Библиотека knigago >> Литература по изданиям >> Самиздат, сетевая литература >> Турнир в Долине (СИ)


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1643, книга: Метаморфозы. Тетралогия
автор: Марина и Сергей Дяченко

"Метаморфозы" Марины Дяченко - блестящее произведение героической фантастики, которое захватывает дух и пробуждает мысли. Это история о становлении героя, полная захватывающих приключений, философских размышлений и тонкой психологии. Дяченко виртуозно создает яркие миры будущего, заставляя читателя погрузиться в их детализированную и сложную вселенную. Мир Этериума, где боги заключены в спячку и сверхспособности являются нормой, становится ареной для приключений главных...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Большая Советская энциклопедия (ВА).  БСЭ
- Большая Советская энциклопедия (ВА)

Жанр: Энциклопедии

Серия: Большая Советская энциклопедия

(Jess_L) - Турнир в Долине (СИ)

Турнир в Долине (СИ)
Книга - Турнир в Долине (СИ).    (Jess_L)  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Турнир в Долине (СИ)
(Jess_L)

Жанр:

Рассказ, Самиздат, сетевая литература

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Турнир в Долине (СИ)"

АУ на основе спойлерной главы Алейны из «Ветров зимы»: Джон Сноу, лорд-командующий Ночного Дозора, приезжает в Долину Аррен, чтобы купить запасы продовольствия, в то самое время, когда в Лунных Вратах проводится турнир  

Читаем онлайн "Турнир в Долине (СИ)". [Страница - 2]

посетитель, и лорд-протектор задержался в своих покоях, чтобы принять его. Они и посейчас там.

— Какой посетитель? — спросила Алейна рассеянно, набрасывая поверх платья толстый, подбитый мехом плащ. Поле для ристалища было устроено прямо во внутреннем дворе замка, защищенном от ветра, но осенний воздух все равно был уже холодным. — Все гости, которые были приглашены на турнир, уже съехались.

— Это не гость, м’леди. На нем был черный плащ, — Мадди осуждающе поджала губы.

Гретчель громко стукнула крышкой сундука, выпрямилась и произнесла:

— На той неделе в Чаячий город пришел корабль Ночного Дозора. Небось, вербовщики.

— Может, лорд Нестор найдет для них каких-нибудь мелких воришек, которые предпочтут надеть черное вместо того, чтобы лишаться руки за свои проступки, — неуверенно проговорила Алейна. Она помнила… нет, это Санса Старк помнила, как в Красный Замок однажды — теперь казалось, это было сто лет назад, — прибыл вербовщик Ночного Дозора, старый, горбатый и вонючий. Если этот посетитель выглядел так же, то Алейна понимала реакцию служанок.

— Поспешу к отцу, чтобы, нет дай боги, он вдруг не решил сам надеть черное, — она весело улыбнулась, и служанки захихикали шутке. — Гости, должно быть, уже собираются. Нехорошо будет, если он опоздает.

Она вышла из спальни, оставив служанок прибираться, пересекла большой зал и по крытому переходному мостику направилась к покоям лорда-протектора в западной башне. Постучала в дверь и вошла, не дожидаясь ответа, как привыкла делать.

Стоявший, прислонившись спиной к потухшему за ночь камину, Петир Бейлиш был уже полностью одет: дублет из черного бархата придавал ему чрезвычайно солидный, даже несколько строгий вид, а серебристая оторочка подчеркивала серо-зеленый цвет глаз. Алейна сразу поняла, что удачно выбрала платье — наряды их обоих прекрасно смотрелись бы вместе. Потом лорд Петир пошевелился, луч солнца из открытого окна упал на его лицо, и Алейна увидела, что он чем-то недоволен. Но чем — разговором с незваным гостем или ее вторжением, она не успела понять, потому что второй человек, находившийся в комнате — сперва она увидела лишь его спину в черном плаще, — повернулся. И Алейна застыла, хлопая глазами, как глупая пташка, которой она была когда-то. Как Санса Старк. Мысли бешено проносились в ее голове: «О, боги!», «Миранда говорила мне о нем, как же я не подумала!», «Он же меня узнает!», и она не в силах была сосредоточиться ни на одной. Теперь она понимала, чем был так недоволен Петир — сейчас во всеуслышание будет сказано, что она Санса Старк, а ведь у всех стен есть уши, и кто-нибудь обязательно донесет королеве, где скрывается сбежавшая из Королевской Гавани и разыскиваемая всеми преступница. Она глубоко вздохнула — и встретила взгляд серых глаз, спокойный и холодный. В них не было ни капли узнавания. Это успокаивало, но одновременно и разочаровывало. Действительно, они не виделись сколько — почти три года? Большой срок, за который она из ребенка стала юной женщиной, и волосы ее были другого цвета. Да и в комнате, несмотря на свет из окна, было сумрачно. Она присела в легком реверансе.

— Отец, — обратилась она к Петиру, — простите, что побеспокоила вас, но гости уже собираются. Нам пора отправляться на трибуны.

Лорд Бейлиш кашлянул. Тень неудовольствия покинула его лицо, которое уже полностью разгладилось.

— Прости, дорогая, я вынужден был задержаться. Как говорится, гость в дом — бог в дом, долг гостеприимства превыше всего, даже если он вступает в противоречие с другими обязанностями. Милорд, — повернулся он к своему посетителю, — разрешите представить вам Алейну Стоун, мою побочную дочь. Алейна, перед тобой новый лорд-командующий Ночного Дозора.

— Счастлив познакомиться, миледи. Вы очаровательны, — Джон Сноу, единокровный брат Сансы Старк из Винтерфелла, вежливо наклонил голову.

========== 2 ==========

Джон не показал, что узнает ее, ни жестом, ни взглядом. Находясь так близко от него, Алейна тревожилась только об этом, невольно став свидетельницей окончания его разговора с Петиром. Как она поняла, лорд-командующий Ночного Дозора прибыл в Лунные Врата самолично вовсе не за тем, чтобы вербовать новых братьев. Стена нуждалась в провизии, и только в Долине Аррен, так и не принявшей участие

--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.