Роберт Льюис Стивенсон - Стихи и баллады
Название: | Стихи и баллады | |
Автор: | Роберт Льюис Стивенсон | |
Жанр: | Поэзия | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Стихи и баллады"
Аннотация к этой книге отсутствует.
Читаем онлайн "Стихи и баллады". Главная страница.
Стивенсон Роберт Луис Стихи и баллады
ИЗ СБОРНИКА "ДЕТСКИЙ ЦВЕТНИК СТИХОВ"
ЗИМОЙ И ЛЕТОМ
Зимой, еще не брезжит свет, А я уже умыт, одет. Напротив, летом спать меня Всегда кладут при свете дня. Средь бела дня я спать иду, А птицы прыгают в саду, И взрослые, покинув дом, Гуляют под моим окном. Скажите, это ли не зло: Когда еще совсем светло И так мне хочется играть, Вдруг должен я ложиться спать!
ДОЖДЬ
Повсюду дождь: он льет на сад, На хмурый лес вдали, На наши зонтики, а там В морях – на корабли.
БУРНАЯ НОЧЬ
Когда ни звезды, ни луна Не светят в поздний час, Я слышу топот скакуна, Что мчится мимо нас. Кто это скачет на коне В сырую полночь, в тишине? Под ветром дерево скрипит, Качаются суда И снова гулкий стук копыт Доносится сюда. И, возвращаясь в ту же ночь, Галопом всадник скачет прочь.
НА ПАРОХОДЕ
Нам стулья темный дал чулан, Подушки разные – диван, И вот готов наш пароход Лететь стрелой по глади вод. У нас есть гвозди и пила, Воды нам няня принесла, А Том сказал: "Ты не забудь Взять яблоко и пряник в путь!" Теперь вперед в далекий край, Пока не позовут пить чай! Плывем мы день, плывем другой И наслаждаемся игрой… Вдруг Том упал, разбивши нос, И я один теперь матрос.
КУДА УПЛЫВАЕТ ЧЕЛНОК?
Река с водой густою, Песок в ней – как звезда. Деревья над водою, Вода бежит всегда. Там смотрят в листья волны, Из пены замки там, Мои плывут там челны К безвестным берегам. Бежит вода в теченье, Уж мельница – вдали, Долины в отдаленье, Холмы в туман ушли. Мелькает зыбь, как сети. Сто верст бежит поток, А там другие дети Мой приютят челнок.
СТРАНА КРОВАТИ
Когда я много дней хворал, На двух подушках я лежал, И чтоб весь день мне не скучать, Игрушки дали мне в кровать. Своих солдатиков порой Я расставлял за строем строй, Часами вел их на простор По одеялу, между гор. Порой пускал я корабли; По простыне их флоты шли; Брал деревяшки иногда И всюду строил города. А сам я был как великан, Лежащий над раздольем стран Над морем и громадой скал Из простыни и одеял!
МОЯ ТЕНЬ
Тень бежит за мной вприпрыжку, чуть я только побегу. Что мне делать с этой тенью, я придумать не могу. Мы похожи друг на друга, тень проворна и смешна, И в постель под одеяло первой прыгает она. Но смешней всего, ребята, это как она растет. Ей терпенья не хватает подрастать из года в год. То взлетит она, как мячик, по стене гулять пойдет, То вдруг так она сожмется, что и вовсе пропадет. Тень не знает, как играют, где найти других ребят. Целый день меня дурачит, и всегда на новый лад. Тень одна ходить боится, все за мной она бежит. Так за нянюшку цепляться для мальчишки просто стыд. Я поднялся рано-рано, до восхода полчаса. Я увидел, как сверкала в каждом лютике роса. Но ленивой в это утро что-то тень моя была, Не хотела встать с постели и до солнышка спала.
ПЕРЕД СНОМ
Из комнат, из кухни во двор ночной Ложится квадратами свет, И медленно кружатся над головой Мириады звезд и планет. Столько листьев в саду не отыщешь ты, Столько в городе лиц не найдешь, Сколько глаз глядит на меня с высоты Миганье, мерцанье, дрожь. Мне обе Медведицы там видны И Полярная там звезда, И рядом со мной в ведре у стены Созвездий полна вода. Они увидали меня, грозят И гонят меня в кровать, Но я их миганье, мерцанье, взгляд Увижу во сне опять.
МАРШ
Марш играйте на гребенке! Мы идем в пюход! В барабан упругий, звонкий Джонни громко бьет. Джен командует войсками, Питер держит тыл. Левой, правой! Взмах руками! Каждый в битве был. Любоваться можно нами На любом смотру. И салфетка, наше знамя, Вьется на ветру. Мы со славой воевали, Джен, начальник мой! Раз мы всюду побывали, Побежим домой.
МОЯ ПОСТЕЛЬ – ЛАДЬЯ
Моя постель – как малый челн. Я с няней снаряжаюсь в путь, Чтоб вдруг, пловцом средь тихих волн, Во мраке потонуть. Чуть ночь, я на корабль всхожу, Шепнув "покойной ночи" всем, И к неземному рубежу Плыву, и тих и нем. И, как моряк, в ладью с собой Я нужный груз подчас кладу: Игрушку, или мячик свой, Иль пряник на меду. Всю ночь мы вдаль сквозь тьму скользим; Но в час зари я узнаю, Что я – и цел и невредим У пристани стою.
МОИ СОКРОВИЩА
Книги схожие с «Стихи и баллады» по жанру, серии, автору или названию:
Всеволод Гаврилович Князев - Стихи. Посмертное издание Жанр: Поэзия Год издания: 1914 |
Роберт Иванович Рождественский - Лучшие стихи Жанр: Поэзия Год издания: 2016 Серия: Эксклюзивная новая классика |
Геннадий Иванович Атаманов - Время в моей власти. Том II: рассказы, мемуары, публицистика, стихи Жанр: Публицистика Год издания: 2019 |
Сборник - Стихи русских поэтов XIX века Жанр: Поэзия Год издания: 1949 Серия: Школьная библиотека для нерусских школ |
Другие книги автора «Роберт Стивенсон»:
Роберт Льюис Стивенсон - Маркхейм Жанр: Исторические приключения Серия: Рассказы |
Роберт Льюис Стивенсон - Волшебная бутылка Жанр: Классическая проза Год издания: 1961 Серия: Рассказы |
Роберт Льюис Стивенсон - Остров сокровищ. Черная стрела 1981 Жанр: Исторические приключения Год издания: 1981 Серия: Библиотека приключений |