Библиотека knigago >> Фантастика >> Научная Фантастика >> Направление Чикаго-бис


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 929, книга: Резюме для Саурона
автор: Дмитрий Львович Казаков

"Резюме для Саурона" Дмитрия Казакова - это юмористическое фэнтези, которое пародирует жанр и предлагает свежий взгляд на классические образы. Главный герой книги, Угрюк, - орк-неудачник, который отчаянно хочет сделать карьеру на службе у Саурона. Однако, несмотря на свои лучшие намерения, Угрюк постоянно попадает в нелепые ситуации и совершает глупые ошибки. Казаков мастерски использует юмор для высмеивания клише фэнтези. Отсчеты Угрюка о своих неудачах в типичной форме резюме до...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Новый Вавилон. Ярослав Викторович Зуев
- Новый Вавилон

Жанр: Альтернативная история

Год издания: 2015

Серия: wowилонская Башня

Рэй Дуглас Брэдбери - Направление Чикаго-бис

Направление Чикаго-бис
Книга - Направление Чикаго-бис.  Рэй Дуглас Брэдбери  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Направление Чикаго-бис
Рэй Дуглас Брэдбери

Жанр:

Научная Фантастика

Изадано в серии:

Брэдбери, Рэй. Сборники рассказов: 07. Механизмы радости #20, Румбы фантастики / Школа Ефремова

Издательство:

Молодая гвардия

Год издания:

ISBN:

5-235-02001-4

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Направление Чикаго-бис"

После гибели цивилизации у людей не осталось почти ничего. Даже воспоминания о былом изобилии караются спец-полицией. Потому что, если люди вспомнят о вещах, которыми когда-то обладали, то будут снова их искать. И герой рассказа решает бередить еле дышащие желания людей растравляющими укусами памяти.


Читаем онлайн "Направление Чикаго-бис". Главная страница.

Рэй Брэдбери Направление Чикаго-бис

Ray Bradbury To the Chicago Abyss

© Перевод: Е. Дрозд.
Под бледным апрельским небом слабый ветерок казался последним напоминанием о прошедшей зиме. Около полудня в пустой парк забрёл старик. Ноги его были замотаны в грязные, в ржавых пятнах обмотки. Волосы седые, спутанные и такая же борода. Рот, обрамлённый этим клочковатым чудом, казалось, распирало от откровений.

Сначала старик оглянулся и пристально посмотрел назад, как будто потерял столько разных вещей, что не знал, с чего начать предъявление счёта к этим руинам на горизонте, к этому беззубому силуэту города. Ничего не обнаружив, он заковылял дальше, пока не наткнулся на скамью, на которой сидела незнакомая женщина. Окинув её внимательным взглядом, старик кивнул головой и сел на дальний край скамейки. На женщину он больше не глядел.

Минуты три сидел с закрытыми глазами и вспоминал. Его губы шевелились, а голова дёргалась, как будто он пытался носом выдолбить в воздухе одно-единственное слово. И как только оно сформировалось в мозгу, уста его отверзлись, чтобы провозгласить это слово чистым, прекрасным голосом:

— Кофе.

Женщина коротко не то всхлипнула, не то вздохнула и оцепенела.

Старик разыгрывал пантомиму своими негнущимися пальцами.

— Повернуть ключ! Ярко-красная банка с жёлтыми надписями! Сжатый воздух. С-с-ш-ш-ш! Вакуумная упаковка. С-с-с-т! Как змея!

Женщина дёрнула головой, как будто ей влепили пощёчину. Она с ужасом глядела на шевелящиеся губы старика.

— Запах! Аромат! Тёмно-коричневые, чудесные, жирные на ощупь бразильские зёрна! Урожай нынешнего года!

Она вскочила и, шатаясь, как подстреленная, неверной походкой устремилась прочь.

Старик широко раскрыл глаза.

— Но, послушайте! Я…

Но она уже убежала.

Старик вздохнул и поплёлся дальше по дорожке, пока не дошёл до скамейки, где сидел какой-то парень. Парень был всецело поглощён свёртыванием самокрутки, используя маленький квадратик тонкой обёрточной бумаги. Вместо табака — высушенная трава. Его нервные пальцы тряслись, когда он, священнодействуя, придавливал и утаптывал траву. Свернул трубочку, схватил её губами и раскурил, почти впадая при этом в транс. Он откинулся назад, слегка скашивая глаза, осваиваясь с неприятным вкусом во рту и странным ощущением в лёгких.

Старик проследил, как полуденный ветерок подхватил облачко дыма и сказал:

— «Честерфильд».

Парень вцепился рукой в своё колено.

— «Филипп-Моррис», — сказал старик.

Парень угрюмо пялился на него.

— «Кент», «Пэлл-Мелл», «Мальборо», — продолжал старик, не глядя на парня. — Какие названия! Белые, красные, янтарные пачки, пачки зелёные, как трава, голубые, как небо, чистое золото, а наверху каждой — тонкая рубиновая полоска. Потянешь за неё, и целлофановая обёртка расклеивается, ногтем открываешь крышечку — там голубой правительственный штамп об уплате налога…

— Заткнись, — сказал парень.

— Можно было купить в киосках, барах, подземных переходах…

— Заткнись!

— Зачем же так? — сказал старик. — Просто я почуял дым и подумал…

— Он подумал! — парень от злости затрясся так, что его самодельная сигарета раскрутилась и высыпалась ему на колени. — Видишь, гад, что ты наделал!

— Извини. Просто уж день сегодня такой тёплый, дружеский.

— Я тебе не друг!

— Мы все теперь друзья, иначе зачем жить?

— Друзья! — фыркнул парень, бесцельно комкая истерзанную самокрутку. — Может быть, и существовали «Друзья» до 1990-го, а сейчас…

— 1990-й. Ты тогда был ещё в пелёнках. Тогда ещё существовали конфеты «Баттерфингер» в ярко-жёлтой обёртке, «Бэби Руф», шоколадные «Плитки Кларка» в оранжевой бумажке. Коробки «Млечный Путь» — можно было съесть целую вселенную шоколадных звёзд, комет, метеоров. Очень вкусно!

— Врёшь — никогда этого не было, — парень резко встал. — Что с тобой, дед?

— Я вспоминаю лимоны и мандарины — вот что со мной. А ты помнишь апельсины?

— Тьфу, чёрт! Апельсины! Ты хочешь сказать, что я вру? Ты что — хочешь, чтобы мне совсем заплохело? Ты что — псих? Законов не знаешь? Знаешь, что я могу с тобой сделать, ты?

— Я знаю, знаю, — ответил старик, втягивая голову. — Меня обманула погода Я начал вспоминать и сравнивать…

— Там, в полиции, за эти сравнения несдобровать. Ясно тебе, ублюдок? Ты что — приключений на свою задницу ищешь?

Он схватил --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Направление Чикаго-бис» по жанру, серии, автору или названию:

Лик Натали. Рэй Дуглас Брэдбери
- Лик Натали

Жанр: Научная Фантастика

Год издания: 2015

Серия: Маски (Брэдбери)

Огненный столп. Рэй Дуглас Брэдбери
- Огненный столп

Жанр: Научная Фантастика

Год издания: 1993

Серия: Мир мистики. world of mystery

Другие книги из серии «Брэдбери, Рэй. Сборники рассказов: 07. Механизмы радости»:

Тот, кто ждёт. Рэй Дуглас Брэдбери
- Тот, кто ждёт

Жанр: Научная Фантастика

Год издания: 1993

Серия: Марсианские хроники. Другие марсианские истории

Смерть и старая дева. Рэй Дуглас Брэдбери
- Смерть и старая дева

Жанр: Научная Фантастика

Год издания: 2017

Серия: Библиотека всемирной литературы

Чикагский провал. Рэй Дуглас Брэдбери
- Чикагский провал

Жанр: Научная Фантастика

Год издания: 2018

Серия: Серебряная коллекция фантастики

Гимнические спринтеры. Рэй Дуглас Брэдбери
- Гимнические спринтеры

Жанр: Научная Фантастика

Год издания: 2018

Серия: Серебряная коллекция фантастики