Айзек Азимов - Фантастическое путешествие
Название: | Фантастическое путешествие | |
Автор: | Айзек Азимов | |
Жанр: | Научная Фантастика, Авторские сборники, собрания сочинений, Компиляции | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | Эксмо, Домино | |
Год издания: | 2009 | |
ISBN: | 978-5-699-33405-6 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Фантастическое путешествие"
Два романа, связанные общей темой, а также полный цикл рассказов о двухсантиметровом демоне Азазеле.
Этот файл — компиляция! В оригинальной книге текста в двух романах отличаются значительно. С другой стороны — цикл рассказов «Азазел» — отличается незначительно.Читаем онлайн "Фантастическое путешествие". [Страница - 388]
— Что насчет Муссора?
— Она начинается так:
О, кого же мы любим? Кого обожаем?
Это, конечно же, Чарльз Ф. М.
Мы безгранично его уважаем,
Ему бесконечно обязаны всем!
— Проблема в том, — сказал Сквернослов, — что «Муссор» сложно с чем-либо срифмовать. Единственное, что я хоть как-то мог придумать, — «капуста», которой от него постоянно пахнет, но не думаю, что это разумно. Так что я просто оставил от его фамилии только инициал. Изобретательно, как полагаешь?
— Полагаю, это можно так назвать, — с сомнением ответил я.
— В общем, у меня больше нет времени на разговоры, Джордж. Я просто хотел сообщить тебе новости. А теперь мне нужно возвращаться и организовать ритуальный танец после пятичасового звонка, выражающий великую радость, которую испытывает каждый сотрудник, проработавший весь день на «X & M».
— Но, Сквернослов, ты хочешь сказать, что сотрудники больше не заинтересованы в повышении зарплат и прочем?
— Больше об этом даже слова не услышишь. Теперь работа для них — радость и развлечение. А моя работа — обеспечить, чтобы каждое мгновение каждого дня было наполнено корпоративным энтузиазмом. Уверен, что скоро меня сделают одним из партнеров в фирме.
И так оно и случилось, старик. «X & M» стала средоточием всеобщего веселья и радости. О ней писали в «Форчун», «Тайм» и «Корпорэйшенс иллюстрэйтед». В последнем случае лицо Сквернослова даже появилось на обложке.
Вот и вся история, старик.
— Вся история? — изумленно переспросил я. — Но она же со счастливым концом. Почему же она вас так расстроила, когда зашел разговор о возможном устройстве на работу?
Джордж поднялся со скамейки.
— Я случайно упустил небольшую мелочь в конце, старина. Сквернослов добился громкого успеха. Вы даже не можете себе представить, насколько громкого. Но не «X & M». Собственно говоря, она обанкротилась.
— Обанкротилась? Почему?
— Всем было настолько весело и все столько времени посвящали пению, парадам и расхаживанию в униформе, что никто, похоже, больше не занимался своим делом, и фирма в конце концов рухнула.
— Плохо.
— Да. Бедняга Сквернослов — наглядная иллюстрация того, насколько может быть переменчива жизнь в бизнесе. Хоть он и достиг невероятного успеха — сделали ли его партнером в фирме? Нет. Его должность попросту перестала существовать, и с тех пор он безработный. И вы меня еще спрашиваете, думал ли я когда-либо о том, чтобы пойти работать? Зачем? Чтобы потерпеть неудачу, даже добившись успеха? Никогда! Да что там говорить — всего лишь на прошлой неделе Сквернослов просил меня одолжить ему пять долларов, а я не смог. Конечно, старина, если бы вы дали мне десять, я смог бы дать ему половину, и вы убили бы двух зайцев одним выстрелом.
— Полагаю, — сказал я, протягивая ему десятку, — не стоит дожидаться, когда мне по-настоящему захочется убить вас двоих.
Джордж пренебрежительно посмотрел на десятидолларовый банкнот.
— Что ж, своей любезностью нас вы точно не убьете.
— Погодите, Джордж! — крикнул я, когда он уже пошел прочь. — Чем, собственно, занималась «X & M»?
— Этого я так и не выяснил, — крикнул в ответ Джордж. — Так же как и мой приятель Сквернослов.
Примечания
1
См. рассказ «По снежку по мягкому».
(обратно)
2
Стихотворение А. Теннисона «Орел» приведено в переводе С. Я. Маршака. Единственное отличие в том, что в оригинале у Теннисона написано «когтистыми руками».
(обратно)
3
Переработка детского стихотворения Г. Лонгфелло об американских колонистах.
(обратно)
4
Начало поэмы С. Кольриджа «Сказания о Старом моряке» приведено в переводе Н. С. Гумилева. Отличие лишь в том, что в оригинале у Кольриджа написано «из трех сдержал рукой».(обратно)
--">
Книги схожие с «Фантастическое путешествие» по жанру, серии, автору или названию:
Айзек Азимов - Двухсотлетний человек Жанр: Научная Фантастика Год издания: 2005 Серия: Азимов, Айзек. Сборник 1982 года «Совершенный робот» |
Айзек Азимов - С первого взгляда Жанр: Научная Фантастика Серия: Азимов, Айзек. Сборник 1983 года «Ветры перемен» |
Айзек Азимов, Джанет Азимова - Норби и пропавшая принцесса Жанр: Детская фантастика Год издания: 2015 Серия: Норби |
Пол Уильям Андерсон - Рыцарь призраков и теней Жанр: Научная Фантастика Год издания: 1997 |
Другие книги автора «Айзек Азимов»:
Айзек Азимов - Движущая сила Жанр: Научная Фантастика Серия: Азимов, Айзек. Сборник 1975 года «Покупаем Юпитер» |
Айзек Азимов - Прикол Жанр: Научная Фантастика Год издания: 2007 Серия: Шедевры фантастики |
Айзек Азимов - Шах Пепе С. Жанр: Научная Фантастика Год издания: 1997 Серия: Покупаем Юпитер (Сборник рассказов) |