Библиотека knigago >> Фантастика >> Ужасы >> Любовник Леди Вампир


Книга Р. Блайса «Мумонкан: Застава без ворот. Сорок восемь классических коанов дзэн» является ценным дополнением к библиотеке любого искателя мудрости и духовного роста. Состоящая из 48 знаменитых дзэнских коанов с детальными комментариями, эта книга предлагает уникальный путь к осмыслению глубоких загадок буддизма. Коаны — это короткие загадки или парадоксы, которые бросают вызов логике и рациональному мышлению и предназначены для пробуждения интуитивного прозрения. Блайс мастерски излагает...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Тайна природы женщины. Анна Игоревна Ковалевская
- Тайна природы женщины

Жанр: Эротика, Секс

Год издания: 2017

Серия: Счастливая женщина

Брайн Стэблфорд (синоним для Брайан Майкл Стэблфорд) - Любовник Леди Вампир

Любовник Леди Вампир
Книга - Любовник Леди Вампир.  Брайн Стэблфорд (синоним для Брайан Майкл Стэблфорд) - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Любовник Леди Вампир
Брайн Стэблфорд (синоним для Брайан Майкл Стэблфорд)

Жанр:

Ужасы

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

1 комментарий

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Любовник Леди Вампир"

Аннотация к этой книге отсутствует.

Читаем онлайн "Любовник Леди Вампир". [Страница - 2]

многочисленные инструменты механика. Для человека с улицы обстановка в комнате показалась бы угрожающей, попахивающей нечестивостью, но она осталась спокойной и уравновешенной. Она остановилась перед бронзовым инструментом, недавно собранным Эдмундом, но прежде чем начать его рассматривать, подняла глаза и пристально всмотрелась в его лицо.

— Ты хорошо выглядишь, мастер Кордери, — спокойно произнесла она. — Но ты бледен. Теперь, когда в Нормандию пришло лето, ты не должен запирать себя в этих комнатах.

Эдмунд слегка поклонился, но выдержал ее взгляд. Она, конечно же, совершенно не изменилась с тех пор, когда они были близки. Теперь ей было шестьсот лет — чуть меньше, чем архидюку — и в том, что касалось ее внешности, годы оказались бессильны. Цвет лица у нее был намного темнее, чем у Эдмунда, глаза темно-карие, волосы иссиня-черные. Уже несколько лет он не стоял так близко к ней, и в его памяти невольно всплыл поток воспоминаний. Для нее же все было по другому: волосы его поседели, кожа покрылась морщинами, и он, должно быть, показался ей совсем другим человеком. Тем не менее, когда он встретился с ней глазами, ему показалось, что и она кое-что припоминает, и не без нежности.

— Моя госпожа, — довольно уверенно произнес он, — осмелюсь представить своего сына и ученика Ноэля.

Ноэль склонился в более низком, чем отец, поклоне и зарделся от смущения.

Леди Кармилла одарила юношу улыбкой. — У него твоя внешность, мастер Кордери, — произнесла она небрежный комплимент, затем возвратила внимание инструменту.

— Его создатель оказался прав? — спросила она.

— Да, действительно, — ответил Кордери. — Устройство весьма хитроумное. Я был бы счастлив познакомиться с человеком, его придумавшим. Тонкое изобретение — хотя оно подвергло суровой проверке мастерство моего шлифовальщика линз. Мне кажется, приложив побольше старания и умения, мы смогли бы сделать его и получше. Этот — всего лишь грубый образец, как и можно ожидать от первой попытки.

Леди Кармилла уселась на скамью, и Эдмунд показал ей, как прикладывать глаз к инструменту и как настраивать фокусирующее колесико и зеркало. Она удивилась от зрелища увеличенного крылышка моли, и Эдмунд показал ей всю серию подготовленных пластинок, как которых были другие части телец насекомых и срезы стеблей и семян растений.

— Мне нужны более острый нож и более твердая рука, моя госпожа, — сказал он. — Прибор обнажает неуклюжесть, с какой я делал срезы.

— О, нет, мастер Кордери, — вежливо заверила она. — Они вполне хороши. Но нам говорили, что можно увидеть и более интересные вещи. Живых существ, слишком мелких для обычного взора.

Эдмунд извиняюще поклонился и объяснил ей способ подготовки водяных слайдов, а потом на ее глазах сделал новый, взяв пипеткой каплю воды из банки, наполненной грязной речной водой. Потом он терпеливо помогал леди перемещать пластинку, отыскивая в капле воды крошечные существа, которых человеческий глаз не в силах разглядеть. Он показал ей существо, перетекающее с места на место, словно оно само было полужидким, и еще более мелких, перемещавшихся при помощи жгутиков. Она была захвачена этим зрелищем и некоторое время смотрела, чуть-чуть перемещая пластинку накрашенными ногтями.

— Рассматривал ли ты другие жидкости? — спросила она наконец.

— Какие именно? — переспросил он, хотя вопрос был для него совершенно ясен и даже смутил.

Она не была в настроении церемонно обмениваться с ним словами. — Кровь, мастер Кордери, — очень мягко произнесла она. Ее прошлое знакомство с ним научило ее уважать его ум, и теперь он наполовину об этом жалел.

— Кровь очень быстро сворачивается, — сказал Кордери. — Я не смог подготовить образец удовлетворительного качества. Это потребует особого умения.

— Наверняка потребует, — заметила она.

— Ноэль сделал зарисовки многого из того, что мы рассматривали, — сказал Эдмунд. — Не хотелось бы вам взглянуть на них?

Она согласилась с переменой темы и дала понять, что желает посмотреть рисунки. Она перешла к столу Ноэля и начала перебирать листы бумаги, время от времени посматривая на мальчика и хваля его работу. Эдмунд стоял рядом, вспоминая, как чувствителен был он когда-то к ее настроениям и желаниям, и усиленно пытаясь догадаться, О чем она сейчас думает. Нечто, скользнувшее в одном из ее задумчивых взглядов на Ноэля, кольнуло Эдмунда внезапным страхом, и --">
Комментариев: 1
04-04-2024 в 10:21   #877
Брайн Стэблфорд, мастер научной фантастики и ужасов, мастерски переосмысливает классический готический роман в своей завораживающей книге «Любовник Леди Вампир».

История вращается вокруг Джона Фаркаса, чей отъезд из Лондона приводит к его встрече с таинственной графиней Элизабет Батори. Будучи очарованным ее красотой и таинственностью, Фаркас втягивается в опасные объятия графини, не подозревая о ее темной тайне.

Стэблфорд искусно выстраивает атмосферу страха и напряжения, погружая читателя в мрачный мир темной магии и запретной любви. Его описания жестокости и гедонизма графини Батори вызывают мурашки по коже и оставляют неизгладимый след в сознании.

Персонажи книги хорошо проработаны и реалистичны. Фаркас — сложный и сочувствующий герой, чья борьба с искушениями и собственными демонами вызывает симпатию. Графиня Батори — воплощение порока и жестокости, но в ней есть завораживающее качество, которое делает ее одновременно ужасающей и привлекательной.

Повествование Стэблфорда от первого лица от имени Фаркаса усиливает напряженность и создает ощущение непосредственной опасности. Читатель полностью погружается в кошмарный опыт героя, от которого невозможно оторваться.

«Любовник Леди Вампир» — это не просто история о вампирах. Это исследование человеческой природы, исследование границ морали и последствий запретной страсти. Стэблфорд ловко использует элементы готического ужаса, чтобы создать мощную аллегорию на опасности, связанные с подавлением желаний и стремления к саморазрушению.

В целом, «Любовник Леди Вампир» — это выдающееся произведение, которое сочетает в себе элементы ужасов, готики и психологической драмы. Его захватывающее повествование, живые персонажи и тревожная атмосфера оставят незабываемое впечатление на читателей.

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Любовник Леди Вампир» по жанру, серии, автору или названию:

Стейк с кровью. Ай Рин
- Стейк с кровью

Жанр: Ужасы

Год издания: 2012