Мерлин Маркелл - История болезни
Название: | История болезни | |
Автор: | Мерлин Маркелл | |
Жанр: | Поэзия, Самиздат, сетевая литература | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | АТ | |
Год издания: | 2020 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "История болезни"
Автор насублимировал, а людя́м читать.
Здесь — то, что и стихами подчас назвать сложно, парад дисгармонии, транслируемый напрямую с тёмной стороны бессознательного (у тьмы вообще могут быть более тёмная и более светлая стороны? наш ответ — да).
Если вы воспринимаете только «поэзию здорового человека», то лучше идите читать «Сердце» https://author.today/work/4328/ Оно хотя бы с ритмом и рифмой. Местами:)
Читаем онлайн "История болезни". [Страница - 2]
- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (7) »
Место занято старой,
Склееной криво и сшитой
Психологом и терапевтом
(Последних аж трое старалось),
Одним психиатром и даже
Ведьмой с шаманским ножом.
Ну и конечно,
Я тоже,
С иглой-изолентой корпею
Над вечно крошащейся глиной…
Сломать бы её.
Я мечтаю.
Я не люблю непрактичность,
А это — её архетип.
* * *
Но меня просилиНе трогать куклу
И ей не вредить,
Потому что у куклы…
Досада! — у куклы моё лицо.
'19
Заживо
(быль, записанная в столбик)
ОднаждыЯ был похоронен заживо.
Без гроба, просто в мешке.
Неглубоко, но всё ж.
В лесу, далеко от трассы.
Было лето, и пот
Катился по мне ручьём,
Ведь я сам копал могилу.
Копал медленно —
Не потому, что нехотя;
Я раньше
Никогда не работал лопатой,
К тому ж
Стонал от боли сустав
На сгибе левой руки.
Вот и все причины, а так
Я кропотлив в любом труде.
И так же усердно я
Выкапывался из-под земли.
Но сначала я тихо лежал,
Слушая шум двигателей,
Отдыхал от ручного труда
И дышал неспешно,
Тем, чем было.
Единственное,
Что меня волновало,
Это
Камешек, впившийся в спину,
Аккурат в расклеившуюся почку.
Пласт земли,
Смявший грудь,
Словно гиря,
И то раздражал меня меньше.
Мои руки,
Прижатые тканью мешка,
Не могли подсобить
Проложить мне дорогу наверх,
И я извивался как червь.
Люди говорят о себе
Как о кошках, реже — собаках,
Иногда побранятся свинотой,
Бараном, козлом, обезьяной.
Я был могильным червём,
За это мне вовсе не стыдно.
Я полз сквозь рыхлую землю
И радовался лету впервые.
Я недолюбливал лето;
Но если б меня закопали
Дубовой зимой или осенью,
Обильно способной оплакать
Мои внезапные похороны,
Я бы навечно увяз
В спрессованной, грузной земле.
Я полз, раздвигая телом
Сухую, пышную почву,
Рыхлёную носом лопаты.
Я полз.
Рывками, совсем некрасиво.
Потому эти строки решил
Оставить без полировки
Рифмой и всяческим ритмом:
Они
Родственны моим движениям,
Ничуть не знакомым с поэтикой.
Я полз, прерываясь на отдых,
Но каждый рывок шёл всё легче.
Мне помогло, что рождён
Я для пера, не лопаты,
Оттого неумело терзал
Злосчастную землю в лесу —
Неглубокой вышла могила.
Я выбрался, лёг на земле.
Должно быть, всё так и задумано:
Чтобы я смог вынырнуть
Из этого бассейна для усопших.
Хотя, если б не смог,
Никто бы меня не хватился.
Когда я полз,
Ноги выбились из ткани
И теперь были в карей пыли.
Я сжёг свой мешок,
Поистратив
Треть коробка спичек.
Огонь рисовал на нём
Ровные, круглые дыры,
А потом быстро гас.
Во мне не было ликованья
Или волненья, или чего-то ещё.
Моя грудь не тянула жадно
Сухой воздух душного лета.
Я чувствовал Ничего.
Я ведь был похоронен,
А значит, я всего лишь умер,
И теперь я снова не-мёртв.
Моё сердце не останавливалось,
Моя кровь не засыпала в жилах,
Ни один врач
Не признал б меня мёртвым,
Но я верил, что побывал
Прошлый час
Покойником.
Теперь я иногда,
Признаюсь, вывожу людей
На поля, далеко-далеко.
Мы вместе копаем ложе,
Я даю им лежать да подумать.
Терапия весьма помогает,
Всем нравится, мне, в общем, тоже;
Я на день — дон Хуан, и Las Gordas
У меня не такие уж Gordas
(Было бы тяжко копать
Пристанище тучному другу).
Поделишься с кем — не поверят,
Потому говорю будто в стихах.
Ведь мало ли что
Я мог сочинить?
Буквоплёт, что с меня взять.
И когда свысока говорят,
Подобрав презрительно губы:
«Молодой, что ты знаешь о жизни?»,
Те, у кого самым страшным
Опытом был развод,
Ринит у дитя и экзамены,
Мне охота вздохнуть и спросить:
«Представляете, сколько дерьма
В этой жизни черпал я --">- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (7) »
Книги схожие с «История болезни» по жанру, серии, автору или названию:
Гальфрид Монмутский - История бриттов. Жизнь Мерлина. Жанр: Древнеевропейская литература Год издания: 1984 Серия: Литературные памятники |
Варлам Тихонович Шаламов - Колымские тетради Жанр: Поэзия Год издания: 1998 |
Михаил Юрьевич Зеленков - Мировые религии. История и современность Жанр: Религиоведение Год издания: 2003 |
Другие книги автора «Мерлин Маркелл»:
Мерлин Маркелл - Диджериду Жанр: Самиздат, сетевая литература Год издания: 2018 Серия: Рассказы |
Мерлин Маркелл - Робот и душа Жанр: Самиздат, сетевая литература Год издания: 2018 Серия: Рассказы |
Мерлин Маркелл - Творец Жанр: Самиздат, сетевая литература Год издания: 2017 Серия: Рассказы |
Мерлин Маркелл - Бегония Жанр: Самиздат, сетевая литература Год издания: 2018 Серия: Рассказы |