Библиотека knigago >> Поэзия >> Поэзия >> Вересковый мед (fake)


Автор: Александр Зайцев Жанр: Научная фантастика Книга "Стукай! Лутай!" — захватывающее путешествие в футуристический мир, наполненный приключениями, открытиями и смертельными опасностями. Автор Александр Зайцев искусно создал захватывающую историю, которая держит читателя в напряжении от начала до конца. Главный герой, отважный исследователь Артем, присоединяется к команде искателей сокровищ в их опасной миссии по поиску легендарного артефакта. Вооружившись передовыми технологиями...

Роберт Льюис Стивенсон - Вересковый мед (fake)

Вересковый мед (fake)
Книга - Вересковый мед (fake).  Роберт Льюис Стивенсон  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Вересковый мед (fake)
Роберт Льюис Стивенсон

Жанр:

Поэзия

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Вересковый мед (fake)"

Художник В. Н. НЕНОВ.
Файл создан из текста и иллюстраций, находящихся в свободном доступе на просторах интернета. Структура книги, расположение и количество иллюстраций не соответствуют официальному изданию.
Книга создана исключительно в целях ознакомления с творчеством художника В. Н. Ненова.


Читаем онлайн "Вересковый мед (fake)". Главная страница.

стр.

Книгаго: Вересковый мед (fake). Иллюстрация № 1

Роберт Стивенсон ВЕРЕСКОВЫЙ МЕД Шотландская баллада


Из вереска напиток

Забыт давным-давно.

А был он слаще меда,

Пьянее, чем вино.


Книгаго: Вересковый мед (fake). Иллюстрация № 2
В котлах его варили

И пили всей семьей

Малютки-медовары

В пещерах под землей.


Пришел король шотландский,

Безжалостный к врагам,

Погнал он бедных пиктов

К скалистым берегам.


Книгаго: Вересковый мед (fake). Иллюстрация № 3
На вересковом поле,

На поле боевом

Лежал живой на мертвом

И мертвый - на живом.


Книгаго: Вересковый мед (fake). Иллюстрация № 4
Лето в стране настало,

Вереск опять цветет,

Но некому готовить

Вересковый мед.


Книгаго: Вересковый мед (fake). Иллюстрация № 5
В своих могилках тесных,

В горах родной земли

Малютки-медовары

Приют себе нашли.


Книгаго: Вересковый мед (fake). Иллюстрация № 6
Король по склону едет

Над морем на коне,

А рядом реют чайки

С дорогой наравне.


Книгаго: Вересковый мед (fake). Иллюстрация № 7
Король глядит угрюмо:

"Опять в краю моем

Цветет медвяный вереск,

А меда мы не пьем!"

Но вот его вассалы

Приметили двоих

Последних медоваров,

Оставшихся в живых.


Книгаго: Вересковый мед (fake). Иллюстрация № 8
Вышли они из-под камня,

Щурясь на белый свет, -

Старый горбатый карлик

И мальчик пятнадцати лет.

К берегу моря крутому

Их привели на допрос,

Но ни один из пленных

Слова не произнес.


Книгаго: Вересковый мед (fake). Иллюстрация № 9
Сидел король шотландский,

Не шевелясь, в седле.

А маленькие люди

Стояли на земле.


Книгаго: Вересковый мед (fake). Иллюстрация № 10
Гневно король промолвил:

"Пытка обоих ждет,

Если не скажете, черти,

Как вы готовили мед!"

Сын и отец молчали,

Стоя у края скалы.

Вереск звенел над ними,

В море катились валы.


Книгаго: Вересковый мед (fake). Иллюстрация № 11
И вдруг голосок раздался:

"Слушай, шотландский король,

Поговорить с тобою

С глазу на глаз позволь!


Книгаго: Вересковый мед (fake). Иллюстрация № 12
Старость боится смерти.

Жизнь я изменой куплю,

Выдам заветную тайну!" -

Карлик сказал королю.


Книгаго: Вересковый мед (fake). Иллюстрация № 13
Голос его воробьиный

Резко и четко звучал:

"Тайну давно бы я выдал,

Если бы сын не мешал!

Мальчику жизни не жалко,

Гибель ему нипочем...

Мне продавать свою совесть

Совестно будет при нем.

Пускай его крепко свяжут

И бросят в пучину вод -

А я научу шотландцев --">
стр.

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.