Библиотека knigago >> Фантастика >> Юмористическая фантастика >> Рождественские забавы


Прочитала книгу «Дышите правильно» Михаила Щетинина и осталась в восторге! Эта книга - кладезь знаний о дыхательной гимнастике А.Н. Стрельниковой. Автор простым и доступным языком объясняет основные принципы гимнастики, ее пользу и эффективность при различных заболеваниях. Упражнения описаны подробно и пошагово, с иллюстрациями. Книга подходит как для новичков, так и для тех, кто уже знаком с методикой Стрельниковой. Гимнастикой занимаюсь уже несколько недель и заметила значительные...

Дэвид Лэнгфорд - Рождественские забавы

Рождественские забавы
Книга - Рождественские забавы.  Дэвид Лэнгфорд  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Рождественские забавы
Дэвид Лэнгфорд

Жанр:

Юмористическая фантастика

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

Азбука-классика

Год издания:

ISBN:

978-5-91181-394-9

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Рождественские забавы"

Рассказ из антологии "Лучшее юмористическое фэнтези".

Читаем онлайн "Рождественские забавы". [Страница - 2]

Тут он сбился и начал все заново.

- Мортимер, - сказал невероятно красивый, но страдающий потерей памяти незнакомец, загадочным образом появившийся в Шамблз-холле как раз перед тем, как снегопад практически отрезал усадьбу от близлежащей деревушки Мэйхем Парва

[6].- Себастьян. Чолмондели, произносимый как Чили
[7]. Что-то очень похожее на одно из этих имен.

- Алдиборонтифоскофорниос, - предложила Фелиситн первое, что пришло ей в голову. - Хрононхотонтологос

[8], произносимый как Крис. Ведь узнаете же вы собственное имя, когда его кто-то назовет.

- Конечно узнаю. Фред. Фред! Нет… нет, не Фред. Достопочтенный Найджел Скаттергуд

[9], сын Блекхэта и наследник нечестно нажитого состояния, угрюмо вперил взор в огонь, пылавший в огромном камине.

- Четыре Рождества с момента запуска, черт возьми. Как бы я хотел, чтобы хоть раз детектива сыграл кому-нибудь другой.

- Ну, все-таки он у нас ведает информационной системой, дорогой, - сказала Фелисити.

- Виктор. Витамин. Вителлин. Виртуальная реальность, - бормотал незнакомец. - Нет, почти наверняка не это.

- А может, нам всем чуточку постараться и не выходить из образа? - предложила Фелисити и одернула подол короткой юбки. - Найджел, я рассержусь не на шутку, если ты так и будешь дальше терпеть упрямство лорда Блекхэта. Я хочу выйти замуж за мужчину, способного на решительные действия. Я… нас, кажется, кто-то подслушивает за дверью?

- Этот тип, страдающий амнезией, - задумчиво рассуждал профессор, обращаясь к герцогине, - странным образом напоминает мне младшего брата хозяина этого дома; того самого, знаете ли, который давно считается погибшим при подозрительных обстоятельствах в антарктической экспедиции, когда выжить удалось лишь одному человеку, самому Блекхэту. Поразительно, что за фантазии порой приходят в голову.

- Есть еще одна необычная деталь, о которой мало кто знает, - сказала герцогиня, - в этой семье нередко появлялись однояйцевые близнецы.


* * *

Рождественский обед был, как всегда, великолепен: индейка, такая огромная и мясистая, что ею могла бы две недели питаться целая семья, бренди, пылающий на плам-пудинге, хлопушки
[10], которые разрывались с подобающим треском, но в этом году ни одна из них не стала прикрытием для выстрела из пистолета. Однако атмосфера за праздничным столом царила странная. Дернув за конец хлопушки на пару с каждым из двенадцати гостей, лорд Блекхэт от нечего делать развернул свернутый в трубочку листок бумаги, выпавший из последней хлопушки. На таких листочках обычно пишут какие-нибудь забавные девизы. На этом же были наклеены буквы, вырезанные из газеты. Получалось из них вот что: «тЫ УМрешь сеГОдня ВЕЧЕРом».

Листочки из остальных одиннадцати хлопушек содержали аналогичные послания.

- Мы можем узнать, не правда ли, характерный шрифт «Методистского Вестника графства Уэссекс» из «Собаки Баскервилей»? - пробормотал стоявший рядом с хозяином Дикс - Alors

[11], друг мой, мы уже кое-что выяснили.

- Вот еще, чепуха, и только, - произнес его светлость и жестом подозвал к себе дворецкого. - Старвелинг

[12], я удалюсь в библиотеку и посвящу вечер переделке моего завещания. Вы же заглянете ко мне ближе к полуночи, принесете виски с содовой и убедитесь, что я… нахожусь в добром здравии.

- Как вашей светлости будет угодно, - ответил Старвелинг.

В камине столовой еще вспыхивали огоньки, а Честер Дикс, гениальный сыщик-любитель, сидел с полузакрытыми глазами над остатками праздничного пира, сомкнув кончики пальцев и погрузившись в размышления. Гости, все до единого, без сомнения, по очереди заглянут в библиотеку, влекомые тайными мотивами. В надлежащий момент раздастся оглушительный грохот упавшего на пол серебряного подноса и звон разбитого бокала, а безукоризненный Старвелинг будет с деланым потрясением взирать на обмякшее тело, сидящее за старинным столом красного дерева в библиотеке лорда Блекхэта. И тогда расследование покажет… Но тут его мысли были прерваны самым ужасным образом.

- Молния? - предположил профессор.

- Среди совершенно ясного неба? - откликнулся полковник.

Наверху Фелисити и достопочтенный Найджел безрезультатно пытались составить себе убедительное алиби.

- А может, это просто земля пошевельнулась? - спросила она.

- Черт побери, --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.