Библиотека knigago >> Проза >> Историческая проза >> Цикл романов "Сага о Хорнблауэре". Компиляция. кн.1-13


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1025, книга: Тревожный Саббат
автор: Алина Воронина

«Тревожный Саббат» Алины Ворониной — это захватывающая книга в жанре фэнтези, которая погружает читателей в загадочный и атмосферный мир. История разворачивается в вымышленной стране Атрина, где королевство находится под угрозой неизвестного врага. Главный герой, молодой чародей по имени Элиос, оказывается в центре внимания, когда он должен расследовать странные события, происходящие в его родной деревне. Воронина искусно создает богато детализированный мир с уникальной системой магии и...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Собиратель ракушек. Энтони Дорр
- Собиратель ракушек

Жанр: Современная проза

Год издания: 2015

Серия: Азбука-бестселлер

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Форестер Сесил Скотт - Цикл романов "Сага о Хорнблауэре". Компиляция. кн.1-13

Цикл романов "Сага о Хорнблауэре". Компиляция. кн.1-13
Книга - Цикл романов  "Сага о  Хорнблауэре". Компиляция. кн.1-13.  Форестер Сесил Скотт  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Цикл романов "Сага о Хорнблауэре". Компиляция. кн.1-13
Форестер Сесил Скотт

Жанр:

Историческая проза

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Цикл романов "Сага о Хорнблауэре". Компиляция. кн.1-13"

Конец восемнадцатого века. Европа во власти многочисленны войн и социальных потрясений. В это непростое время семнадцатилетний парень Горацио Хорнблауэр поступает на службу в королевский флот. Служба становится для него суровым испытанием – тяготы и лишения он познал сполна – от болезни до унижений со стороны сослуживцев. Но война против Франции вселила в нашего героя надежду, что здесь он точно сможет проявить свои лучшие качества. Горацио воюет наравне со всеми. В ходе войны с французами он спасает от голода у берегов Гибралтара тех, с кем служит на одном корабле. Когда пришел черед войны с Испанией, нашего героя ждет приключение, связанное со спасением герцогини Уорфедельской. Пережив Французскую революцию и повоевав против повстанцев, наш герой отправляется в сторону Нового Света, где уже в звании лейтенанта принимает участие в боевых действиях. После этого для нашего героя следует тюремное заключение, освобождение, возвращение во Францию, разнообразные боевые действия и восхождение по служебной лестнице. О том, как будут развиваться события у Горацио, читатель сможет узнать полностью прочитав цикл романов. Содержание:

1. Мичман Хорнблауэр

2. Лейтенант Хорнблауэр

3. Хорнблауэр и «Отчаянный»

4. Трафальгарский ветер (Перевод: А. Дубов)

5. Хорнблауэр и «Атропа»

6. Все по местам

7. Линейный корабль

8. Под стягом победным

9. Коммодор (Перевод: Константин Киричук)

10. Лорд Хорнблауэр (Перевод: Александр Яковлев)

11. Адмирал Хорнблауэр в Вест-Индии (Перевод: El Timonel, Е. Доброхотова-Майкова)

12. Святая Елизавета Венгерская (Перевод: Е. Доброхотова-Майкова)

13. Последняя встреча (Перевод: Константин Киричук)


Читаем онлайн "Цикл романов "Сага о Хорнблауэре". Компиляция. кн.1-13". [Страница - 1263]

Государственный переворот (фр.).

(обратно)

115

Кто идет? (фр.)

(обратно)

116

Да здравствует король! (фр.)

(обратно)

117

Прозвище английских морских пехотинцев, полученное из-за форменных кожаных воротников.

(обратно)

118

Мировой судья (фр.)

(обратно)

119

Тебя, Бога, хвалим (лат.) — католический гимн.

(обратно)

120

Эмигранты.

(обратно)

121

Речь идет о Чарльзе Эдуарде Стюарте, потомке изгнанного короля Якова II. В 1745-46 он возглавил якобитское восстание в Шотландии. Холируд — древний замок шотландских королей в Эдинбурге. Принц Чарльз устроил в нем свою резиденцию во время восстания.

(обратно)

122

Имеется в виду эпизод из поэмы английского поэта-проповедника Джона Баньяна (1628–1688) «Путь паломника», где рыцарь Кристиан вступает в бой с чудовищем Апполионом.

(обратно)

123

Карильон — подбор колоколов на церковной колокольне.

(обратно)

124

Эти слова принадлежат австрийскому дипломату графу де Линю.

(обратно)

125

При Маренго 14 июня 1800 г. Наполеон нанес сокрушительное поражение австрийским войскам, а под Иеной 14 октября 1806 года разгромил пруссаков.

(обратно)

126

При Стеенкерке 3 августа 1692 года французские войска маршала Люксембурга одержали победу над английскими войсками. При Фонтенуа 11 мая 1745 г. Французы под командованием принца Морица Саксонского разбили коалицию англичан, голландцев и австрийцев.

(обратно)

127

Да здравствует король! (фр.).

(обратно)

128

Сражение у Катр-Бра состоялось 16 июня 1815 года. Авангард 36 тысячной армии Веллингтона столкнулся с 25 тысячами штыков левого фланга маршала Нея. Исход сражения был неопределенным, англичане оставили поле боя, отступив к Ватерлоо.

(обратно)

129

Сражение при Линьи состоялось также 16 июня 1815 года. 84 тыс пруссаков Блюхера сражались против 75 тыс. французов Наполеона. После ожесточенного боя пруссаки отошли, потеряв 12 тысяч убитыми. Французы потеряли 7 тысяч.

(обратно)

130

При Флерюсе 26 июня 1794 года 70 тысячная армия французского генерала Журдана заставила отступить 50 тысяч австрийцев герцога Кобургского.

(обратно)

131

Под Иеной 14 октября 1806 года маршал Даву разгромил армию пруссаков герцога …, а Наполеон в тот же день разбил войска … Эта двойная победа заставила Пруссию капитулировать.

(обратно)

132

18 июня 1815 года при Ватерлоо объединенные англо-прусско-бельгийские войска наголову разбили армию Наполеона. Император отрекся и был сослан на остров св. Елены.

(обратно)

133

Речь идет о войне между Англией и США в 1812-1814 годах. Среди прочих поводов к войне было и то, что англичане задерживали в море американские торговые суда.

(обратно)

134

Его Превосходительство контр-адмирал лорд Хорнблауэр, кавалер ордена Бани. Его Превосходительство генерал-лейтенант граф де Камброн, кавалер Большой Звезды Почетного Легиона.

(обратно)

135

Названия буксиров означают по-французски «Буксир», «Рак», «Смелый».

(обратно)

136

Регул Марк Аттилий. Римский полководец. Во время Первой Пунической войны (264-241 гг. до н.э.), попав в безвыходное положение, заключил перемирие с карфагенянами. Римский сенат не утвердил договор и Регул, взявший на себя ответственность, вернулся в плен к врагам, где и был убит.

(обратно)

137

Автор неточен. На самом деле Хорнблауэр принимал участие в обороне Риги от войск маршала Макдональда в 1812 г., то есть за 9 лет до описываемых событий. (Прим. переводчика).

(обратно)

138

Шеф-повар (фр.). (Прим перев.)

(обратно)

139

Немецкое белое вино.

(обратно)

140

Для того, чтобы откланяться (фр.).

(обратно)

141

Эль Либерадор – «Освободитель» (исп.) прозвище, данное Боливару.

(обратно)

142

Под Йорктауном в 1781 году американские колонисты заставили капитулировать силы британской армии, что фактически заставило Англию признать независимость колоний.

(обратно)

143

Его Превосходительству адмиралу сэру Хорнблауэру (исп.)

--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Цикл романов "Сага о Хорнблауэре". Компиляция. кн.1-13» по жанру, серии, автору или названию: