Библиотека knigago >> Фантастика >> Фэнтези: прочее >> Фейри в сапогах (СИ)


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1072, книга: Сочинения в трех томах. Том 1
автор: Роберт ван Гулик

"Сочинения в трех томах. Том 1" Роберта ван Гулика - это сборник новаторских детективных рассказов, которые перенесут вас в захватывающий мир Древнего Китая. Главным героем является судья Ди, умный и справедливый чиновник династии Тан. Его преданная команда помощников, включая Ма Жун и Чжао Тай, помогает ему распутывать загадочные преступления и раскрывать правду. Ван Гулик мастерски изображает эти персонажи, создавая живые и запоминающиеся личности. Сеттинг Древнего Китая...

Мария Кимури - Фейри в сапогах (СИ)

Фейри в сапогах (СИ)
Книга - Фейри в сапогах (СИ).  Мария Кимури  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Фейри в сапогах (СИ)
Мария Кимури

Жанр:

Фэнтези: прочее

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Фейри в сапогах (СИ)"

-Не надо меня есть, - сказал отчетливо незнакомый хрипловатый голос. - Я тебе еще пригожусь. Последний кусок колбасы застрял у Гастона в горле. Он вскочил, дико оглядываясь. - Да я это, я, - голос стал раздраженным, и доносился теперь немного снизу. Сомнений не осталось. Говорил именно кот.

Читаем онлайн "Фейри в сапогах (СИ)". [Страница - 12]

войти, господин барон! — выкрикнули оттуда. Подождали. Воззвали снова.


Кот больно ткнул Гастона лапой в бок и тихо рыкнул.

-Входи! — у парня почти получилось по-настоящему приказать.


Распахнулись двери, замер от испуга и изумления слуга в проеме…


-Ну же! — шипит сзади. — Повторяй за мной…


-…Оборотень убит и рассыпался прахом! Если вы не желаете стать соучастниками его злодеяний — признайте мою победу!


Ну, первое, что слуги сделали — бросились к окнам. Внизу горели факелы, освещая пустой двор. Только убедившись, что тела ни в зале, ни под окнами нет, слуги один за другим оглядывались на победителя — и отступали, разглядев разорванную, как тряпка, старую кольчугу у него на груди.


-Прямо сейчас, — повторял Гастон подсказанные слова, — сюда едет господин граф. Я знаю, где оборотень прятал кости своих жертв и открою место перед всеми. Только посмейте мне помешать — и я перед всеми назову вас пособниками людоеда!


От Гастона шарахнулись.

У ворот замка затрубили рога, возвещая о приближении графа и его людей.

Слуги растерянно дернулись кто к выходу — привычка подсказывала, что надо бы торопиться к воротам, кто выглянуть в окно…


-Открыть ворота! — потребовал Гастон. — Принять его милость графа! И запомните, отныне вы — люди барона Карабаса!


Ему подчинились.

*

По жесту графа вся челядь удивительно быстро покинула большой зал, почти беззвучно закрыв тяжелые дубовые двери. Снова здесь оказалось трое — Гастон, кот и благородный господин против них.

Нет, пока еще — только напротив…


-А теперь, господин внезапный барон Карабас, — граф по-хозяйски уселся в баронское кресло, — а также почтенный Кот-в-сапогах, я хочу знать правду.


Гастон по привычке грохнулся на колени, в последний момент вспомнив, что благородные на оба колена не становятся. Ушиб сам себя, но успел встать правильно.


-Милостивый господин граф, — сказал он, — я в вашей власти. И этот замок и его богатства — тоже в вашей власти. Я всего лишь никчемный третий сын своего отца, который не имел титула и земель, чтобы оставить их своим детям. После его смерти мой старший брат разделил то немногое, что ему досталось, со средним братом, а меня отправили куда глаза глядят, позволив взять лишь то, что я унесу. Незадолго до того мне случилось спасти от собак этого кота. Когда меня лишили дома, кот последовал за мной и заговорил, пообещав мне помощь в уплату долга за спасение своей жизни…


-И этой помощью, — усмехнулся граф, — стала добыча тебе баронства?


Гастон твердо помнил, что именно надо отвечать.

-Баронство, милостивый господин граф, можете пожаловать только вы. В вашей воле оставить меня здесь или отправить, откуда пришел.


-Как ты победил барона и как сумел спрятать тело? — спросил с живым интересом граф. Он оглядывал залу, задерживал взгляд на медвежьих следах и на разорванной кольчуге Гастона, но не заговаривал о том.


-Ваша милость, то, что я говорил — правда. Место барона занял оборотень-людоед, из-за которого исчезали люди в этом городе и окрестностях. Он не умел драться, как настоящий барон, а вместо того обернулся медведем и попытался меня сожрать. Когда он был убит — тело исчезло.


-Я полагал, — раздраженно бросил граф, — ты не станешь настаивать на этой небылице.

И недовольно покосился на отметины медвежьих когтей на столе. Стол слуги успели установить как положено, а следы драки убрать, понятное дело, не успели.


-Но я-то не небылица, милостивый господин граф, — промурлыкал позади кот. — Подождите недолго, вот-вот должны вернуться люди, отправленные к заброшенному колодцу.


-Если ты говоришь правду, Кот, — граф задумался, — то какую цель ты преследовал, наведя на… гм… оборотня… своего подопечного?


-Две сразу, — поклонился кот. — Добыть для моего господина титул и уничтожить врага.


-Ты достиг лишь одной. Возможно.


Тяжелому молчанию не удалось заполнить зала — его сразу разорвали испуганные вскрики где-то вдалеке, взволнованные

--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.