Библиотека knigago >> Проза >> Советская проза >> Советская морская новелла. Том второй


"Сто сорок писем Василия Белова" Анатолия Грешневикова - это уникальная книга, которая погружает читателя в мир великого русского писателя. Через его письма мы узнаем о его взглядах на литературу, искусство и историю, а также о его личной жизни. Письма Белова - это не сухие деловые сообщения, а живые, полные эмоций и глубоких мыслей послания. Они адресованы выдающимся писателям, критикам и близким людям. Особенно трогательными являются письма его жене Ольге, которые наполнены...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Наследие Тубана. Личия Троиси
- Наследие Тубана

Жанр: Фэнтези: прочее

Год издания: 2012

Серия: Девочка-дракон

Юрий Сергеевич Рытхэу , Валентин Петрович Катаев , Гунар Цирулис , Константин Сергеевич Бадигин , Александр Батров , Виталий Михайлович Чернов , Иван Гайдаенко , Лев Абрамович Кассиль , Вилис Тенисович Лацис , Леонид Сергеевич Соболев , Александр Александрович Крон , Юхан Смуул , Георгий Халилецкий , Николай Николаевич Тихонов , Вадим Николаевич Инфантьев , Юрий Чернов , Эгон Лив , Константин Игнатьевич Кудиевский , Викторас Милюнас , Георгий Гайдовский , Ааду Хинт , Альгимантас Чекуолис , Владимир Рудный , Юрий Клименченко , Иван Удалов , Сергей Колдунов , Андро Ломидзе , Юсиф Азимзаде - Советская морская новелла. Том второй

сборник Советская морская новелла. Том второй
Книга - Советская морская новелла. Том второй.  Юрий Сергеевич Рытхэу , Валентин Петрович Катаев , Гунар Цирулис , Константин Сергеевич Бадигин , Александр Батров , Виталий Михайлович Чернов , Иван Гайдаенко , Лев Абрамович Кассиль , Вилис Тенисович Лацис , Леонид Сергеевич Соболев , Александр Александрович Крон , Юхан Смуул , Георгий Халилецкий , Николай Николаевич Тихонов , Вадим Николаевич Инфантьев , Юрий Чернов , Эгон Лив , Константин Игнатьевич Кудиевский , Викторас Милюнас , Георгий Гайдовский , Ааду Хинт , Альгимантас  Чекуолис , Владимир Рудный , Юрий Клименченко , Иван Удалов , Сергей Колдунов , Андро Ломидзе , Юсиф Азимзаде  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Советская морская новелла. Том второй
Юрий Сергеевич Рытхэу , Валентин Петрович Катаев , Гунар Цирулис , Константин Сергеевич Бадигин , Александр Батров , Виталий Михайлович Чернов , Иван Гайдаенко , Лев Абрамович Кассиль , Вилис Тенисович Лацис , Леонид Сергеевич Соболев , Александр Александрович Крон , Юхан Смуул , Георгий Халилецкий , Николай Николаевич Тихонов , Вадим Николаевич Инфантьев , Юрий Чернов , Эгон Лив , Константин Игнатьевич Кудиевский , Викторас Милюнас , Георгий Гайдовский , Ааду Хинт , Альгимантас Чекуолис , Владимир Рудный , Юрий Клименченко , Иван Удалов , Сергей Колдунов , Андро Ломидзе , Юсиф Азимзаде

Жанр:

Морские приключения, Рассказ, Советская приключенческая литература, Сборники, альманахи, антологии

Изадано в серии:

Морская библиотека #11, Антология приключений #1976

Издательство:

Маяк

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Советская морская новелла. Том второй"

Второй том «Советской морской новеллы» содержит произведения Н. Тихонова, Л. Соболева, В. Катаева, Л. Кассиля, Ю. Смуула, Г. Цирулиса, Ю. Рытхэу, А. Ломидзе и других известных писателей. В них рассказывается о ратных и трудовых подвигах советских моряков во время Великой Отечественной войны, о послевоенном мирном созидательном труде и сегодняшнем дне нашего флота.

Молодые моряки продолжают славные традиции старшего поколения. Мужество, отвага, беззаветная любовь к Родине, преданность морским идеалам — отличительные черты советских рыбаков, китобоев, моряков торгового флота, тех, кто несет службу на современных военных судах. Море для них — и любовь, и судьба, и профессия.

Читаем онлайн "Советская морская новелла. Том второй". [Страница - 4]

службы, тральщик был теперь обязан преследовать катера. Но ясно было, что катера и транспорт действуют совместно, решая одну задачу. Откровенный и наглый переход границы должен был заставить тральщик все-таки кинуться за ними, бросив транспорт в проходе у «Банки Эбатрудус». Что он мог там сделать, было еще непонятно, но оба — и командир и политрук — были убеждены, что все дело сводилось к нему. Надо было быть возле него, чтобы помешать ему сделать то неизвестное, но опасное, что угадывалось, прощупывалось, чувствовалось в его настойчивом и странном стремлении к проходу.

Транспорт был уже хорошо виден. И тогда на гафеле его поднялся большой флаг.

— Товарищ старший лейтенант, транспорт поднял германский торговый флаг, — тотчас доложил сигнальщик с правого борта, и командир вскинул бинокль.

Это был флаг дружественного государства, связанного с Советским Союзом пактом о ненападении, договорами и соглашениями. Торговый корабль этого дружественного государства шел в нейтральной воде, без груза, осматривать на нем было нечего, и задержать его для осмотра или предложить ему переменить в «ничьей воде» курс означало бы вызвать дипломатический конфликт. Отчетливо видный в ровном рассеянном свете белой ночи, льющемся со всех сторон высокого неба, флаг дружественной державы, поднятый на транспорте, резко менял обстановку. Оставалось одно: повернуть к военным кораблям, нарушившим границу.

Но старший лейтенант медлил.

Он продолжал смотреть на флаг, не опуская бинокля, и глаз его Костину не было видно, — руки открывали только нижнюю часть лица. Губы командира дважды выразительно сжались, потом раскрылись, как будто он хотел что-то сказать, но вновь сомкнулись, и на щеке выскочил желвак: он плотно стиснул челюсти. Долгую минуту, которая Костину показалась часом, командир молчал. Потом он опустил бинокль и повернул лицо к своему заместителю, и тот поразился перемене, которая произошла в нем за эту минуту.

— Война, — сказал старший лейтенант негромко, не то вопросительно, не то утверждающе.

Над Европой полыхал пожар войны, ветер истории качнул языки пламени к Финскому заливу, сухой и грозный его жар вмиг иссушил это живое, почти мальчишеское лицо. Он стянул молодую кожу глубокой складкой у бровей, отнял у глаз их влажный юношеский блеск, сухими сделал полные губы. В такие минуты военные люди, как бы молоды они ни были, сразу становятся взрослыми.

Это веселое простое лицо молодого советского человека, привычное лицо командира и друга, было новым и незнакомым. Новыми были эта складка на лбу, крепко сжатые челюсти, странная бледность розовых щек — или так играла на них белая ночь? — незнакомым был серьезный, какой-то слишком взрослый взгляд веселого и жизнерадостного командира, которого больше хотелось называть Колей, чем товарищем Новиковым, или, как полагается по службе, «товарищ старший лейтенант». И сразу тихая белая ночь, нежные краски воды и неба, последняя ночь привычного, надоевшего дозора, далекая база с друзьями, с семьей, театром и обычной воскресной поездкой за город — все исчезло, стерлось, заволоклось горячим и тревожным дыханием войны.

Транспорт надо было остановить или заставить отвернуть от прохода. Но он имел право не подчиниться сигналу. Тогда следовало дать по нему предупредительный выстрел. Этот выстрел мог быть первым из миллионов других.

— Отсалютовать флагом! — скомандовал старший лейтенант. — Лево на борт!

Он наклонился над картой и быстрым движением проложил курс на северо-восток к катерам.

— Не уйдут, — сказал он Костину. — Мы их отрежем.

Транспорт, продолжая держать на гафеле флаг, уходил к «Банке Эбатрудус». Старший лейтенант проводил его долгим выразительным взглядом и потом надавил кнопку. Резкий звонок боевой тревоги прозвучал в тишине белой ночи. Тральщик увеличил ход, орудия его зашевелились.

Спокойно плыла над морем белая тихая ночь. Это была самая короткая ночь в году — ночь летнего солнцестояния. В эту ночь черные тяжелые бомбовозы уже несли по легкому, высокому и светлому небу большие бомбы, чтобы скинуть их на города Советской страны, мирно отдыхающие под воскресенье. В эту ночь фашистские танки уже шли к границе в военный поход на Советский Союз. В эту ночь фашизм рвал договоры и пакты, совершая никого не изумляющее новое предательство. В эту ночь — самую короткую ночь в году — история человечества вступила в новый период, --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Советская морская новелла. Том второй» по жанру, серии, автору или названию:

Том 3. Королева Карибов. Морские истории боцмана Катрама. Эмилио Сальгари
- Том 3. Королева Карибов. Морские истории боцмана Катрама

Жанр: Морские приключения

Год издания: 1996

Серия: Большая библиотека приключений и научной фантастики

Сочинения в двух томах. Том 1. Макс Пембертон
- Сочинения в двух томах. Том 1

Жанр: Морские приключения

Год издания: 1996

Серия: Большая библиотека приключений и научной фантастики

В зеркале морей. Джозеф Конрад
- В зеркале морей

Жанр: Морские приключения

Год издания: 1979

Серия: Морская библиотека

Иметь и не иметь. Эрнест Миллер Хемингуэй
- Иметь и не иметь

Жанр: Классическая проза

Год издания: 1987

Серия: Морская библиотека

Другие книги из серии «Морская библиотека»:

Соленая купель. Алексей Силыч Новиков-Прибой
- Соленая купель

Жанр: Советская проза

Год издания: 1974

Серия: Морская библиотека

Белеет парус одинокий. Валентин Петрович Катаев
- Белеет парус одинокий

Жанр: Советская проза

Год издания: 1980

Серия: Морская библиотека