Библиотека knigago >> Проза >> Современная проза >> Каллиопа, дерево, Кориск


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1284, книга: Судьбы кружение
автор: Людмила Каштанова

Вау, вот это да! Не ожидала, что "Судьбы кружение" окажется такой захватывающей и трогательной книгой. Это не просто сборник стихов, а настоящий калейдоскоп человеческих жизней, закрученных в водовороте судьбы. Стихотворения Людмилы Каштановой пронизаны искренностью и глубиной. Она не боится показывать все грани своих чувств, от неистовой любви до пронизывающей боли. Особенно меня поразили строки о потерях и обретениях, о том, как хрупко наше счастье. Кроме стихов, в книге есть и...

Роман Львович Шмараков - Каллиопа, дерево, Кориск

Каллиопа, дерево, Кориск
Книга - Каллиопа, дерево, Кориск.  Роман Львович Шмараков  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Каллиопа, дерево, Кориск
Роман Львович Шмараков

Жанр:

Современная проза, Мистика

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

Издательский Дом Мещерякова

Год издания:

ISBN:

978-5-91045-589-8

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Каллиопа, дерево, Кориск"

«Каллиопа, дерево, Кориск» — сказка для взрослых, полная загадок, исторических ребусов, изящных словесных па и стилистических пируэтов. Рассказывая об удивительных событиях, случившихся с героями этого мистического романа, автор завораживает нас блистательной игрой ума и тонким чувством юмора. Изобилие смысловых граней и многослойность повествования позволяют разгадывать эту книгу, как увлекательную шараду. А впрочем, и без того здесь найдется все, чтобы заинтриговать читателя: в замке водятся привидения, в саду растут яблоки, заключающие в себе все страсти человеческой души, горничная путешествует по звездному небу, проложив себе путь между созвездиями с помощью горстки золы, ожившие столовые приборы перемещаются по дому стройными шеренгами, и в придачу неожиданно всплывает целый сундук любовных писем, надушенных и перетянутых ленточкам.

Читаем онлайн "Каллиопа, дерево, Кориск". [Страница - 88]

прощались друг с другом на тонущем корабле, едва ли речь о декорации. — Прим. авт.

(обратно)

8

Овидий в «Галиевтике», v. 124. — Прим. адресата.

(обратно)

9

Ergo levi flamma torrentur cornua caprae, quo nidore gravem dispellunt lumina somnum{47}; Seren., v. 997 sq. He думаю, что это помогает при обмороках. — Прим. адресата.

(обратно)

10

Нет, мне не стыдно. — Прим. автора.

(обратно)

11

Об этой последней туземцы узнали от миссионеров много полезного. Не будь миссионеров, туземцы, возможно, до сих пор не питали бы к мана надлежащей почтительности. — Прим. автора.

(обратно)

12

Плиний, Hist. nat. VIII, 100. — Прим. адресата.

(обратно)

13

Pulcher et humano maior trabeaque decorus{48}. — Ov. Fasti, II, 503. — Прим. адресата.

(обратно)

14

Непот in Chabr., cap. 1: Ex quo factum est ut postea athletae, etc{49}. — Прим. адресата.

(обратно)

15

Хорошо, что они обращали эту речь не ко мне. Я припомнил бы им тот дымчатый галстук, который был мне столь необходим и который в итоге так и не удалось отыскать, и множество других утраченных вещей. — Прим. автора.

(обратно)

16

Spectra Catiana, где-то в цицероновской переписке. — Прим. адресата.

(обратно)

17

Hennin! я вспомнил, как это называется; hennin! — Прим. автора.

(обратно)

18

NB рассказать ему историю о мельнице, которую я слышал от молодого К. — Прим. адресата.

(обратно)

19

Se magis consuetudine sua quam merito eorum civitatem conservaturum, si priusquam murum aries attigisset, etc{50}. — Caes. De bell. Gall. II, 32. — Прим. адресата.

(обратно)

20

См. письмо от 9 мая. — Прим. адресата.

(обратно)

21

De off. I, 35. — Прим. адресата.

(обратно)

22

Serpentes, in odoriferis silvis frequentissimas{51}. — Плиний, XII, 81. — Прим. адресата.

(обратно)

23

Пусть меня повесят, если я знаю, что это значит, но это постоянно случается на кораблях. Мне знакомы люди, утверждавшие, что они умеют считать склянки и берутся опознать их, как только услышат. Я им не верю, конечно. — Прим. автора.

(обратно)
--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.