Библиотека knigago >> Фантастика >> Боевая фантастика >> ГОРОД ВОРОВ


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1106, книга: Возвращение Ангелов. Начало
автор: Максим Некрасов

Максим Некрасов в своем романе "Возвращение Ангелов. Начало" погружает читателей в увлекательный мир киберпанк-фэнтези, сочетая элементы ЛитРПГ с футуристическими и мистическими мотивами. Главный герой, Райан, живет в мире, охваченном киберпанковской эстетикой. Он погружается в игру "Реальность 2.0", которая становится полем битвы для сверхъестественных существ, известных как Ангелы. С первых страниц автор мастерски создает захватывающий и хорошо проработанный мир....

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Артур Хейли , Чак Хоган , Билл Флойд , Ариэль Уинтер - ГОРОД ВОРОВ

ГОРОД ВОРОВ
Книга - ГОРОД ВОРОВ.  Артур Хейли , Чак Хоган , Билл Флойд , Ариэль Уинтер  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
ГОРОД ВОРОВ
Артур Хейли , Чак Хоган , Билл Флойд , Ариэль Уинтер

Жанр:

Боевая фантастика

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

Интернет-издание (компиляция)

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "ГОРОД ВОРОВ"

Антология остросюжетных детективных романов различных авторов.
Содержание:
Город воров (Чак Хоган)
Смерть длиною в двадцать лет (Ариэль Уинтер)
Смерть стоит за дверью (Билл Флойд)
Детектив (Артур Хейли)


Читаем онлайн "ГОРОД ВОРОВ" (ознакомительный отрывок). Главная страница.

Чак ХОГАН, Ариэль УИНТЕР, Билл ФЛОЙД, Артур ХЕЙЛИ ГОРОД ВОРОВ (антология)

Книгаго: ГОРОД ВОРОВ. Иллюстрация № 1

ГОРОД ВОРОВ (роман)

Пригород Бостона Чарлзтаун породил столько банковских грабителей и налетчиков на инкассаторские фургоны, сколько не вырастил бы никакой другой уголок мира.

В этом захватывающем романе жертвой воровской банды становится Клэр Кизи, управляющая одного из местных банков. Налетчики берут ее в заложницы, а затем освобождают, однако Дуг Макрей, глава и вдохновитель нерушимой команды бандитов, не может выкинуть девушку из головы.

Сбросив маску и спрятав оружие, он начинает встречаться с Клэр в обычной жизни, и вскоре становится ясно, что их влечение взаимно…

Моей маме:

…то какова же тьма?[1]

Ибо где сокровище ваше,

там будет и сердце ваше.

Мф 6:21
Репутация Чарлзтауна в штате Массачусетс как рассадника грабителей, нападающих на банки и фургоны инкассаторов, совершенно оправданна. Однако, придерживаясь географической точности в описании Города и его достопримечательностей, этот роман ничего не говорит о большинстве его обитателей, бывших и нынешних, которые остаются достойными и порядочными людьми, как и жители всех прочих городов.

В то время как Чарлзтаун — родина многих достойных бостонцев, тем не менее завелось в нем бандитское сословие, какого не найти ни в одном другом пригороде, эти люди грабят банки и машины инкассаторов.

«Бостон глоуб», 3 марта 1995
…если верить статистике ФБР, это местность, в которой проживает больше грабителей инкассаторских машин, чем в любом другом районе страны.

«Бостон глоуб», 19 марта 1995
Человек, назвавшийся Горожанином… рассказал, на условиях анонимности, каким было его детство в Чарлзтауне. «Я жутко горжусь, что вырос там. Из-за этого рухнула моя жизнь, но я горжусь».

«Бостон глоуб», 19 марта 1995
Мой тост не прост. Поднимем бокалы. Забудем обо всем.

За Город пьем.

За Чарлзтаун, наши два с половиной квадратных километра кирпича и булыжника. За пригород Бостона, которого нет ни на одной карте, словно пасынка на семейном портрете.

Это сердце Старого одиннадцатого округа, того, что отправил малыша Кеннеди в Конгресс. Два с половиной квадратных километра Америки, которые послали на Вторую мировую больше мальчишек, чем любой другой клочок страны. Здесь произошла битва при Банкер-Хилле, и кровь революции[2] окропила нашу землю и наши души, словно святая вода. Земля, семья и гордость моя — вот наша святая троица.

Но взгляните на тех чужаков, что раскупают наши жилища. Выживают нас из отчих домов. Яппи на «Вольво» с пачками наличных, любящие азиатскую кухню и презирающие церковь, одерживают победу там, где потерпела поражение британская армия — они вытесняют нас с нашей земли.

Но знайте: мы так легко не сдаемся. «Не стрелять, пока не различите белки их глаз!»[3] — это мы сказали, не забывайте. Гвоздика, может, и подвяла по краям, но она до сих пор алеет на лацкане, под которым бьется сердце Горожанина.

Так будьте же героями, подайте ту флягу. Заедим последний бокал яйцом вкрутую. Хорошо пошло. Шляпы долой, джентльмены. Выпьем за стелу на холме, за гранитный памятник, что переживет нас всех, за самый большой средний палец в мире, который мы показываем доброму братишке Бостону и всему двадцать первому веку.

За Город снова. Будем здоровы!

Часть I. Гордость

Глава 1

Ограбление банка
Дуг Макрей стоял в проеме задней двери банка и шумно дышал в маску. Зевал. Это хороший знак. Так набираешь кислород. Он пытался взбодриться. Они влезли в банк посреди ночи, так что времени не спеша съесть сандвичи, поприкалываться друг над другом и отдохнуть было достаточно. А для дела это плохо. У Дуга пропал кураж. Действие, страх и темп — вот из чего мешают коктейль бандитизма. «Вошли, бабки взяли, ушли». Так его папаша говорил. И черт его дери, в этом старый прощелыга был прав. Дуг был готов --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Другие книги автора «Артур Хейли»:

На грани катастрофы. Артур Хейли
- На грани катастрофы

Жанр: Современная проза

Год издания: 2015

Серия: Артур Хейли: классика для всех