Библиотека knigago >> Наука, Образование: прочее >> Языкознание >> Английские грамматические структуры


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1959, книга: Сомнение
автор: Акутагава Рюноскэ

"Сомнение", блестяще написанное произведение Акутагавы Рюноскэ, - это классический шедевр, который увлекает читателей в интригующее путешествие по лабиринтам человеческого разума. Главный герой, Дзанносукэ, одержим сомнениями, которые неумолимо разрывают его жизнь на части. Его подозрения по отношению к близким, включая жену и друга, достигают параноидальных масштабов, погружая его в водоворот страха и недоверия. Автор мастерски изображает борьбу Дзанносукэ с сомнениями. Читатели...

Елизавета Хейнонен - Английские грамматические структуры

Английские грамматические структуры
Книга - Английские грамматические структуры.  Елизавета Хейнонен  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Английские грамматические структуры
Елизавета Хейнонен

Жанр:

Языкознание, Иностранные языки

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

Эксмо

Год издания:

ISBN:

978-5-699-95848-1

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Английские грамматические структуры"

Аннотация к этой книге отсутствует.

Читаем онлайн "Английские грамматические структуры" (ознакомительный отрывок). [Страница - 2]

class="book">Как не запутаться и не попасть впросак в этом лаби-

ринте двусмысленности? Для этого нужно четко пред-

ставлять себе разницу между внешне схожими словами

и конструкциями. Увидеть и осознать эту разницу вам

поможет настоящая книга. С помощью предлагаемых

в ней небольших тестовых заданий вы сможете про-

верить себя и лишний раз убедиться, что уж вы-то не

попадетесь в ловушку, расставленную английским язы-

ком, а если какие-то случаи вызовут у вас затруднение, вам помогут ответы и пояснения автора.

Теперь несколько слов о том, как следует занимать-

ся по учебнику. В большинстве заданий друг другу про-

тивопоставляются два предложения, иногда отличаю-

щиеся лишь одной запятой. Ваша задача — установить, есть ли между ними разница, и если есть, то в чем она

заключается. Большинство упражнений посвящены

тому или иному грамматическому явлению, но есть не-

сколько упражнений, в которых противопоставлены

два близких по значению слова. Упражнений последне-

3

го типа, к сожалению, не так много, поскольку это уже

тема для отдельного пособия. Правильный ответ и ком-

ментарий автора вы найдете тут же, под заданием. По-

следовательность, в которой вы будете выполнять за-

дания, не имеет существенного значения. Вы можете

делать все задания как подряд, так и в произвольном

порядке, или вплотную заняться интересующей вас те-

мой: близкие по теме задания размещены в близком

соседстве.

Если по прошествии некоторого времени вы станете

обращать больше внимания на конструкцию, лежащую

в основе английского предложения, то одно только это

может дать основание автору считать задачу, которую

он поставил перед собой, выполненной. Тому же, кто

осилит все пособие, не страшны никакие экзамены,

будь то ЕГЭ, TOEFL или любая другая система проверки

ваших знаний.

Одним словом, дерзайте!

Елизавета Хейнонен

Задание 1

д ние

ние 11

Есть ли, на ваш взгляд, разница в значении следу-

ющих двух предложений или они означают одно

и то же?

1 Jack sees Kate, Sally and Maggie.

2 Jack is seeing Kate, Sally and Maggie.

В этих предложениях речь идет о разных вещах. Пер-

вое предложение означает: «Джек видит Кейт, Сэлли

и Мэгги», а второе — «Джек встречается с Кейт, Сэлли

и Мэгги», то есть он встречается сразу с тремя девушка-

ми. Заметьте: за редким исключением, глагол see прак-

тически не употребляется в продолженных временах

в своем основном значении «видеть».

Задание 2

дание 2

ние 2

Переведите следующие предложения на русский

язык.

1 Are you seeing anyone at the moment?

2 Do you see anyone at the moment?

Вот как это следовало сделать:

1. Ты сейчас с кем-нибудь встречаешься?

2. Ты видишь кого-нибудь сейчас?

Задание 3

дание 3

ние 3

Взгляните на следующие два предложения, отлича-

ющиеся лишь временем действия, и скажите, иден-

тичны ли они по смыслу.

1 She had a baby.

2 She was having a baby.

В этих предложениях речь идет о разных вещах. В пер-

вом предложении говорится: «У нее был ребенок», а во

5

втором — «Она рожала». Как и в случае с глаголом see, глагол have практически не употребляется в продол-

женных временах в своем основном значении «иметь».

Задание 4

дание 4

ние 4

Дайте ответ на вопрос “What do you smoke?”, выбрав

из двух предлагаемых ниже вариантов тот, который

вы считаете правильным:

1 a

1

cigar

2 ciga

2

rs

Верным будет только второй вариант: cigars. Вариант

a cigar будет ответом на вопрос “What are you smoking?”, а не на вопрос “What do you smoke?”, который следует

понимать как «Что

--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.