Кора Рейли - Лука Витиелло (ЛП) - другой перевод.
Название: | Лука Витиелло (ЛП) - другой перевод. | |
Автор: | Кора Рейли | |
Жанр: | Самиздат, сетевая литература, Любительские переводы | |
Изадано в серии: | Хроники мафии. Рождённые в крови | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | 2021 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Лука Витиелло (ЛП) - другой перевод."
Я рожден монстром.Жестокость течет по моим венам, отравляя, словно яд. Это есть у всех из семьи Витиелло, передается от отца к сыну, бесконечная лавина уродства.Рожденный монстром, я становился еще уродливее, пока отец резал, избивал и оскорблял меня.Я рос, чтобы стать главарем мафии, править, не зная пощады, плодить жестокость, не задумываясь.Рожден, чтобы сокрушать других.Когда Ария стала моей женой, каждый, затаив дыхание, ждал, скоро ли я сломаю ее, как мой отец делал это со своими женщинами. Как я своей жестокостью уничтожу ее невинность и доброту.Сломать ее не составило бы труда. Это просто.Я – монстр, которого все боятся.До…
Читаем онлайн "Лука Витиелло (ЛП) - другой перевод." (ознакомительный отрывок). [Страница - 6]
Я развернулся и направился к нему, останавливаясь прямо перед ним и прищуривая глаза.
— Ты ничего не слышал.
Чезаре приподнял брови. Он думает, что я шучу?
Я не мог сделать многое. Вся власть была у отца.
— Ты никому ничего не скажешь, иначе я скажу отцу, что ты говоришь о нем всякую херню. Я его наследник. Он поверит мне.
Чезаре опустил руки.
— Тебе не нужно угрожать мне, Лука. Я на твоей стороне.
С этими словами он развернулся и направился в закрытую комнату. Отец всегда говорит, что мы окружены врагами. И как я должен понять, кому могу доверять?
ЛУКА, 11 ЛЕТ
Крики прорвались сквозь мой кошмар, картинки кровавых ручейков на белом мраморе. Я резко сел, сбитый с толку, слыша крики и стрельбу. Что происходит?
В коридоре вспыхнул свет – вероятно, сработали датчики движения. Я оказался уже на краю кровати, когда дверь распахнулась. Высокий мужчина, которого я прежде не видел, стоял в дверном проеме, его пистолет был нацелен мне в голову.
Я замер.
Он собирался меня убить. Я мог понять это по его выражению лица. Я уставился на него, глядя прямо ему в глаза и ожидая смерти с высоко поднятой головой, как настоящий мужчина. Маленькая тень мелькнула позади этого мужика, и с воинственным криком Маттео запрыгнул ему на спину. Пистолет выстрелил, и я вздрогнул от того, как обжигающая боль прошла по моему телу.
Пуля попала существенно ниже, чем планировалось. Он бы убил меня, если бы не Маттео. Слезы хлынули из глаз, но я соскочил с кровати, хватая пистолет с ночного столика. Нападавший поднял ствол на Маттео. Я тоже поднял свое оружие, целясь ему в голову, как учили меня Чезаре и Первый, а затем выстрелил. Кровь залила все пространство, даже потрясенное лицо Маттео. На мгновение все замерло – даже мое сердце, а потом все завертелось еще быстрее.
Тело мужчины упало вперед и утянуло бы за собой и моего брата, если бы тот в последний момент не отпрыгнул, все еще шокированный. Он моргнул, глядя на меня, потом взглянул на тело. Медленно Маттео поднял взгляд, задерживаясь на моем животе.
— У тебя кровь.
Я схватился за рану в боку, вздрагивая от боли. Держащая пистолет рука дрожала, но я не выпустил его. Выстрелы и крики все еще раздавались на первом этаже. Я кивнул в сторону шкафа.
— Спрячься там.
Маттео нахмурился.
— Давай же, — резко произнес я.
— Нет.
Я направился к нему, едва не теряя сознание от боли. Ухватив Маттео за рукав пижамы, я затолкал его в шкаф. Он сопротивлялся, но я засунул его внутрь и запер.
Маттео колотил в дверь.
— Выпусти меня!
Дрожа от тревоги и боли, я незаметно спустился вниз и направился в гостиную, откуда слышался шум. Когда я зашел, отец пригнулся за диваном, отстреливаясь от двоих нападавших. Оба были ко мне спиной. Отец быстро взглянул на меня, и на мгновение я решил не предпринимать вообще ничего, я ненавидел его, ненавидел то, как он наказывает Маттео, меня и даже его новую жену Нину.
Но я поднял руку и выстрелил в одного из нападавших. Отец позаботился о втором. Мужик упал на пол, хватаясь за плечо. Отец откинул его пистолет, а потом выстрелил нападавшему в обе ноги. Где-то в доме раздалась череда выстрелов, а потом послышались тяжелые шаги. Первый практически ввалился в комнату, истекая кровью из-за ранения в голову.
Отец нахмурился.
— Гора трупов?
Первый кивнул.
— Они схватили Второго.
— Они не должны были прорваться настолько далеко, насколько смогли, — пробормотал отец. Без тени колебания, он нацелил пистолет на Первого и выстрелил. Я вскрикнул от удивления, когда мужчина рухнул на пол рядом со мной. Я знал его всю свою жизнь.
Мои ноги подкашивались, рана пульсировала. Отец взглянул на меня, вынимая телефон, и произнес в трубку:
— Пошли за Доком и иди сюда вместе с Дюрантом. Не приводи больше никого, пока я не узнаю, кто крыса.
Отец подошел ко мне и грубо поднял на ноги. Держа меня прямо, он убрал мою руку от кровоточащей раны. Отец ткнул в нее пальцем, и перед глазами потемнело, когда я дернулся в
--">Книги схожие с «Лука Витиелло (ЛП) - другой перевод.» по жанру, серии, автору или названию:
Ande - Другой сценарий Жанр: Самиздат, сетевая литература Год издания: 2022 Серия: Другой сценарий |
Другие книги из серии «Хроники мафии. Рождённые в крови»:
Кора Рейли - Связанные местью Жанр: Современные любовные романы Год издания: 2017 Серия: Хроники мафии. Рождённые в крови |
Кора Рейли, Лайла Джеймс - Грязная сделка Жанр: Современные любовные романы Серия: Хроники мафии. Рождённые в крови |
Кора Рейли - Связанные местью Жанр: Современные любовные романы Серия: Хроники мафии. Рождённые в крови |
Кора Рейли - Лука Витиелло Жанр: Современные любовные романы Серия: Хроники мафии. Рождённые в крови |