Айзек Азимов - Фантастическое путешествие
Название: | Фантастическое путешествие | |
Автор: | Айзек Азимов | |
Жанр: | Научная Фантастика, Авторские сборники, собрания сочинений, Компиляции | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | Эксмо, Домино | |
Год издания: | 2009 | |
ISBN: | 978-5-699-33405-6 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Фантастическое путешествие"
Два романа, связанные общей темой, а также полный цикл рассказов о двухсантиметровом демоне Азазеле.
Этот файл — компиляция! В оригинальной книге текста в двух романах отличаются значительно.
С другой стороны — цикл рассказов «Азазел» — отличается незначительно.
Читаем онлайн "Фантастическое путешествие". Главная страница.
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (388) »
Весь АЗИМОВ ФАНТАСТИЧЕСКОЕ ПУТЕШЕСТВИЕ
ФАНТАСТИЧЕСКОЕ ПУТЕШЕСТВИЕ
Глава 1 САМОЛЕТ
Самолет был стар, четыре его плазменных двигателя давно уже были списаны, и все же он находился в полете. Путь, который он прокладывал сквозь пелену облаков, должен был занять у него двенадцать часов, в то время как ракетному сверхзвуковому потребовалась бы для этого не более пяти.Оставалось лететь еще около часа.
Агент на борту понимал, что его часть работы не кончится, пока самолет не приземлится, и последний час казался ему самым длинным.
Он взглянул на единственного человека в огромном пассажирском салоне — тот дремал, опустив подбородок на грудь.
В пассажире не было ничего особо привлекательного, но в данный момент он был самым важным человеком в мире.
* * *
Генерал Алан Картер мрачно взглянул на появившегося в кабинете полковника. Глаза у генерала были припухшими, уголки губ скорбно опущены. Он крутил в руках скрепку для бумаг, тщетно пытаясь придать ей первоначальную форму и наконец отшвырнул ее.— Еле успел, — спокойно сказал полковник Дональд Рейд. Его волосы песочного цвета были аккуратно причесаны, но короткие, с проседью усы топорщились. В аккуратности подогнанной по фигуре формы была какая-то странная неестественность, свойственная и хозяину кабинета. Оба они были специалистами, призванными на службу в армию из-за уникальности своих знаний; военные звания были им присвоены лишь ради удобства, но, учитывая круг их занятий, в них не было никакой необходимости..
У обоих на петлицах были одни и те же обозначения из четырех букв ОССМ, каждая из которых была заключена в маленький шестиугольник: два наверху, два внизу; между нижними буквами размещался такой же шестиугольник с символом, который говорил о роде занятий их обладателя. У Рейда что были кадуцеи, означавшие принадлежность к медицинской службе.
— Догадайтесь, чем я занимаюсь, — сказал генерал.
— Крутите скрепку для бумаг.
— Естественно. И кроме того, считаю часы. Как дурак! — В голосе его чувствовалось напряжение. — Я сижу тут с потными руками, волосы торчком, сердце колотится — и считаю часы. Теперь уже минуты. Осталось семьдесят две, Дон. Семьдесят две минуты — и они приземлятся в аэропорту.
— Ну и отлично. Стоит ли нервничать? Что-нибудь не так?
— Нет. Ничего. Он в полном порядке. Насколько я знаю, его передали с рук на руки без сучка и задоринки. И беспрепятственно посадили на самолет, на тот старый…
— Да. Я знаю.
Картер покачал головой. Он не сообщал своему собеседнику никаких новостей: просто ему было нужно говорить.
— Мы догадываемся, что Они догадываются, насколько важно для нас время. Если уж мы засунули его в Х-52 и запустили в стратосферу. Только мы догадываемся, что Они об этом тоже догадываются, и привели противоракетную систему в полную боевую готовность…
— Паранойя, — сказал Рейд — вот как мы называем такое состояние. Свойственное, я хочу сказать, любому, кто верит, что Они это сделали. В таком случае Они идут на риск войны и всеобщего уничтожения.
— Они могут рискнуть лишь для того, чтобы предотвратить то, что происходит. И я почти убежден, что и нам придется рискнуть, если ситуация изменится… Поэтому мы и использовали коммерческую машину с четырьмя плазменными двигателями. Она настолько стара, что я сомневался, взлетит ли…
— Ну, и взлетела?
— Да, да. Пока все идет отлично. Я получил сообщение от Гранта.
— Кто он такой?
— Агент на борту. Я его знаю. Когда он при деле, я чувствую себя в полной безопасности, насколько о ней вообще можно говорить. И уровень ее очень высок. Грант все и организовал: выковырял Бенеса из Их рук, как семечко из дыни.
— Так в чем дело?
— Я все же волнуюсь. Рейд, только такой мошеннический способ давал надежную гарантию, что удастся справится с делом. Можете в это поверить. Они не менее хитры, чем мы, и на каждое наше действие Они предпринимают контрдействие; на каждого нашего человека, которого мы посылаем на Их сторону, приходится один Их человек на нашей. Это тянется вот уже полстолетия, и мы просто обязаны идти с Ними голова в голову, как повелось издавна.
— Спокойнее, Ал.
— Откуда у меня возьмется спокойствие? Наконец-то то новое здание, что несет с собой Бенес, может положить конец гонке — раз и навсегда. И нам --">- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (388) »
Книги схожие с «Фантастическое путешествие» по жанру, серии, автору или названию:
Амброз Бирс, Фредерик Браун, Айзек Азимов и др. - Обнаженное солнце Жанр: Детективная фантастика Год издания: 1990 Серия: Галактика |
Айзек Азимов - Точка возгорания! Жанр: Научная Фантастика Год издания: 1997 |
Эдмонд Мур Гамильтон, Станислав Лем, Конрад Фиалковский и др. - Зарубежная фантастика из журнала «ЮНЫЙ ТЕХНИК» 1956-1969 Жанр: Научная Фантастика Серия: Антология фантастики |
Анатолий Алексеевич Малахов - Бунт минералов Жанр: Научная Фантастика Год издания: 1964 |
Другие книги автора «Айзек Азимов»:
Айзек Азимов - Дэвид Старр – космический рейнджер Жанр: Космическая фантастика Год издания: 1991 Серия: Лакки Старр |
Айзек Азимов - Цена риска Жанр: Научная Фантастика Серия: Азимов, Айзек. Сборник 1982 года «Совершенный робот» |
Айзек Азимов - Академия на краю гибели Жанр: Научная Фантастика Год издания: 2008 Серия: Отцы-основатели. Весь Азимов |
Айзек Азимов - Путь марсиан и другие истории Жанр: Научная Фантастика Год издания: 1955 Серия: Сборник «Путь марсиан» |