Йен Роб Райт - Морская болезнь (ЛП)
Название: | Морская болезнь (ЛП) | |
Автор: | Йен Роб Райт | |
Жанр: | Ужасы | |
Изадано в серии: | ||
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Морская болезнь (ЛП)"
Аннотация к этой книге отсутствует.
Читаем онлайн "Морская болезнь (ЛП)". Главная страница.
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (78) »
Йен Роб Райт "Морская болезнь"
Добро пожаловать на борт…Эта книга посвящается моим поклонникам, а также всем любителям жанра ужасов. Вы – смысл моей работы.
День 1
Автобус, резко остановившийся в конце пирса, высадил Джека, а также остальных пассажиров, после чего быстро уехал, захлебываясь черными выхлопными газами. Водитель, казалось, очень спешил, начиная еще с того момента, как забрал их всех в аэропорту. Пункт назначения возбужденной группы был всего в двадцати футах - горделиво возвышающийся стальной гигант, заслоняющий собой горизонт.“Дух Киркпатрика”, занимающий не меньше девятисот футов площади порта Пальмы-де-Майорки, смотрелся величественно, даже в необозримых просторах Средиземноморья. Множество палуб казались бесконечными ступенями, уходящими в небо, а иллюминаторы, с красной окантовкой – сотнями вытаращенных глаз. Такого роскошного круизного лайнера Джеку еще не доводилось видеть.
Большинство людей с радостью бы ухватились за возможность провести неделю на 4-х звездном пассажирском лайнере, в объятиях бескрайнего Средиземного моря, вот только не Джек. Для него уже давным-давно не существовало такого понятия как развлечение и отдых. Но выбор был сделан за него, и ему ничего не оставалось, как согласиться и отправиться в этот круиз.
Загорелая экскурсовод подошла к группе. У неё была обвислая, морщинистая кожа, и говорила она с заметным испанским акцентом:
- Добрый день! Надеюсь, все настроены хорошо отдохнуть, и не сильно волнуются.
Толпа зашумела.
Смирившись с неизбежным, Джек поневоле отмечал про себя, как бы он хотел сейчас оказаться подальше от окружавшей его шумной толпы отдыхающих, состоящей в основном из сопливых детей и любовных парочек. Все они украдкой поглядывали на него и наверняка удивлялись, что же этот мужчина забыл здесь, да еще и в одиночестве. По правде говоря, Джек и сам задавал себе такой вопрос. На борту он хотел только одного, найти тихое укромное местечко, и провести эту неделю, читая книги и попивая виски. Ещё он очень мечтал выспаться, ну или хотя бы попытаться. В последнее время это удавалось ему с трудом.
- Если все в сборе и готовы, то прошу за мной, - сказала гид и повела группу в маленькое строение на пристани. Внутри был пролет из узких ступенек, ведущих наверх, к закрытому траппу, который стыковался с кораблем. Поднявшись по лестнице, Джек увидел в конце прохода ряд столов, за которыми сидели организаторы мероприятия, большинство из которых имело оливковый цвет кожи. Выстроившись, согласно указаниям, в очередь, Джек вместе с другими пассажирами стал дожидаться дальнейших инструкций. Люди вокруг, словно стадо баранов, со счастливыми лицами жадно ловили каждое распоряжение и беспрекословно выполняли его.
Неряшливо одетый джентльмен, на самодовольном, потном лице которого блуждала льстивая улыбка, вышел вперед.
- Всех приветствую, - поздоровался он с группой. - Добро пожаловать на борт “Дух Киркпатрика”. Меня зовут Джеймс. Я являюсь одним из членов обслуживающего персонала. Пожалуйста, достаньте ваши посадочные талоны, и обратите внимание на цифры указанные в самом верху. Пассажиров, чьи номера начинается с 02 и 03 прошу проследовать за дальний стол к Карен. Всех остальных прошу подойти ко мне”.
Джек вытащил свой посадочный талон и взглянул на номер: 0206606-b. Пассажиры стали разделяться на две группы, и он присоединился к той, что выстроилась в очередь к женщине, представленной как Карен. На столе впереди лежали какие-то ярко-синие квадратики, и когда Джек подошел поближе, понял что это кусочки пластика размером не больше кредитной карточки.
- Могу я взглянуть на ваш посадочный талон? - спросил его один из встречающих. На бейджике, что был приколот к небесно-голубой рубашке, значилось имя - Брэд.
Джек передал свои документы и стал ждать, пока с ними ознакомятся. Затем молодой человек улыбнулся, взял верхний кусочек пластика, из стопки, лежащей на столе, и протянул Джеку. - Добро пожаловать на борт, мистер Уордсли. Кто-нибудь из персонала проводит Вас до каюты.
- Спасибо, - сказал Джек, отходя в сторону и вновь присоединяясь к очереди. Проход в корабль уже был открыт, и люди по одному начали заходить внутрь. Прямо перед Джеком стояли трое молодых людей. Судя по их громкому и возбужденному --">- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (78) »
Книги схожие с «Морская болезнь (ЛП)» по жанру, серии, автору или названию:
Евгений Александрович Прошкин - Катарсис ефрейтора Тарасова (сборник) Жанр: Социально-философская фантастика Год издания: 2014 |
Дэвид Вонг - Эта книга полна пауков Жанр: Ужасы Год издания: 2012 |
Дария Андреевна Беляева - Долбаные города (СИ) Жанр: Ужасы Год издания: 2018 |