Библиотека knigago >> Литература по изданиям >> Самиздат, сетевая литература >> Турнир в Долине (СИ)


«Неподходящее занятие для женщины» Филлис Джеймс — классический детективный роман, который увлекает читателей с первой страницы. Как и другие романы этой серии, в этом произведении фигурирует инспектор Адам Далглиш из Скотланд-Ярда. История разворачивается в частной женской школе, где произошло жестокое убийство молодой учительницы. Далглиш берется за расследование и погружается в мрачные тайны школы, скрытые под фасадом безупречности. Одним из самых сильных аспектов романа является развитие...

(Jess_L) - Турнир в Долине (СИ)

Турнир в Долине (СИ)
Книга - Турнир в Долине (СИ).    (Jess_L)  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Турнир в Долине (СИ)
(Jess_L)

Жанр:

Рассказ, Самиздат, сетевая литература

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Турнир в Долине (СИ)"

АУ на основе спойлерной главы Алейны из «Ветров зимы»: Джон Сноу, лорд-командующий Ночного Дозора, приезжает в Долину Аррен, чтобы купить запасы продовольствия, в то самое время, когда в Лунных Вратах проводится турнир  

Читаем онлайн "Турнир в Долине (СИ)". [Страница - 3]

в Войне Пяти Королей, зерна было вдоволь. Но цена, которую Петир Бейлиш запросил за это зерно, явно превышала возможности Дозора.

И без того длинное лицо Джона еще больше вытянулось.

— За такие деньги, — сухо сказал он, — я мог бы купить зерно в Браавосе и оплатить доставку морем.

Петир улыбнулся, как показалось Алейне, слегка насмешливо, и изобразил нечто вроде шутовского поклона.

— Не буду спорить с тем, что родина моих предков славится своими урожаями, милорд Сноу. Правда, если вы и впрямь желаете закупиться там провизией на всю грядущую зиму, то следует поторопиться: надвигаются зимние шторма, и навигация в Узком море скоро закончится. Так что не смею вас задерживать.

Ответный взгляд Джона был непроницаем, но она угадала гнев за мнимой бесстрастностью. Их отец… то есть, отец Сансы, лорд Эддард Старк, был так же скуп на эмоции, а повзрослевший Джон походил на него даже больше, чем в детстве. Может быть, из-за этого, так поразившего ее в этот момент сходства, а может, просто потому, что в нее вдруг будто вселился дьяволенок противоречия, Алейна произнесла:

— Один день погоды не сделает. Может быть, лорду-командующему захочется принять участие в турнире?

Петир кашлянул, скрывая смех.

— Моя дорогая дочь, ты, надеюсь, не забыла, что на нашем турнире лучшие рыцари Долины будут биться за право вступить в Крылатое Братство, чтобы служить лорду Роберту в течение трех лет после этого. Я не думаю, что принесенные обеты позволят лорду Сноу остаться с нами на весь этот срок.

— Будет еще и общая схватка, — Алейна сама удивлялась собственной смелости, но не могла остановиться: — Для отцов и братьев участников, женатых и обремененных семьей, а также для всех тех, кто просто хотел бы приятно и с пользой провести время на турнире. Там тоже будет приз, — добавила она. — Кубок, полный золотых драконов, для победителя.

Джон серьезно и внимательно посмотрел на нее. Алейна надеялась, что он понял: те деньги, которых ему сейчас так не хватало, он мог бы получить, выиграв общую схватку. Пусть он не узнал ее, но он единственный, оставшийся в живых из всей ее семьи, и ей очень хотелось хоть чем-то ему помочь.

— Если только ваши обеты, лорд Сноу, не препятствуют участию в подобном развлечении… — прибавила она.

— Мои обеты, миледи, запрещают мне жениться и иметь детей, владеть землями и добиваться короны. Запрета на участие в турнирах среди них нет. Я с благодарностью принимаю ваше приглашение. Если вы не против, милорд.

Он повернулся к Бейлишу. Алейна видела, как глаза того на миг недобро блеснули, но он тут же притушил свой взгляд.

— Разумеется, милорд Сноу. Вы можете принять участие в общей схватке, как и сопровождающие вас братья. Наша Долина невелика, и многие рыцари, искусные во владении копьем и мечом, не раз встречались друг с другом в учебных схватках. Нам не повредит свежая кровь, так сказать, — он тонко улыбнулся.

— Речь идет только обо мне, — покачал головой Джон.

— Что, ваши братья не захотят помериться боевым мастерством c рыцарями Долины? — Петир приподнял брови, изображая удивление, но продолжил: — Что ж, тогда отправьте их на кухню. Там сейчас полным ходом идут приготовления к вечернему пиру, но кухарка найдет, чем их накормить. Вам же, милорд, следует обратиться к распорядителю турнира, чтобы он записал вас в число участников общей схватки. Она состоится сегодня после основных поединков.

Джон откланялся и удалился. Алейна осталась, со страхом ожидая выговора за проявленное ею своеволие, но Петир лишь улыбнулся.

— Ты — умная девушка, моя милая дочка, и знаешь, что нужно делать, чтобы упрочить свое настоящее и будущее. Выставь я его из замка столь поспешно, это могло бы вызвать у кое-кого подозрения. Но одного дня более, чем достаточно. Завтра утром и он, и его люди покинут и этот дом, и Долину. Я отряжу с ними эскорт, который проводит их до Чаячьего города, чтобы убедиться в этом.

Алейна вздрогнула.

— Если бы он меня узнал… — начала она и запнулась.

— Поначалу я и сам этого испугался, — улыбаясь, признался Петир. — Но хоть он и не Старк по имени, этот Джон Сноу, но взял от Старков все их худшие черты: так же не видит ничего, кроме своих понятий о чести, и ни

--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.