Библиотека knigago >> Проза >> Классическая проза >> Общее собрание Общества прикосновения к чужой собственности


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1396, книга: Остров
автор: Михаил Рейдерман

"Остров" Михаила Рейдермана - это настоящий алмаз среди приключенческой литературы. Как и автор, я родом из СССР, и эта книга насквозь пропитана духом той эпохи, духом свободы и самиздата. Главный герой, Саня, отправляется в путешествие по стране, чтобы развезти запрещенную литературу. По пути он сталкивается с множеством опасностей и приключений. Но именно эти испытания закаляют его и превращают в истинного воина. Рейдерман мастерски передал атмосферу дорожных приключений,...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Иван Федорович Горбунов - Общее собрание Общества прикосновения к чужой собственности

Общее собрание Общества прикосновения к чужой собственности
Книга - Общее собрание Общества прикосновения к чужой собственности.  Иван Федорович Горбунов  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Общее собрание Общества прикосновения к чужой собственности
Иван Федорович Горбунов

Жанр:

Классическая проза, Русская классическая проза, Драматургия

Изадано в серии:

Сцены из городской жизни

Издательство:

неизвестно

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Общее собрание Общества прикосновения к чужой собственности"

«Первый и главный вопрос, который будет предложен вашему обсуждению, это — увеличение содержания трем директорам; второй — сложение с кассира невольных прочетов; третий — предание забвению, в виду стесненного семейного положения, неблаговидного поступка одного члена правления; четвертый — о назначении пенсии супруге лишенного всех особых прав состояния нашего члена; наконец, пятый — о расширении прав правления по личным позаимствованиям из кассы...»


Читаем онлайн "Общее собрание Общества прикосновения к чужой собственности". Главная страница.

стр.

Иван Федорович Горбунов Общее собрание Общества прикосновения к чужой собственности

Большая зала. Стол покрыт зеленым сукном.

На столе, против председательского места, изящная малахитовая чернильница и колокольчик; против места членов правления – бумага и карандаши.

Зала переполнена публикой. Раздается звонок председателя. Все занимают места.


«М. Г. Имею честь объявить общее собрание открытым.

Первый и главный вопрос, который будет предложен вашему обсуждению, это – увеличение содержания трем директорам; второй – сложение с кассира невольных прочетов; третий – предание забвению, в виду стесненного семейного положения, неблаговидного поступка одного члена правления; четвертый – о назначении пенсии супруге лишенного всех особых прав состояния нашего члена; наконец, пятый – о расширении прав правления по личным позаимствованиям из кассы.

– Ого!

– Что это „ого“? Прошу вас взять назад это „ого“. Я не могу допустить никаких „ого“. Если вы позволите себе во второй раз делать подобные восклицания, я лишу вас слова. Все эти вопросы существенно необходимы, в виду особых обстоятельств, которые выяснятся из прений. Вам угодно говорить?

– Это я воскликнул „ого“, и не с тем, чтоб оскорбить вас. Я сторонник расширения всяких прав и – услыхав вопрос о расширении прав правления – воскликнул „ого“! Это значило – я доволен.

– В таком случае, я беру назад свое замечание.

– Прошу слова. Как ежели директор, хранитель нашего портфеля, обязанный, например, содействовать… и все прочее… А мы, значит, с полным уважением… и ежели теперича директор, можно сказать, лицо… Я к тому говорю: по нашим коммерческим оборотам…

– Вам что угодно сказать?

– Я хочу сказать, когда, например, затрещал скопинский банк…

– Вы задерживаете прения и ставите их на отвлеченную почву. Нельзя ли вам просто выразиться, так сказать, реально: да или нет.

– Когда, например, разнесли скопинский банк, ограбили вдов и сирот… может и теперь сиротские-то слезы не обсохли…

– Все это верно, но эти слезы область поэзии. Правлению никакого дела нет до сиротских слез. Позвольте вам повторить мое предложение – стать на реальную почву.

– Мы не знаем этой вашей почвы, а грабить не приказано…

– Стало быть, мы грабили. Правление общества обращается с протестом к общему собранию.

Голоса:

– Вон его! Вон!

– Милостивые государи. Я позволил бы себе так понять это столкновение. Почтеннейший член не совсем уяснил себе предложение председателя, не понял, так сказать…

– Как не понять! Я говорил насчет грабежу. У нас от этого правления в одном кармане смеркается, а в другом заря занимается.

– Господа! Ревизионная комиссия…

– В милютиных лавках устрицы ест ваша ревизионная комиссия.

– Г. председатель, прекратите этот печальный эпизод и позвольте продолжать прения. Я прошу слова. Если провести демаркационную линию между правлением и вкладчиками…

– М. г. Я прошу, я требую, я настаиваю, чтобы общество выразило порицание члену, оскорбившему нашего председателя.

Голоса.

– Баллотировать! Шарами! Простым вставанием… (Шум).

– Я ставлю вопрос на баллотировку простым вставаньем. (Считает) Раз… два… семь… десять. За выражение порицания десять. (За правленским столом некоторое смущение). Прошу приступить к прениям.

– М. г. Вопрос об увеличении содержания весьма важен. К важным вопросам нельзя относиться халатно. Я полагал бы этот вопрос оставить без обсуждения и передать его в комиссию.

– Голоса: В комиссию! в комиссию!

– В комиссию! в комиссию!

– Невольные прочеты с кассира взыскать или передать их в ведение прокурорского надзора, а о неблаговидном поступке одного из членов правления приступить к прениям. Нельзя ли нас познакомить с неблаговидным поступком члена правления.

– С юридической точки зрение поступок этот… наша юстиция очень резко разграничивает деяния, совершенные…

– Стащил, вот тебе и естюция…

– Совершенные по злой воле… Принимая во внимание семейное положение…

– Ну, стащил, это верно!

– В терминологии нашей юстиции нет слова – стащил.

– Ну, можно нежнее сказать: украл.

– Господа, где мы и что мы? Нас пригласили в общее собрание и хотят выворотить наши карманы. Нам предлагают увеличить директорам содержание. За что? Нам предлагают прикрыть хищение кассира. Почему? Нас просят предать забвению какой-то мерзкий поступок члена правления. Просят --">
стр.

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Общее собрание Общества прикосновения к чужой собственности» по жанру, серии, автору или названию:

Открытое собрание. Ги де Мопассан
- Открытое собрание

Жанр: Классическая проза

Год издания: 1958

Серия: Воскресные прогулки парижского буржуа

Собрание писем. Джейн Остин
- Собрание писем

Жанр: Классическая проза

Год издания: 2004

Серия: Квадрат

Чарльз Диккенс. Собрание сочинений в 30 томах. Том 12. Чарльз Диккенс
- Чарльз Диккенс. Собрание сочинений в 30 томах. Том 12

Жанр: Классическая проза

Год издания: 1959

Серия: Собрание сочинений в тридцати томах

Чарльз Диккенс. Собрание сочинений в 30 томах. Том 29. Чарльз Диккенс
- Чарльз Диккенс. Собрание сочинений в 30 томах. Том 29

Жанр: Классическая проза

Год издания: 1963

Серия: Собрание сочинений в тридцати томах

Другие книги из серии «Сцены из городской жизни»:

С широкой масляницей!. Иван Федорович Горбунов
- С широкой масляницей!

Жанр: Классическая проза

Год издания: 2011

Серия: Сцены из городской жизни

Сара Бернар. Иван Федорович Горбунов
- Сара Бернар

Жанр: Классическая проза

Год издания: 2011

Серия: Сцены из городской жизни

У мирового судьи. Иван Федорович Горбунов
- У мирового судьи

Жанр: Классическая проза

Год издания: 2011

Серия: Сцены из городской жизни