Джеральд Даррелл - Мама на выданье
Название: | Мама на выданье | |
Автор: | Джеральд Даррелл | |
Жанр: | Природа и животные | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | Амфора | |
Год издания: | 2016 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Мама на выданье"
Главными героями книги "Мама на выданье", состоящей из прелюбопытных и остроумных рассказов, стали, как всегда, талантливые и забавные животные, а также сам автор и его причудливые родственники и случайные и неслучайные знакомые.
Читаем онлайн "Мама на выданье". [Страница - 74]
– Однако тебе ничто не помешало войти в «Клариджес» с клеткой, в которой попугай распевал похабные частушки, – заметил я.
– Но это совсем другое дело, милый. Моисей – птица. Будто ты не знаешь, что все англичане обожают животных.
– Готов побиться об заклад, что они сделали бы исключение для Моисея, – сказал я. – Ладно, продолжай. И что же ты купила в «Фортнуме»?
– Ну, у них там были фрукты и орехи, разумеется, и я купила ему большую коробку шоколадных конфет с ликером, так как знала, что он их любит. Но представь себе, милый, ты ведь знаешь, «Фортнум энд Мейсон» похваляются тем, что у них есть всё на свете?
– Они так говорят, – согласился я.
– Так вот, я их ущучила. У них не оказалось двух продуктов, про которые тот моряк говорил, что Моисей их особенно любит.
– И какие же это были продукты?
– Моряк говорил, что Моисей был не прочь пощипать крампеты и бристоль-ситиз.
Ладно, сказал я себе, крампет – не криминал, кто называет так пористые лепешки, кто подразумевает башку, но попадись мне в руки тот веселый морячок, я надолго уложил бы его на больничную койку: откуда бедной Урсуле знать, что жаргонное «бристоль-ситиз» означает «сиськи»…
– Ну? – поинтересовался я.
– Они ответили, что сейчас не сезон крампетов. Я первый раз услышала, что у крампетов бывает сезон. Это же не грибы, не куропатки, наконец.
– А что тебе сказали про второй продукт?
– Мне кажется, продавец не совсем понял, что я подразумеваю, потому что он посоветовал мне обратиться в секцию дамского белья.
– И что же ты сделала?
– Что – села на такси и поехала обратно в гостиницу. Спросила таксиста, не знает ли он, где я могу найти бристоль-ситиз. Он ответил, что знает только про те, которые у его жены, и она очень дорожит ими. А где она их достала, говорю. Он сказал, что они достались ей по наследству. Тем временем мы доехали до «Клариджес», и там дежурный администратор сообщил, что меня хотел бы увидеть управляющий. Этот управляющий – один из друзей моего папочки, я подумала, что он хочет преподнести мне цветы или еще что-нибудь, и сказала, пусть зайдет в мой номер через пять минут.
Она остановилась, посмотрела на пустой бокал; я подал знак официанту, что требуется добавка.
– И как только я вышла из лифта, сразу поняла, зачем понадобилась управляющему, – продолжила Урсула.
– Моисей?
– Ну да. Он проснулся и стал распевать самые ужасные песенки, какие только можно себе вообразить. Да так, что было слышно чуть ли не на всю гостиницу. Я подбежала к номеру, от расстройства уронила ключ, а когда нагнулась за ним, из корзины вывалились все мои пакеты, и апельсины покатились по полу. В эту минуту подошел управляющий.
Она пригубила мартини и посмотрела на меня глазами, полными слез.
– Честное слово, милый, мне в жизни еще не было так неловко. Мы с управляющим «Клариджес» ползаем на четвереньках, собирая апельсины, а из номера доносится голос Моисея, распевающего мерзкую песенку про какую-то девицу с задом величиной с коляску мо-мо-мотоцикла.
Я сохранял серьезное выражение лица, не позволяя выплеснуться злорадному ликованию, которое наполнило мою душу, когда я представил себе картину, описанную Урсулой.
– Ну вот, мы вошли в номер, и, слава Богу, Моисей перестал петь. Вместо этого он посмотрел на управляющего и назвал его отродьем джигджигутки. Милый, что это такое? Я знаю про танец джига, а джиг-джига – это похоже на танго?
– Вроде того, – ответил я. – Этот танец изобрели в Порт-Саиде, чтобы… чтобы помочь морякам забыть, что они находятся далеко от своих любимых жен.
– О, – вымолвила Урсула, обдумывая мой бред. – Ладно, во всяком случае, управляющий был страшно мил. Сказал, что вовсе не против того, чтобы Моисей находился в моем номере, если бы только не это пение и сквернословие. Мол, другие постояльцы засыпали его жалобами, поэтому он вынужден просить меня удалить эту птицу. Вот я и привезла Моисея в «Дорчестер»… А что мне было еще делать? Всю дорогу сюда он пел и обзывал таксиста словами, которые я не стану повторять. В холле он вел себя так, что пришлось дать ему водки с тоником, и пока он пил, мы накрыли клетку салфеткой и поспешили внести сюда и поставить под стол. С той минуты он был паинькой.
– --">Книги схожие с «Мама на выданье» по жанру, серии, автору или названию:
Джеральд Даррелл - Пикник и прочие безобразия Жанр: Природа и животные Год издания: 1979 |
Джеральд Даррелл - Говорящий сверток (с иллюстрациями) Жанр: Природа и животные Год издания: 1998 |
Джеральд Даррелл - Перегруженный ковчег. Гончие Бафута. Зоопарк в моем багаже Жанр: Путешествия и география Год издания: 2022 Серия: Иностранная литература. Большие книги |
Инна Карташевская - Мама для Сашеньки Жанр: Драма Год издания: 2015 |
Другие книги автора «Джеральд Даррелл»:
Джеральд Даррелл - Сад богов Жанр: Природа и животные Год издания: 1978 Серия: Трилогия о Корфу |
Джеральд Даррелл - Перегруженный ковчег Жанр: Природа и животные Год издания: 1953 |
Александр Петрович Казанцев, Айзек Азимов, Н Петров и др. - На суше и на море 1969 Жанр: Путешествия и география Год издания: 1969 Серия: На суше и на море |
Джеральд Даррелл - Новый Ной Жанр: Природа и животные Год издания: 1996 Серия: Зеленая серия |