Библиотека knigago >> Литература по изданиям >> Самиздат, сетевая литература >> Происхождение названия реки Амур


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 2203, книга: Прощай ринг
автор: Геннадий Александрович Семенихин

"Прощай, ринг" Геннадия Семенихина - это душераздирающая военная проза, которая оставит неизгладимый след в памяти читателя. История разворачивается в годы Великой Отечественной войны и рассказывает о молодых спортсменах, чьи жизни были резко изменены жестоким конфликтом. Главный герой повести - Иван Самохвалов, подающий надежды боксер, который с энтузиазмом отправляется на фронт. Там он сталкивается с суровой реальностью войны, которая испытывает пределы его физической и...

Анатолий Васильевич Мармазов - Происхождение названия реки Амур

Происхождение названия реки Амур
Книга - Происхождение названия реки Амур.  Анатолий Васильевич Мармазов  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Происхождение названия реки Амур
Анатолий Васильевич Мармазов

Жанр:

Самиздат, сетевая литература

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

1 комментарий

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Происхождение названия реки Амур"

В данной статье была сделана попытка рассмотреть название реки Амур, используя мифологические воззрения
народов, населяющих Приамурье, в том числе и такое явление как шаманизм. Также был применен метод
ассоциаций, благодаря которым открываются связи между омонимами, то есть фонетически близкими, но
разными по значению словами, которые при этом могут находиться в весьма отдаленных друг от друга языках.
Попутно рассмотрена вероятная тождественность образа одного из участков нынешней реки Амур с образом
русской мифологической реки Смородина.
В результате было выявлено, что именно этот участок реки, имевший в древности сакральное значение, мог
носить название Амур, которое затем распространилось на всю реку.


Читаем онлайн "Происхождение названия реки Амур". Главная страница.

Происхождение названия реки Амур
(К этимологии названия реки Амур)
Анатолий Мармазов

Аннотация
В данной статье была сделана попытка рассмотреть название реки Амур, используя мифологические воззрения
народов, населяющих Приамурье, в том числе и такое явление как шаманизм. Также был применен метод
ассоциаций, благодаря которым открываются связи между омонимами, то есть фонетически близкими, но
разными по значению словами, которые при этом могут находиться в весьма отдаленных друг от друга языках.
Попутно рассмотрена вероятная тождественность образа одного из участков нынешней реки Амур с образом
русской мифологической реки Смородина.
В результате было выявлено, что именно этот участок реки, имевший в древности сакральное значение, мог
носить название Амур, которое затем распространилось на всю реку.

В топонимическом словаре Амурской области название реки Амур выводится из нивхск. дамур
— большая река, хотя в доступных словарях нивхского языка такого слова нет, да и собственных,
а не заимствованных, слов на букву «д» в них очень немного, что может указывать, по крайней
мере, на инородность слова дамур в нивхском языке.
При этом нынешняя река Амур по причине огромного расстояния и большого числа весьма
длинных притоков, которые местными народами могли восприниматься как самостоятельные
реки, вряд ли осознавалась ими как единое целое, а поэтому трактовка «Амур - большая река»
никак не соответствует логике древних топонимических наименований, которые могли
передавать наиболее характерные признаки определяемого объекта.
В качестве выяснения самого первого из таким признаков можно привести название реки Амур в
нивхском языке, которое передается словом Ла, что по смыслу может соответствовать ее
китайским наименованиям Хэйхэ — Черная река и Хэйлунцзян — река Черного дракона, если
учесть китайск. лà — коптить, а также тунгусо-маньчж. лӯ - смола, вар и лý — дракон.
Таким образом за названием Ла может стоять смысл затемненности, что объясняется большой
примесью осадочных пород в воде Амура, из-за чего она приобретает мутный оттенок,
сравнимый с цветом какао, в отличие от остальных светлых рек Сибири.
Это подтверждает и эвенк. слово аму — сажа, нагар (в сопоставлении с мӯ — вода), которое не
только является синонимом кит. лà — коптить, но и фонетически соответствует элементу аму в
названии Амур, которому, кстати, соответствует и вьетн. ám — закоптелый, потемневший,
секретный, тайный.
Но при этом нивх. ла - ветер, погода и лах - облако, туча позволяют увидеть за образом
китайского «Черного дракона» образ довольно частого на Амуре явления, которое называется
смерч, при том что др.-р. смьрчь - облако, черная туча совпадает по значению с нивхск. словом
лах, выясняя в нем значение затемненности, свойственной тучам.
И даже эвенк. сугӣ — смерч содержит в себе элемент, относящийся к гӣ-ми — коптить, где ми
является всего лишь указателем неопределенной формы глагола, при том что элемент су может
соответствовать маньчж. су — вихрь, завевающий ветер, в то время как в тюркских языках он
имеет значение воды.
А значит эвенк. сугӣ — смерч с помощью значений китайск. лà — коптить и эвенк. аму — сажа,
нагар можно сопоставить с названиями Ла и Амур, но это является всего лишь отождествлением
образов смерча и реки по причине условного «закопчения» того и другого, тем более что эвенк.
ама — скорей! и тунгусск. amar - скоро, быстро, соотносящиеся с санскр. ama – натиск,
стремительность и с русск. диал. амором — очень быстро, мигом, натиском, в первую очередь
указывают на быстроту движения смерча, а не достаточно спокойной в низинах реки.
Чтобы продолжить цепочку соответствий, которые так или иначе могут быть связаны с нивхским
названием этой великой реки, стоит упомянуть и нивх. лу — песня, потому что первоначально это
могла быть магически экспрессивная и зачастую непонятная остальным людям песня
приамурского шамана, который, постепенно убыстряя темп ударов в бубен и темп своего
движения по кругу, впадал таким образом в состояние глубокого транса, подобного глубокому
сну, и, благодаря этому, проникал в сакральные сферы небесного или хтонического мира,
сопровождаемый духами-помощниками,- то есть душа его, образно говоря, как бы засасывалась

в созданную его быстрыми круговыми движениями воронку. Возможно поэтому в --">
Комментариев: 1
05-04-2024 в 06:42   #935
«Происхождение названия реки Амур» Анатолия Мармазова — захватывающая работа, погружающая читателя в исследование истоков одного из величайших водных путей мира.

Книга представляет собой сочетание исторических фактов, лингвистического анализа и увлекательных гипотез. Автор тщательно исследует различные теории о происхождении названия «Амур», опираясь на разнообразные источники, включая древние китайские хроники и труды современных историков.

Мармазов проливает свет на сложную эволюцию названия реки от его первоначального китайского названия «Хэйлунцзян» («Река Черного Дракона») до его современного русского наименования. Он показывает, как исторические события, культурное взаимодействие и лингвистические изменения сформировали название, которое мы знаем сегодня.

Особо интересны разделы книги, посвященные коренным народам, населявшим бассейн реки Амур. Мармазов раскрывает богатую устную историю и мифологию этих народов, предоставляя уникальные перспективы на происхождение названия реки.

Язык книги ясный и увлекательный, а обширные исторические сведения снабжены ссылками на источники. Несмотря на то, что книга относится к жанру сетевой литературы, ее академическая строгость и тщательность исследований заслуживают похвалы.

В заключение, «Происхождение названия реки Амур» Анатолия Мармазова — это ценное произведение для всех, кто интересуется историей, лингвистикой или географией Дальнего Востока. Книга проливает новый свет на происхождение названия великой реки и предлагает захватывающий экскурс в переплетенные нити истории и языка.

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.