Библиотека knigago >> Фантастика >> Научная Фантастика >> «Если», 1995 № 01

Харлан Эллисон , Борис Юльевич Кагарлицкий , Альфред Бестер , Майк Резник , Лиза Таттл , Элджис Бадрис , Журнал «Если» , Екатерина Егорова , Дмитрий Ухлин , Джордж Рэймонд Ричард Мартин , Уильям Форд Гибсон - «Если», 1995 № 01

«Если», 1995 № 01
Книга - «Если», 1995 № 01.  Харлан Эллисон , Борис Юльевич Кагарлицкий , Альфред Бестер , Майк Резник , Лиза Таттл , Элджис Бадрис , Журнал «Если» , Екатерина Егорова , Дмитрий Ухлин , Джордж Рэймонд Ричард Мартин , Уильям Форд Гибсон  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
«Если», 1995 № 01
Харлан Эллисон , Борис Юльевич Кагарлицкий , Альфред Бестер , Майк Резник , Лиза Таттл , Элджис Бадрис , Журнал «Если» , Екатерина Егорова , Дмитрий Ухлин , Джордж Рэймонд Ричард Мартин , Уильям Форд Гибсон

Жанр:

Научная Фантастика, Газеты и журналы

Изадано в серии:

Журнал «Если» #26

Издательство:

Московские новости, Любимая книга

Год издания:

ISBN:

0136-0140

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "«Если», 1995 № 01"

ЖУРНАЛ ФАНТАСТИКИ И ФУТУРОЛОГИИ

Содержание:

Уильям Гибсон. СОЖЖЕНИЕ ХРОМ.

Дмитрий Лозинский. ГЕРОСТРАТИКИ.

Альгис Будрис, Харлан Эллисон. ЧУДО-ПТИЦА.

Майкл Резник. ЛЮБИТЕЛЬ ЗАКАТОВ.

Дмитрий Ухлин. КУДА ИЗВОЛИТЕ?

Альфред Бестер. РУКОПИСЬ, НАЙДЕННАЯ В БУТЫЛКЕ.

Евгения Савельева. ЧЕЛОВЕК И МАШИНА. СОЮЗНИКИ ИЛИ СОПЕРНИКИ?

Р. А. Лафферти. ПЛАНЕТА КАМИРОИ.

Екатерина Егорова. ТЕХНОЛОГИЯ ДЕМОКРАТИИ.

Борис Кагарлицкий. ПРИОБЩЕНИЕ К ВАРВАРСТВУ.

Джордж Мартин, Лиза Таттл. ОДНОКРЫЛЫЕ, повесть.

«ИНТЕРКОМЪ». Журнал в журнале.

В рассказе У. Гибсона компьютерная программа-убийца, способная разрушить даже суперсистему, пришла из России.
Тут автор не погрешил против истины: говорят, по количеству вирусов мы давно впереди планеты всей».
Это, впрочем, свидетельствует о том, что мы, наконец-то, доросли до компьютера.
Д. Лозинского, главного «вирусолога» страны, нет необходимости представлять любому, кто имеет депо с «думающими машинами».

Еще недавно отдых за границей представлялся нашему соотечественнику столь же призрачным, сколь и посещение Ганимеда или Венеры. Сейчас газеты пестрят рекламой различных агентств, обещающих, не хуже героя-энтузиасга М. Резника, показать вам все чудеса света. И хотя до летнего отдыха вроде бы далековато, но откладывать деньги надо начинать сейчас (если, конечно, удается что-то откладывать).
Итак, берем в руки газету…

Кажется, А. Бестер пытается найти оправдание восставшей против своего создателя технике.
Дескать, люди скверно обращались с машинами.
Автор миниатюры живописует ситуацию с мрачным юмором: машинный террор очень напоминает те человеческие «деяния», о которых сообщает постоянно современная криминальная хроника больших городов.
Гармонизацией отношений человека и техники занимаются сегодня ученые многих научных специальностей, в том числе и гигиены труда.
О том, какие проблемы встают на этом пути, размышляет врач-гигиенист, сотрудник аппарата Государственной Думы.

Ну что ж, Р. Лафферти, не раз публиковавшийся на страницах нашего журнала, как всегда пародоксален и насмешлив.
На этот раз предмет его литературных исследований — идея демократии, доведенная до абсурда.
Мы же пока существуем в политическом пространстве абсурда, однако без демократии.
Но если всерьез: способно ли общество, не имевшее, по сути, никаких демократических традиций, дорасти до этой идеи?
Предлагаем вам два взгляда на эту проблему: содиректора Центра политического консультирования Е. Егоровой и писателя и публициста Б. Кагарлицкого.

Любители фантастики помнят повесть Д. Мартина и Л. Таттл «Шторм в Гавани Ветров», опубликованную в сборнике «Лалангамена» издательства «Мир» в 1985 году. Во многом благодаря этой повести (вкупе с весьма удачным подбором остальных произведений) книга стала бестселлером и вышла через два года еще раз. Сегодня мы предлагаем вниманию читателей продолжение полюбившейся им повести.

Уважаемая редакция!
В прессе сейчас, когда говорят о современной американской фантастике, часто употребляют слово «киберпанк» — будто бы это самое модное там направление. Читаю я довольно много, но так и не разобрался, какие из переводов, которые я прочел за последние два года, можно к нему отнести. И еще: видел я книжку одного русского автора по фамилии Тюрин — на обложке написано «киберпанк». Попытался читать, но ничего не понял. Не могли бы Вы объяснить мне, что же это такое — киберпанк, какие писатели к нему относятся, и есть ли такие авторы у нас в стране?
Олег Балашов, г. Псков


Читаем онлайн "«Если», 1995 № 01". Главная страница.

«Если», 1995 № 01

Книгаго: «Если», 1995 № 01. Иллюстрация № 1

Книгаго: «Если», 1995 № 01. Иллюстрация № 2 Уильям Гибсон СОЖЖЕНИЕ ХРОМ

Той ночью, когда мы сожгли Хром, стояла жара. Снаружи, на улицах и площадях, было светло как днем, вьющиеся вокруг неоновых ламп мотыльки бились насмерть об их горячие стекла. А на чердаке у Бобби царил полумрак, светился лишь экран монитора да зеленые и красные индикаторы на панели матричного симулятора. Каждый чип в симуляторе Бобби я чувствую сердцем: с виду это самый обыкновенный «Оно-Сендай VII», а попросту «Киберспейс-семерка», но я столько раз его переделывал, что вам пришлось бы порядочно попотеть, чтобы найти хоть каплю фабричной работы во всей этой груде кремния.

Мы сидели перед панелью симулятора и ждали, наблюдая, как в нижнем левом углу экрана таймер отсчитывает секунды.

— Давай, — выдохнул я, когда подошло время. Но Бобби был уже наготове, он весь подался вперед, чтобы резким движением ладони ввести русскую программу в паз. Он проделал это легко и изящно, с уверенностью мальчишки, загоняющего в игровой автомат монеты, который знает — победа будет за ним и бесплатная игра обеспечена.

В глазах закипела серебряная струя фосфенов и, словно трехмерная шахматная доска, в голове у меня стала разворачиваться матрица бесконечная и абсолютно прозрачная. Когда мы вошли в сеть, русская программа как будто слегка подпрыгнула. Если бы кто-то другой мог сейчас подключиться к этой части матрицы, он увидел бы, как из маленькой желтой пирамиды, представляющей наш компьютер, выкатился пенистый вал, сотканный из дрожащей тени. Программа была оружием-хамелеоном, она подстраивалась под локальные изменения цвета и тем самым прокладывала себе дорогу в любой встречающейся на ее пути среде.

— Поздравляю, — услышал я голос Бобби. — Только что мы стали служебным запросом по линии Ядерной Комиссии Восточного Побережья…

Если образно — мы, как пожарная машина с ревущей вовсю сиреной, неслись по волоконно-оптическим линиям-магистралям, пронизывающим кибернетическое пространство; а по сути — для нас, вошедших в компьютерную матрицу, открывался прямой путь к базе данных Хром. Я еще не мог разглядеть самой этой базы, но уже чувствовал, как замерли в ожидании стены, которые ее окружали. Стены из тени. Стены из льда.

Хром: кукольное лицо ребенка, гладкое, словно отлитое из стали, и глаза, которым место разве что на дне глубоководной Атлантической впадины, — серые холодные глаза, посаженные будто под страшным давлением.

Поговаривали, что всякому, кто перебегал ей дорогу, она в лучших средневековых традициях готовила смертельный отвар — отведавший его умирал не сразу, а лишь годы и годы спустя. Вообще, о Хром много чего болтали, и во всех этих рассказах приятного было мало.

Поэтому я погнал ее из сознания вон и представил перед собой Рикки.

Рикки, склонившуюся в луче дымного солнечного света, искаженного сеткой из стали и стекла, в выгоревшей защитной куртке военного образца, в розовых прозрачных сандалиях. Представил, как она изгибает обнаженную спину, когда роется в своей спортивной сумке из нейлона. Вот она поднимает глаза, и белокурый локон, падая, щекочет ей нос. Улыбаясь, она застегивает на пуговицы старую рубашку Бобби — землистый выцветший хлопок, едва прикрывающий ее грудь.

Она улыбается.

— Сукин сын, — пробормотал Бобби. — Мы только что сообщили Хром, что мы — ревизоры Службы Налоговой Инспекции, и выдали ей три повестки из Верховного Суда… Пускай подотрется, Джек…

«Прощай, Рикки. Быть может, больше мы никогда не увидимся».

И темнота, одна темнота в ледяной крепости Хром.

* * *
Он был ковбоем, мой Бобби, ковбоем, оседлавшим компьютер. Он не мыслил свою жизнь без игры, той опасной игры со льдом, которым Электронная Защита Против Вторжения[1] укрывает источники информации. Матрица по сути абстрактное представление взаимоотношений различных информационных систем.

Для законного программиста, когда он подключается к сектору своего хозяина, информация корпорации представляется в виде сверкающих геометрических построений, которые его окружают.

Башни ее и поля, разбросанные в бесцветном --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.