Библиотека knigago >> Фантастика >> Ужасы >> 22.5.7.3.4


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1719, книга: Дом
автор: Алексей Торопов

Роман Алексея Торопова «Дом» — это захватывающая и тревожная история о таинственном особняке с мрачным прошлым. Главный герой, Андрей, покупает старый дом за городом, надеясь обрести там покой и уединение. Однако вскоре он понимает, что особняк полон тайн и странностей. Двери сами открываются и закрываются, слышатся необъяснимые звуки, а на чердаке находятся загадочные рисунки. По мере того, как Андрей углубляется в распутывание тайн дома, он обнаруживает его связь с трагическими событиями...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

К колдунье не ходи. Дарья Александровна Калинина
- К колдунье не ходи

Жанр: Иронический детектив

Год издания: 2013

Серия: Детектив-приключение

Мэйсон Макдональд - 22.5.7.3.4

22.5.7.3.4
Книга - 22.5.7.3.4.  Мэйсон Макдональд  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
22.5.7.3.4
Мэйсон Макдональд

Жанр:

Ужасы, Рассказ, Любительские переводы

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "22.5.7.3.4"

Двадцать два года, пять месяцев, семь дней и примерно три часа и четыре минуты — именно столько потребовалось детективу в отставке Трею Эвансу чтобы выйти на след серийного убийцы. И сейчас он готов вывести доктора Маккиллопа на признание и засадить его на пожизненное. Есть только один очень важный нюанс — это дело давно стало личным, от руки маньяка погибла его мать и сестра. Но Трей кажется забыл об этом. Или нет?


Читаем онлайн "22.5.7.3.4". Главная страница.

Мэйсон МакДональд 22.5.7.3.4

"22.5.7.3.4" by Mason McDonald 

© 2022 by Mason McDonald — 22.5.7.3.4 

© Константин Хотимченко, перевод с англ., 2023

 https://vk.com/litskit


Перевод выполнен исключительно в ознакомительных целях и без извлечения экономической выгоды. Все права на произведение принадлежат владельцам авторских прав и их представителям. 


* * *
Холодный черный кофе и пробковые доски. Это моя жизнь. Цветные кнопки и фотографии мертвых женщин, соединенные между собой красными нитками. Теперь это точки, места преступлений образующие единую цепочку, они больше не чьи-то судьбы. С течением времени и повторными просмотрами я превратил их в статистические данные. Их лица перестали рассказывать мне истории, а их глаза перестали вызывать у меня какие-либо эмоции, кроме полного изнеможения.

Двадцать два года, пять месяцев, семь дней и примерно... три часа и четыре минуты. Плюс-минус. Именно столько времени это заняло у меня. 22. 5. 7. 3. 4. Как координаты. Вставьте их в карты Google, и вы окажетесь посреди пустыни. Национальный парк Ахаггар в Алжире. Место для меня ничего не значит. Может быть, и цифры тоже. Время — это тоже всего лишь данные. Как и мертвые женщины и цветные нитки. Оружие для убийства и холодный кофе. Цифры, данные и уравнения.

Меня интересуют только ответы.

22. 5. 7. 3. 4.

Координаты конца моей жизни. Дорожная карта в ад.

Теперь он сидит передо мной. Он старше меня — почти до неприличия — с лысой головой, испещренной печеночными пятнами и бродячими, мертвыми волосами. Его череп обтянут скукоженой кожей. Его усы, поникшие и ужасные, окрашены в желтый цвет от никотина. Зубы жемчужно-белые, чего и следовало ожидать. Зубные имплантанты. На нем та же одежда, в которой он был, когда мы нашли его сгорбившимся над столом в его квартире, раздирающим мертвую кошку скальпелем под увеличительным стеклом. Белая рубашка, заправленная в светло-коричневые брюки, и мокасины красного цвета. Без носков. На его щеке, под правым глазом, шрам в форме рыболовного крючка.

Его зовут Амадей Джеймс Маккиллоп. Он попросил нас называть его Джеймс.

Я предпочитаю доктор Маккиллоп, но я не думаю, что это важно, не так ли? Самодовольный урод.

22. 5. 7. 3. 4.

Последние две цифры постоянно меняются, но часы перестали идти в тот момент, когда я переступил порог этой комнаты. Начали идти другие часы. Которые заканчиваются через сорок восемь часов, когда мы должны будем его освободить, если только этот ублюдок не признается или офицеры, обыскивающие его квартиру, не найдут ничего, кроме расчлененных домашних животных. Жестокое обращение с животными — это преступление, но не то, за которое мы можем его задержать.

— Я останусь с Джеймсом, — говорю я своим коллегам.

У меня есть вопросы? Конечно, есть. У меня их тысячи. Я хочу спросить его почему? Я хочу спросить его как, когда, где? Я хочу спросить о мотивах. Связи. Данные. Но мне нужно знать, почему? Мне это нужно. Как еда или питье. Укрытие или секс. Я чувствую это в своей крови. Я чувствую, как потребность сочится из моих внутренностей, как ферменты выкачиваются из печени. Мне это нужно, как наркоману нужна наркота. Я был в ломке 22 года, 5 месяцев, 7 дней, 3 часа и 4 гребаные минуты. Мне нужно знать "почему".


Но справедливость требует профессионализма, поэтому я дышу. Я дышу ровно — вдох-выдох. Один глубокий вдох за раз, я дышу и жду. Стены комнаты для допросов слишком близко, висящий флуоресцентный свет слишком яркий, пикающая красная точка от камеры в углу слишком часто моргает. Включено, выключено, включено, выключено.

— Давай начнем с честности, — говорю я. — Я знаю, что ты это сделал, хорошо? У нас есть все, что нам нужно.

— Какой сегодня день?

Я вздохнул.

— Четверг. Теперь, можем ли мы...

— Странно. С тех пор, как я вышел на пенсию, каждый день кажется другим. Могу поклясться, что сегодня была суббота.

— Достаточно! У меня есть вопросы.

— Все задают вопросы. Даже я. Например, какой сегодня день или кто этот человек, который говорит со мной?

— Детектив Эванс.

— А. У меня есть имя. У вас есть мое имя. Будем дружить?

— Нет.

— Понятно.

— Советую вам чистосердечное признание, и вы сможете добиться некоторой благосклонности суда. Минимальный срок вместо максимального. Хорошая удобная кровать для гниения вместо металлического настила.

— Четверги — странные дни, не так ли? День --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.