Марина Ивановна Цветаева - Том 3. Книга 1. Поэмы. Поэмы-сказки
Название: | Том 3. Книга 1. Поэмы. Поэмы-сказки | |
Автор: | Марина Ивановна Цветаева | |
Жанр: | Русская классическая проза | |
Изадано в серии: | Собрание сочинений в семи томах #3 | |
Издательство: | Терра, Книжная лавка - РТР | |
Год издания: | 1997 | |
ISBN: | 5-300-01389-7, 5-300-01284-X | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Том 3. Книга 1. Поэмы. Поэмы-сказки"
Марина Ивановна Цветаева (1892–1941) — великая русская поэтесса, творчеству которой присущи интонационно — ритмическая экспрессивность, пародоксальная метафоричность. В Собрание сочинений включены произведения, созданные М. Цветаевой в 1906–1941 гг., а также ее письма разных лет и выполненный ею перевод французского романа Анны де Ноаль «Новое упование».
В первую книгу третьего тома вошли вызвавшие многочисленные и противоречивые отклики поэмы М. Цветаевой, а также написанные по мотивам русского фольклора поэмы-сказки.
http://ruslit.traumlibrary.net
Читаем онлайн "Том 3. Книга 1. Поэмы. Поэмы-сказки". Главная страница.
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (120) »
Марина Ивановна Цветаева Собрание сочинений в семи томах Том 3. Книга 1. Поэмы. Поэмы-сказки
Поэмы
Чародей
Анастасии ЦветаевойОн был наш ангел, был наш демон,
Наш гувернер — наш чародей,
Наш принц и рыцарь. — Был нам всем он
Среди людей!
В нем было столько изобилий,
Что и не знаю, как начну!
Мы пламенно его любили —
Одну весну.
Один его звонок по зале —
И нас охватывал озноб,
И до безумия пылали
Глаза и лоб.
И как бы шевелились корни
Волос, — о, эта дрожь и жуть!
И зала делалась просторней,
И ýже — грудь.
И руки сразу леденели,
И мы не чувствовали ног.
— Семь раз в течение недели
Такой звонок!
* * *
Он здесь. Наш первый и последний!И нам принадлежащий весь!
Уже выходит из передней!
Он здесь, он здесь!
Он вылетает к нам, как птица,
И сам влетает в нашу сеть!
И сразу хочется кружиться.
Кричать и петь.
* * *
Прыжками через три ступениВзбегаем лесенкой крутой
В наш мезонин — всегда весенний
И золотой.
Где невозможный беспорядок —
Где точно разразился гром
Над этим ворохом тетрадок
Еще с пером.
Над этим полчищем шарманок,
Картонных кукол и зверей,
Полуобгрызанных баранок,
Календарей,
Неописуемых коробок,
С вещами не на всякий вкус,
Пустых флакончиков без пробок,
Стеклянных бус,
Чьи ослепительные грозди
Clinquantes, éclatantes grappes[1] —
Звеня опутывают гвозди
Для наших шляп.
Садимся — смотрим — знаем — любим,
И чуем, не спуская глаз,
Что за него себя погубим,
А он — за нас.
Два скакуна в огне и в мыле —
Вот мы! — Лови, когда не лень! —
Мы говорим о том, как жили
Вчерашний день.
О том, как бегали по зале
Сегодня ночью при луне,
И что и как ему сказали
Потом во сне.
И как — и мы уже в экстазе! —
За наш непокоримый дух
Начальство наших двух гимназий
Нас гонит двух.
Как никогда не выйдем замуж,
— Taк в останемся втроем! —
О, никогда не выйдем замуж,
Cкорей умрем!
Как жизнь уже давным-давно нам —
Сукно игорное — vivat![2]
За Иоанном — в рай, за доном
Жуаном — в ад.
* * *
Жерло заговорившей Этны —Его заговоривший рот.
Ответный вихрь и смерч, ответный
Водоворот.
Здесь и проклятья, и осанна,
Здесь все сжигает и горит.
О всем, что в мире несказанно,
Он говорит.
Нас — нам казалось — насмерть раня
Кинжалами зеленых глаз,
Змеей взвиваясь на диване!..
О, сколько раз
С шипеньем раздраженной кобры,
Он клял вселенную и нас, —
И снова становился добрый…
Почти на час.
Чревовещание — девизы —
Витийства — о, король плутов! —
Но нам уже доносят снизу,
Что чай готов.
* * *
Среди пятипудовых тетокОн с виду весит ровно пуд:
Так легок, резок, строен, четок,
Так страшно худ.
Да нет, — он ничего не весит!
Он ангельски — бесплотно — юн!
Его лицо, как юный месяц,
Меж полных лун.
Упершись в руку подбородком,
— О том, как вечера тихи,
Читает он. — Как можно теткам
Читать стихи?!
* * *
О, как он мил, и как сначалаПреувеличенно-учтив!
Как, улыбаясь, прячет жало
И как, скрестив
Свои магические руки,
Умеет — берегись, сосед! —
Любезно отдаваться скуке
Пустых бесед.
Но вдруг — безудержно и сразу! —
Он вспыхивает мятежом,
За безобиднейшую фразу
Грозя ножом.
Еще за полсекунды чинный,
Уж с пеной у рта взвел курок.
— Прощай, уют, и именинный,
Прощай, пирог!
* * *
Чай кончен. --">- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (120) »
Книги схожие с «Том 3. Книга 1. Поэмы. Поэмы-сказки» по жанру, серии, автору или названию:
Иван Алексеевич Бунин - Том 3. Повести и рассказы 1909-1911 Жанр: Русская классическая проза Год издания: 1967 Серия: И. А. Бунин. Собрание сочинений в девяти томах |
Иван Сергеевич Шмелев - Том 2. Въезд в Париж Жанр: Русская классическая проза Год издания: 1998 Серия: И. С. Шмелев. Собрание сочинений в пяти томах |
Лев Николаевич Толстой - Полное собрание сочинений. Том 26. Произведения 1885–1889 гг. О верах Жанр: Русская классическая проза Серия: Весь Толстой в один клик |
Александр Степанович Грин - Том 5. Золотая цепь. Рассказы 1916–1923 Жанр: Рассказ Год издания: 1965 Серия: Библиотека «Огонек» |
Другие книги из серии «Собрание сочинений в семи томах»:
Марина Ивановна Цветаева - Том 2. Стихотворения 1921-1941. Переводы Жанр: Поэзия Год издания: 1997 Серия: Собрание сочинений в семи томах |
Марина Ивановна Цветаева - Том 4. Книга 2. Дневниковая проза Жанр: Биографии и Мемуары Год издания: 1997 Серия: Собрание сочинений в семи томах |
Джеймс Фенимор Купер - Том 3. Последний из могикан, или Повесть о 1757 годе Жанр: Исторические приключения Год издания: 1982 Серия: Собрание сочинений в семи томах |
Михаил Михайлович Зощенко - Том 3. Сентиментальные повести Жанр: Советская проза Год издания: 2008 Серия: Собрание сочинений в семи томах |