Александр Эрдимтович Башкуев - Ловчий. Том 2. Кабан и трещотки
Название: | Ловчий. Том 2. Кабан и трещотки | |
Автор: | Александр Эрдимтович Башкуев | |
Жанр: | Историческая проза | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Ловчий. Том 2. Кабан и трещотки"
Читаем онлайн "Ловчий. Том 2. Кабан и трещотки". [Страница - 2]
- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (169) »
новой!
С А Л Т Ы К О В (громко и угодливо): Да полноте, Ваше Величество!
Мы обсуждаем порядок похорон и всей церемонии...
П А В Е Л (радостно): Да-да! Мать мою захоронить в одной могиле с отцом! Из Александро-Невской лавры его живо выкопать — и к матери
под бочок, чтоб они всегда были рядом!
Б Е З Б О Р О Д К О (начиная утирать голову платком): Вы хотите показать всему миру на царских похоронах разложившегося покойника?!
Что подумает про нас Европа?!
П А В Е Л (капризно): А мне-то что до Европы?! Положить их обоих
в одном гробу... Рядом! Я сказал — РЯДОМ!
С А Л Т Ы К О В (заламывая руки): Все, все мигом сделаем... Однако
же... Петр Федорович за все эти годы, пожалуй, немного испортился.
А если кто пожелает сравнить вас на лицо с вашим батюшкой? Сравнение явно не пойдет ему на пользу!
7
А. Башкуев. Ловчий. Кабан и трещотки
Б Е З Б О Р О Д К О (жалобно подхватывая): Вот и я думаю, хорошо б подданные помнили вашего отца по портретам, а в его новом виде лучше
бы они его и не видели!
Павел задумывается, делает еще пару кругов по залу, хмурится, потом начинает сморкаться. Наконец он говорит
расстроенным голосом.
П А В Е Л (разочарованно): Да, пожалуй, вы правы. Лучше из гроба
его уже не вытаскивать. Но все равно, я потом обязательно положу
их двоих вместе. А Орловы понесут траурные венки за гробом убиенного ими папеньки!
С А Л Т Ы К О В (осторожно): Орловы сменили Воронцовых в качестве
самых сильных поволжских помещиков. А те на Волге подняли
мятеж, объявив Пугачева вашим родителем. Лишь с изгнанием Воронцова Волга была успокоена. Стоит ли затевать это вновь — в обратную сторону?
П А В Е Л (с яростью): Что?! Бунтовать?! Да я их в бараний рог, в порошок всех сотру! Как Воронцовых на Волге моя мамка стерла
(со всей дури кричит). Отца перезахоронить вместе с матерью (немного одумавшись), но — потом. И пусть за гробом идут не все Орловы, но лишь один — Алексей. У него земли на югах, в Новороссии.
Их только заняли, и народ там за него не подымется.
С А Л Т Ы К О В (переводя дух): А вот это — мудро, Ваше Величество!
П А В Е Л (усмехаясь): Алехан Орлов тут дал маху, выпросил себе кусок вдали от прочей семьи. Прищучу его, а помощь ему не придет!
Вот что значит отрываться от коллектива! И чтоб закрепить сие навсегда, раздадим все свободные земли в Поволжье моим немецким
сторонникам, а Орловы попрыгают! Теперь с указами (начинает
рыться в карманах).
Салтыков с Безбородкой обескураженно переглядываются.
Б Е З Б О Р О Д К О (тихо Салтыкову): Я не лезу в политику, но разве
Орловы это не члены его же немецкой партии?
С А Л Т Ы К О В (тихо в ответ): Полноте. Лишь царь и знает, кто ему
друг и кто в его партии. И сколько еще нам открытий чудных сулит
новое царствие...
8
Серия 6. Antidotum adversus Caesarem (Противоядие против Цезаря)
Безбородко отдувается и кивает, а тем временем Павел
достает свои указы.
П А В Е Л (торжественно): С этого дня мы начинаем жить по новой
в нашей Империи! Больше не будет фаворитов, бабских капризов
и прочего. Нашим девизом для страны и людей становятся порядок
и польза! Вы первыми должны мне поклясться, что отныне вы живота не щадите ради народного блага да интересов нашей страны!
Б Е З Б О Р О Д К О (одушевленно): Всегда рад живот положить на благо
Отечества! Давно пора найти укорот на всех этих Зубовых...
С А Л Т Ы К О В (перебивая): И я готов, Ваше Величество! Дел-то нынче
невпроворот, желательно дать церковно-приходским школам средства, чтобы они смогли учить детей грамоте...
П А В Е Л (насупившись): Школьная реформа? Это потом... Более важные дела на носу. И ты, Николай Иванович, уймись. Меня ты линейкой стегал, потом сыновей моих драл, а нынче за всех детей
примешься?! Не выйдет. Отныне телесные наказания в школах учителям запретить, а назначим для этого приставов. Учитель должен
детей учить, а не линейкой стегать... Да и это… С этого дня ты больше не учитель для моих сыновей. Выросли.
Салтыков растерянно отстраняется и начинает свои руки
рассматривать. Безбородко смотрит на него искоса и осторожно бормочет.
Б Е З Б О Р О Д К О : Николай Иваныч на образовании собаку съел. Раз помер министр образованья Бецкой, может, отдадим его пост Николаю
Иванычу?
П А В Е Л (отмахиваясь): Да, хорошо. Разумеется, занимайтесь образованием, но денег я вам на ваши прожекты не дам! У нас — реформы!
Салтыков облегченно вздыхает и утирает со лба пот. Он с
благодарностью незаметно пожимает руку --">
С А Л Т Ы К О В (громко и угодливо): Да полноте, Ваше Величество!
Мы обсуждаем порядок похорон и всей церемонии...
П А В Е Л (радостно): Да-да! Мать мою захоронить в одной могиле с отцом! Из Александро-Невской лавры его живо выкопать — и к матери
под бочок, чтоб они всегда были рядом!
Б Е З Б О Р О Д К О (начиная утирать голову платком): Вы хотите показать всему миру на царских похоронах разложившегося покойника?!
Что подумает про нас Европа?!
П А В Е Л (капризно): А мне-то что до Европы?! Положить их обоих
в одном гробу... Рядом! Я сказал — РЯДОМ!
С А Л Т Ы К О В (заламывая руки): Все, все мигом сделаем... Однако
же... Петр Федорович за все эти годы, пожалуй, немного испортился.
А если кто пожелает сравнить вас на лицо с вашим батюшкой? Сравнение явно не пойдет ему на пользу!
7
А. Башкуев. Ловчий. Кабан и трещотки
Б Е З Б О Р О Д К О (жалобно подхватывая): Вот и я думаю, хорошо б подданные помнили вашего отца по портретам, а в его новом виде лучше
бы они его и не видели!
Павел задумывается, делает еще пару кругов по залу, хмурится, потом начинает сморкаться. Наконец он говорит
расстроенным голосом.
П А В Е Л (разочарованно): Да, пожалуй, вы правы. Лучше из гроба
его уже не вытаскивать. Но все равно, я потом обязательно положу
их двоих вместе. А Орловы понесут траурные венки за гробом убиенного ими папеньки!
С А Л Т Ы К О В (осторожно): Орловы сменили Воронцовых в качестве
самых сильных поволжских помещиков. А те на Волге подняли
мятеж, объявив Пугачева вашим родителем. Лишь с изгнанием Воронцова Волга была успокоена. Стоит ли затевать это вновь — в обратную сторону?
П А В Е Л (с яростью): Что?! Бунтовать?! Да я их в бараний рог, в порошок всех сотру! Как Воронцовых на Волге моя мамка стерла
(со всей дури кричит). Отца перезахоронить вместе с матерью (немного одумавшись), но — потом. И пусть за гробом идут не все Орловы, но лишь один — Алексей. У него земли на югах, в Новороссии.
Их только заняли, и народ там за него не подымется.
С А Л Т Ы К О В (переводя дух): А вот это — мудро, Ваше Величество!
П А В Е Л (усмехаясь): Алехан Орлов тут дал маху, выпросил себе кусок вдали от прочей семьи. Прищучу его, а помощь ему не придет!
Вот что значит отрываться от коллектива! И чтоб закрепить сие навсегда, раздадим все свободные земли в Поволжье моим немецким
сторонникам, а Орловы попрыгают! Теперь с указами (начинает
рыться в карманах).
Салтыков с Безбородкой обескураженно переглядываются.
Б Е З Б О Р О Д К О (тихо Салтыкову): Я не лезу в политику, но разве
Орловы это не члены его же немецкой партии?
С А Л Т Ы К О В (тихо в ответ): Полноте. Лишь царь и знает, кто ему
друг и кто в его партии. И сколько еще нам открытий чудных сулит
новое царствие...
8
Серия 6. Antidotum adversus Caesarem (Противоядие против Цезаря)
Безбородко отдувается и кивает, а тем временем Павел
достает свои указы.
П А В Е Л (торжественно): С этого дня мы начинаем жить по новой
в нашей Империи! Больше не будет фаворитов, бабских капризов
и прочего. Нашим девизом для страны и людей становятся порядок
и польза! Вы первыми должны мне поклясться, что отныне вы живота не щадите ради народного блага да интересов нашей страны!
Б Е З Б О Р О Д К О (одушевленно): Всегда рад живот положить на благо
Отечества! Давно пора найти укорот на всех этих Зубовых...
С А Л Т Ы К О В (перебивая): И я готов, Ваше Величество! Дел-то нынче
невпроворот, желательно дать церковно-приходским школам средства, чтобы они смогли учить детей грамоте...
П А В Е Л (насупившись): Школьная реформа? Это потом... Более важные дела на носу. И ты, Николай Иванович, уймись. Меня ты линейкой стегал, потом сыновей моих драл, а нынче за всех детей
примешься?! Не выйдет. Отныне телесные наказания в школах учителям запретить, а назначим для этого приставов. Учитель должен
детей учить, а не линейкой стегать... Да и это… С этого дня ты больше не учитель для моих сыновей. Выросли.
Салтыков растерянно отстраняется и начинает свои руки
рассматривать. Безбородко смотрит на него искоса и осторожно бормочет.
Б Е З Б О Р О Д К О : Николай Иваныч на образовании собаку съел. Раз помер министр образованья Бецкой, может, отдадим его пост Николаю
Иванычу?
П А В Е Л (отмахиваясь): Да, хорошо. Разумеется, занимайтесь образованием, но денег я вам на ваши прожекты не дам! У нас — реформы!
Салтыков облегченно вздыхает и утирает со лба пот. Он с
благодарностью незаметно пожимает руку --">
- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (169) »
Книги схожие с «Ловчий. Том 2. Кабан и трещотки» по жанру, серии, автору или названию:
Р Грейвз - Собрание сочинений в 5-ти томах. Том 4. Жена господина Мильтона, Стихотворения Жанр: Историческая проза Год издания: 1998 Серия: Собрание сочинений в 5 томах |
Вальтер Скотт - Том 4. Чёрный карлик. Пуритане Жанр: Историческая проза Год издания: 1961 Серия: Вальтер Скотт. Собрание сочинений в 20 томах |
Ариадна Сергеевна Эфрон - История жизни, история души. Том 3 Жанр: Биографии и Мемуары Год издания: 2008 |
Другие книги автора «Александр Башкуев»:
Александр Эрдимтович Башкуев - Призванье варяга (von Benckendorff) (части 3 и 4) Жанр: Историческая проза |
Александр Эрдимтович Башкуев - Храмовник Жанр: Современная проза Год издания: 1994 |