фолкнера. Сол Беллоу восхищался его "всемогущим владением языком, его фразами, дающими жизнь и говорящими о смерти". У романов Кормака Маккарти есть размах: он пишет об экзистенциальных проблемах, об эпических героях и апокалиптическом исходе. Многие считают его главным романом "Blood Meridian" ("Кровавый меридиан"), рассказывающий о банде, охотившейся на индейцев у техасско-мексиканской границы в 1840-х годах. Некоторые критики полагают, что по своему значению для американской литературы "Кровавый меридиан" может сравниться только с "Моби Диком". В то же время, хватает и тех, кто совсем не в восторге от Маккарти. Главный литературный критик "New York Times" отмечает, что в его книгах полно "сентиментальности, претенциозности и напыщенного чувства собственной важности".
Содержание:
Пограничная трилогия:
1. Кони, кони… (Перевод: Сергей Белов)
2. За чертой (Перевод: Владимир Бошняк)
3. Города Равнины / Содом и Гоморра. (Перевод: Владимир Бошняк)
Романы вне цикла:
1. Кровавый меридиан (Перевод: Игорь Егоров)
2. Старикам тут не место (Перевод: Валерий Минушин)
                                                                        

Читаем онлайн "Цикл "Пограничная трилогия"+Романы вне цикла. Компиляция. 1-5". [Страница - 645]

проделал такую работу. Насколько мне известно та страна не знала сколько-нибудь долгого мира. Я потом почитал немного о ее истории и не уверен что в ней вообще когда-нибудь были спокойные времена. Но тот человек вооружился молотком и зубилом и сработал каменную колоду для сбора воды способную прослужить десять тысяч лет. Зачем? Вера во что двигала им? Во всяком случае не в то что ничего не изменится. Как наверно можно решить. Он должен был знать что в это лучше не верить. Я много думал об этом. И после того как ушел оттуда когда снаряд разнес дом на куски. Я хочу сказать что та каменная колода по-прежнему лежит там. Чтобы ее сдвинуть надо о-го-го как постараться. И вот я думаю о том человеке работавшем молотком и зубилом, может всего часок-другой после ужина, не знаю. И должен сказать я пришел к единственному выводу: что в его душе жила надежда. Я не собираюсь вырубать из каменной глыбы колоду для воды. Но мне хотелось бы сотворить подобную надежду. Пожалуй этого мне хотелось бы больше всего.

И вот еще что: я недостаточно сказал о моем отце и понимаю что не отдал ему должное. Сейчас я старше его почти на двадцать лет так что в каком-то смысле оглядываюсь назад на человека который моложе меня. Он начал торговать лошадьми едва выйдя из детского возраста. Признавался что первые раз или два его крепко обманули но это было ему наукой. Вспоминал что тот барышник однажды обнял его посмотрел с высоты своего роста и сказал, сказал так: Сынок, мы с тобой начнем от печки как будто ты лошадей и в глаза не видел. Смысл тот что люди станут учить тебя уму-разуму и ты всегда их слушай. Я это запомнил. Отец знал толк в лошадях и умел с ними обращаться. Объезжал их. Он был прирожденный наездник. Любил разговаривать с лошадьми. Никогда ничего не заставлял меня делать против воли и я обязан ему большим чем мне думалось. По нынешним меркам я наверно пошел дальше него. Не годится вроде говорить так. Плохо. Трудно жить с этим. Его отец, а мой дед, иное дело. Отец так и не стал шерифом. Проучился года два в колледже но не окончил. Я думал о нем много меньше чем следовало бы и знаю что это тоже неправильно. После его смерти он дважды являлся мне во сне. Первый сон не помню, ничего особенного, мы встретились с ним в каком-то городке и он дал мне денег а я их кажется потерял. Но вот во втором мы будто вернулись в прежние времена и я ехал верхом ночью в горах. Проезжал перевал. Было холодно снег лежал и он проскакал мимо меня и поскакал дальше. Молча, ничего не сказав. Просто проскакал мимо кутаясь в одеяло и опустив голову и я увидел что он несет огонь в роге как бывало в старину и рог светится изнутри. Светится лунным светом. И во сне я понял что там впереди он разведет огонь посреди всей этой тьмы и холода понял что когда доеду он будет ждать меня там. И я проснулся.

(обратно) (обратно)
--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Цикл "Пограничная трилогия"+Романы вне цикла. Компиляция. 1-5» по жанру, серии, автору или названию:

Собрание сочинений. Том 14: Удар новичка. Плоть орхидеи. Вечер вне дома. Джеймс Хэдли Чейз
- Собрание сочинений. Том 14: Удар новичка. Плоть орхидеи. Вечер вне дома

Жанр: Крутой детектив

Год издания: 1994

Серия: Фантакрим-extra: фантастика, приключения, детектив

Другие книги автора «Кормак Маккарти»:

За чертой. Кормак Маккарти
- За чертой

Жанр: Вестерн

Год издания: 2013

Серия: Азбука premium

Кони, кони…. Кормак Маккарти
- Кони, кони…

Жанр: Вестерн

Год издания: 2002

Серия: Пограничная трилогия