Библиотека knigago >> Проза >> Классическая проза >> Джон Голсуорси. Собрание сочинений в 16 томах. Том 11


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1198, книга: Вязаный креатив 2013 №9
автор: журнал «Вязаный креатив»

Журнал «Вязаный креатив» является одним из самых популярных изданий среди любительниц вязания. Девятый номер 2013 года предлагает читательницам подборку изысканных и стильных моделей одежды, аксессуаров и предметов домашнего декора. * В журнале представлены модели на любой вкус и возраст, от изысканных вечерних платьев до уютных кардиганов и практичных детских вещей. * Каждая модель сопровождается пошаговыми инструкциями, понятными схемами и цветными фотографиями. Даже начинающие...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Разносчик (СИ).  Джиллиан
- Разносчик (СИ)

Жанр: Приключенческое фэнтези

Год издания: 2015

Серия: Город голодных теней

Джон Голсуорси - Джон Голсуорси. Собрание сочинений в 16 томах. Том 11

Джон Голсуорси. Собрание сочинений в 16 томах. Том 11
Книга - Джон Голсуорси. Собрание сочинений в 16 томах. Том 11.  Джон Голсуорси  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Джон Голсуорси. Собрание сочинений в 16 томах. Том 11
Джон Голсуорси

Жанр:

Классическая проза

Изадано в серии:

Библиотека «Огонек», Джон Голсуорси. Собрание сочинений в 16 томах #11

Издательство:

Правда

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Джон Голсуорси. Собрание сочинений в 16 томах. Том 11"

В одиннадцатый том вошли сборник повестей «Человек из Девона», сборник эссе «Комментарий» и сборник рассказов «Смесь».

В повести «Человек из Девона» рассказывается о семидесятилетнем Джоне Форде, все состояние которого – небольшая ферма в Девоншире. Джон еще крепкий мужчина, долго живший в Новой Зеландии, вернувшийся на родину после смерти сына и жены, вместе с Пейшнс, внучкой и единственной оставшейся родной душой…

«Спасение Форсайта» – эти три сентябрьские недели в Зальцбурге, во время его первого путешествия по Европе, так сильно отложились в памяти, что именно они вспомнились Суизину Форсайту, находящемуся на пороге смерти…

«Молчание» – Скорриер, по заданию правления Новой Угольной компании, направлен для подготовки отчета о состоянии вновь приобретенной шахты, куда управляющим назначен его одноклассник и друг «Король» Пиппин…

В сборниках «Комментарий» и «Смесь» Голсуорси поднимает вопрос о тех, кто находился за пределами замкнутого круга Пендайсов и Форсайтов, о «другой нации»…


Читаем онлайн "Джон Голсуорси. Собрание сочинений в 16 томах. Том 11" (ознакомительный отрывок). Главная страница.

Джон Голсуорси. Собрание сочинений в 16 томах. Том 11 Книгаго: Джон Голсуорси. Собрание сочинений в 16 томах. Том 11. Иллюстрация № 1

Книгаго: Джон Голсуорси. Собрание сочинений в 16 томах. Том 11. Иллюстрация № 2 ЧЕЛОВЕК ИЗ ДЕВОНА

ЧЕЛОВЕК ИЗ ДЕВОНА



I
Муэ, 20-e июля.



…Здесь тихо, вернее, сонно: тихо на ферме никогда не бывает; к тому же море отсюда всего в четверти мили и, когда погода ветреная, шум его проникает в лощину. До Бриксема четыре мили, до Кингсуэра — пять, но и там ничего примечательного не найдешь. Ферма расположена в укрытом месте, будто в нише, выдолбленной высоко на склоне лощины; за фермой ползут вверх поля, а потом начинается широкий скат. Кажется, будто видно отсюда очень далеко, но чувство это обманчиво, в чем легко убедиться, стоит только пройти немного вперед. Пейзаж типично девонширский: холмы, ложбины, живые изгороди, тропы, то сбегающие круто вниз, то взбирающиеся вверх, словно по отвесной стене, перелески, возделанные поля и ручьи, ручьи всюду, где только сумеют пробиться; но склоны обрыва, заросшие дроком и папоротником, еще не тронуты рукой человека. Лощина выходит к песчаной бухте, где с одной стороны встает черный утес, а с другой до самого мыса тянутся розовые скалы — там находится пост береговой охраны. Сейчас, когда наступает страдная пора, все исполнено великолепия: и наливающиеся яблоки и зеленые, слишком уж зеленые, деревья. Погода стоит жаркая, безветренная; кажется, что и море и земля дремлют на солнце. Перед фермой растет с полдюжины сосен, они здесь словно пришельцы из чужой страны, а позади раскинулся фруктовый сад — буйно разросшийся, ухоженный по всем правилам, — о лучшем трудно и мечтать. Дом, длинный, белый, с трехскатной крышей, весь в бурых пятнах, точно врос в землю. Тростниковую крышу перекрывали года два назад — вот и все нововведения; говорят, что дубовой входной двери с железными скобами по меньшей мере лет триста. До потолка рукой можно достать, да и окна вполне могли бы быть побольше; и все же это прелестный уголок прошлого, овеянный запахом яблок, дыма, шиповника, копченой свинины, жимолости, а надо всем этим еще запах старины.

Владельца зовут Джон Форд; ему под семьдесят, а весу в нем семнадцать стоунов [1] — крупный человек, ноги длинные, седая борода торчком, глаза серые, выцветшие, шея короткая, лицо всегда багровое: у него астма. В обращении он очень вежлив и деспотичен. Носит костюм из пестрого твида — кроме воскресных дней, когда надевает черный, — перстень с печаткой и тяжелую золотую цепь. В нем нет ничего низкого или мелкого; подозреваю, что сердце у него доброе, хотя близко он к себе никого не подпускает. Родом он с севера, но всю жизнь провел в Новой Зеландии. Эта девонширская ферма — все его достояние теперь. В Новой Зеландии, на Северном Острове, у него была большая овцеводческая ферма, дело его процветало, дом был всегда открыт для гостей, он делал все, что отвечало его узкому представлению о широте. Беда пришла сразу, как, в точности не знаю. Кажется, его сын, потеряв состояние на торфе, не посмел после этого взглянуть отцу в глаза и пустил себе пулю в лоб; если бы вам довелось видеть Джона Форда, вы бы легко представили себе это. И жена его скончалась в тот же год. Он выплатил долги сына до единого пенни, вернулся на родину и поселился на этой ферме. Позавчера вечером он признался мне, что на свете у него осталась единственная родная душа — его внучка, которая живет здесь вместе с ним. Пейснс Войси — теперь это имя произносится Пейшнс, а по-здешнему Пэшьенс — сидит сейчас со мной на простой крытой галерее, которая выходит во фруктовый сад. Рукава у Пейшнс засучены, она чистит черную смородину для смородинного чая. Время от времени она облокачивается о стол, отправляет в рот ягоду, недовольно надувает губы и тянется за новой. У нее маленькое круглое лицо, она высокая, тонкая, щеки словно маки; волосы пушистые, темно-каштановые; глаза темно-карие, почти черные; нос слегка вздернут; губы яркие, довольно полные; и все движения у нее быстрые и мягкие. Она любит яркие цвета. Чем-то она напоминает кошку; то она — сама --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Джон Голсуорси. Собрание сочинений в 16 томах. Том 11» по жанру, серии, автору или названию:

Собрание сочинений. Том 4. Рикша-призрак. Сказки и легенды. Труды дня. Редьярд Джозеф Киплинг
- Собрание сочинений. Том 4. Рикша-призрак. Сказки и легенды. Труды дня

Жанр: Классическая проза

Год издания: 2007

Серия: Редьярд Джозеф Киплинг. Собрание сочинений в 6 томах

Собрание сочинений. Т. 22. Истина. Эмиль Золя
- Собрание сочинений. Т. 22. Истина

Жанр: Классическая проза

Год издания: 1966

Серия: Четвероевангелие

Другие книги из серии «Библиотека «Огонек»»:

Переправа. Виктор Платонович Некрасов
- Переправа

Жанр: Военная проза

Год издания: 1990

Серия: Библиотека «Огонек»

Спасибо. Евгений Александрович Евтушенко
- Спасибо

Жанр: Лирика

Год издания: 1976

Серия: Библиотека «Огонек»

Добавление к сопромату. Александр Викторович Еременко
- Добавление к сопромату

Жанр: Поэзия

Год издания: 1990

Серия: Библиотека «Огонек»

Избранное. Дмитрий Борисович Кедрин
- Избранное

Жанр: Поэзия

Год издания: 1956

Серия: Библиотека «Огонек»