Кора Рейли - Лука Витиелло (ЛП) - другой перевод.
Название: | Лука Витиелло (ЛП) - другой перевод. | |
Автор: | Кора Рейли | |
Жанр: | Самиздат, сетевая литература, Любительские переводы | |
Изадано в серии: | Хроники мафии. Рождённые в крови | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | 2021 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Лука Витиелло (ЛП) - другой перевод."
Я рожден монстром.Жестокость течет по моим венам, отравляя, словно яд. Это есть у всех из семьи Витиелло, передается от отца к сыну, бесконечная лавина уродства.Рожденный монстром, я становился еще уродливее, пока отец резал, избивал и оскорблял меня.Я рос, чтобы стать главарем мафии, править, не зная пощады, плодить жестокость, не задумываясь.Рожден, чтобы сокрушать других.Когда Ария стала моей женой, каждый, затаив дыхание, ждал, скоро ли я сломаю ее, как мой отец делал это со своими женщинами. Как я своей жестокостью уничтожу ее невинность и доброту.Сломать ее не составило бы труда. Это просто.Я – монстр, которого все боятся.До…
Читаем онлайн "Лука Витиелло (ЛП) - другой перевод." (ознакомительный отрывок). [Страница - 5]
— Нет! — он спрыгнул с боксерского ринга и направился к выходу из спортзала. Что он творит?
— Маттео! — крикнул я, кинувшись за ним.
— Я хочу попрощаться с ней! Это нечестно, что она там одна.
Нет, нет, нет! Почему он говорит подобное в то время, когда мы окружены кучей посторонних? Я не оглянулся на Марианну и Чезаре, но знал, что они расслышали каждое слово.
Я быстро схватил Маттео за руку у выхода и вернул обратно в зал. Он попытался отделаться от меня, но я был сильнее. Он посмотрел на меня глазами, полными слез.
— Прекрати плакать, — резко прошептал я.
— Неужели ты не хочешь попрощаться? — прохрипел он.
Давление в моей груди усилилось.
— Она же не захотела с нами попрощаться, — заявил я Маттео, и он вновь заплакал.
Марианна положила руку на его плечо, но не на мое. Она запомнила. Каждый раз, когда она пыталась утешить меня в последние дни, я отталкивал ее.
— Это нормально – грустить.
— В этом нет ничего нормального, — грубо сказал я. Разве она не понимает? Если отец узнает, что Маттео плакал, особенно в присутствии Чезаре, он накажет его. Может, даже выжжет глаз, как когда-то угрожал мне. Я не мог позволить этому произойти. Я посмотрел на Чезаре, который стоял в нескольких шагах позади, снимая бинты с запястий.
— Наша мать была грешницей. Самоубийство – это грех. Она не заслуживает нашей грусти, — повторил я то, что сказал мне священник, когда я приходил к нему вместе с отцом. Я не понял его мысли. Убийство тоже было грехом, но святой отец никогда не говорил об этом нашему отцу.
Марианна покачала головой и коснулась моего плеча, грустно глядя. Почему она продолжала это делать?
— Она не должна была оставлять вас, мальчики, одних.
— Раньше ее тоже никогда не было рядом, — сухо ответил я, подавляя внутри себя эмоции.
Марианна кивнула.
— Я знаю. Знаю. Ваша мама…
— …была слабой, — пробормотал я, отшатываясь от ее прикосновения. Я не хотел говорить о ней. Я просто хотел забыть, что она когда-либо существовала, Я хотел, чтобы Маттео, наконец, перестал смотреть на этот гребанный нож, будто тот мог убить и его.
— Не надо, — прошептала Марианна. — Не становись как твой отец, Лука.
Это то, что сказала бабушка перед смертью.
Бабушка выглядела маленькой и худой. Кожа казалась большой для ее крохотного тела, будто бы ее поместили в кого-то, кто был в два раза крупнее.
Она улыбнулась так, как никто в целом свете мне не улыбался, и протянула свою морщинистую руку. Я ухватился за нее. Ее кожа была похожа на бумагу, сухая и прохладная.
— Не бросай меня, — потребовал я. Отец сказал, что она скоро умрет. Вот почему он отправил меня в ее комнату – чтобы я понял, что такое смерть, но я и так уже это знал.
Бабушка легонько сжала мою руку.
— Я буду наблюдать за тобой с небес.
Я потряс головой.
— Ты не сможешь нас защитить, находясь там, наверху.
Ее карие глаза смотрели на меня по-доброму.
— Скоро тебе уже не понадобится никакая защита.
— Я буду всеми управлять, — прошептал я. — А затем убью отца, чтобы он больше никогда не смог причинить боль Маттео или маме.
Бабушка прикоснулась к моей щеке.
— Твой отец убил твоего дедушку, чтобы стать Капо.
Мои глаза расширились.
— Ты ненавидишь его за это?
— Нет, — ответила она. — Его отец был жестоким человеком. Я не могла защитить Сальваторе от него, - ее голос становился все более глухим и тихим, так что мне пришлось наклониться, чтобы услышать ее. — Именно поэтому я пыталась защитить тебя от отца, но мне этого не удалось.
Ее глаза затрепетали, и она отпустила мою руку, но я вцепился в ее.
— Не становить таким же, как твои отец и дед.
Она закрыла глаза.
— Бабушка?
Я тяжело сглотнул и оглянулся на Чезаре, который смотрел, скрестив руки на груди. Он слышал то, что сказала
--">Книги схожие с «Лука Витиелло (ЛП) - другой перевод.» по жанру, серии, автору или названию:
Shakespeare William - Сонеты 90, 89 Уильям Шекспир, - литературный перевод Свами Ранинанда Жанр: Поэзия Год издания: 2020 Серия: Переводы сонетов Шекспира |
Кора Рейли - Не суждено быть сломленной Жанр: Современные любовные романы Год издания: 2020 |
Кора Рейли - Извращенное Притяжение Жанр: Современные любовные романы Год издания: 2021 Серия: Хроники Каморры |
Кора Рейли - Связанные Кровью Жанр: Современные любовные романы Год издания: 2022 Серия: Хроники мафии. Рождённые в крови |
Другие книги из серии «Хроники мафии. Рождённые в крови»:
Кора Рейли - Связанные Прошлым Жанр: Современные любовные романы Год издания: 2020 Серия: Хроники мафии. Рождённые в крови |
Кора Рейли - Связанные Местью Жанр: Современные любовные романы Год издания: 2020 Серия: Хроники мафии. Рождённые в крови |
Кора Рейли - Связанные ненавистью Жанр: Зарубежная литература о любви Год издания: 2022 Серия: Хроники мафии. Рождённые в крови |
Кора Рейли - Связанные искушением Жанр: Современные любовные романы Серия: Хроники мафии. Рождённые в крови |