Библиотека knigago >> Проза >> Современная проза >> Наши предки

Итало Кальвино - Наши предки

Наши предки
Книга - Наши предки.  Итало Кальвино  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Наши предки
Итало Кальвино

Жанр:

Современная проза

Изадано в серии:

Ex libris, Итало Кальвино. Собрание сочинений в 3 томах #1

Издательство:

Симпозиум

Год издания:

ISBN:

5-89091-105-8

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Наши предки"

Итало Кальвино (1923–1985) — самый популярный и читаемый писатель современной Италии. В данный том собрания сочинений Кальвино вошли романы «Раздвоенный виконт» (1951), «Барон на дереве» (1957), «Несуществующий рыцарь» (1959), в 1960 году объединенные автором в цикл «Наши предки». Фантсмагорическая реальность, игра, сказка — основа сюжетов. Чистая и прозрачная проза — составляющая книги. Том снабжен впервые переведенным на русский язык послесловием И. Кальвино.

Художник Михаил Занько.


Читаем онлайн "Наши предки" (ознакомительный отрывок). Главная страница.

Книгаго: Наши предки. Иллюстрация № 1 Книгаго: Наши предки. Иллюстрация № 2 Книгаго: Наши предки. Иллюстрация № 3 Том первый Наши предки Книгаго: Наши предки. Иллюстрация № 4 Книгаго: Наши предки. Иллюстрация № 5

Раздвоенный виконт Книгаго: Наши предки. Иллюстрация № 6

I

Книгаго: Наши предки. Иллюстрация № 7ремя было военное: христиане бились с турками. Мой дядя, виконт Медардо ди Терральба, следовал в лагерь христиан. Вдвоем с оруженосцем по имени Курцио они проезжали богемской равниной. В дымном неподвижном воздухе совсем низко, почти касаясь земли, проносились стаи белых аистов.

— Отчего здесь столько аистов? — спросил Медардо. — И куца они летят?

Дядя был новобранец, на службу он пошел, чтобы угодить герцогу, чьи владения граничили с нашими. Лошадью и оруженосцем обзавелся в последнем попавшемся ему на пути христианском замке и теперь спешил в ставку императора.

— На поле битвы они летят, — ответил оруженосец, мрачный как туча. — Теперь от них отбоя не будет.

Медардо вспомнил, что в этих краях появление аиста считается добрым предзнаменованием, хотел было приободриться, но вместо этого еще больше забеспокоился.

— А что им надо, этим голенастым, на поле битвы? — спросил он.

— Теперь они охотятся за человечьим мясом, — ответил оруженосец. — Что прикажете делать, если поля родят одну мякину, а реки обмелели от засухи? Нынче на падаль слетаются не вороны и не стервятники, а цапли, аисты и журавли.

Мой дядя был еще безусым юнцом, в том возрасте, когда все чувства, добрые и злые, слиты воедино, когда любое переживание, самое тяжелое и мучительное, наполнено и согрето любовью к людям.

— А куда подевались вороны и стервятники? — спросил дядя. — Где другие хищные птицы? С ними что приключилось? — Глаза его блестели, он был бледен как мел.

Оруженосец, смуглый усатый солдат, ответил, не отрывая глаз от земли — он вообще никогда не поднимал глаз:

— Они кормились трупами зачумленных, чума прибрала и их.

Он ткнул копьем в сторону чернеющих неподалеку кустов, и виконт, всмотревшись, понял, что это не кусты, а груды перьев да иссохших лап.

— Не разберешь, кто сдох раньше, птица небесная или человек, и кто кого успел сожрать, — добавил Курцио.

Спасаясь от чумы, косившей всех подряд, люди бежали куда глаза глядят, и в чистом поле их настигала смерть. Вся пустынная равнина превратилась в настоящую свалку мертвых тел — мужчины, женщины, нагие, обезображенные бубонами и, самое поразительное, — в перьях: казалось, перьями оделись их ребра и из костлявых рук повырастали черные крылья. Не сразу поймешь, что трупы стервятников смешались с человечьими в одну кучу.

Теперь их путь шел по местам былых сражений. Дядя и оруженосец продвигались вперед черепашьим шагом: начали артачиться лошади — то пытались свернуть в сторону, то вставали на дыбы.

— Что это творится с нашими лошадьми? — спросил Медардо оруженосца.

— Мой господин, — отвечал тот, — ничто так не пугает коня, как вонь от конских кишок.

Поле, где они проезжали, было усеяно лошадиными трупами — одни валялись задрав копыта, другие застыли на коленях и зарылись мордой в землю.

— Почему они в таких странных позах, Курцио?

— Когда лошади вспорют брюхо, — объяснял Курцио, — она что есть сил старается удержать свои потроха. Одни прижимаются брюхом к земле, другие опрокидываются на спину — смерть загребает и тех и других.

— Можно подумать, что на этой войне погибают одни лошади.

— Ятаганом очень сподручно вспарывать брюхо лошадям — он словно нарочно для этого создан. Но наберитесь терпения, скоро дойдем и до людей. Сперва кони, всадники потом… А вон и лагерь.

На горизонте клубился дым, развевались императорские --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Наши предки» по жанру, серии, автору или названию:

Наши утехи. Евдо Пьер-Себастьен
- Наши утехи

Жанр: Современная проза

Год издания: 2019

Серия: vasa iniquitatis - Сосуд беззаконий

Другие книги из серии «Ex libris»:

Наши предки. Итало Кальвино
- Наши предки

Жанр: Современная проза

Год издания: 2000

Серия: Ex libris

Маятник Фуко. Умберто Эко
- Маятник Фуко

Жанр: Современная проза

Год издания: 1999

Серия: Ex libris